摘錄:船在水里走,我在岸上走,光著腳,腳底下是銳利的石塊——山旁崩落的碎石,從黎明走到黑夜。
讀后感:多么苦難的童年啊!生活在幸福時代的我做夢也不會想到這些啊,腳底竟會踩著碎石,那該多疼啊!沙俄統治時期,人們為了吃飽穿暖的付出了多少,孩子們拿著一角甚至幾分都舍不得花掉,而現在揮金如土,前后形成多么鮮明的對比啊!
2010年2月15日
摘錄:血不斷的流,在門檻附近匯成一攤血,漸漸變成暗黑的,仿佛鼓了起來。
“小茨岡”一面吐著粉紅色的泡沫,一面像做夢似的哞哞直叫,他逐漸消瘦了,越來越伸得平直了,貼在地板上,仿佛向地板里陷去。
讀后感: 小茨岡就這樣慢慢死去了,一個懂事幼小的孩子就這樣消逝了,真是可憐。
舊社會太黑暗了,真為他們打抱不平,一個鮮活的生命就消失了,如果可用我真想讓舊社會的貧困老百姓融入我們這個溫暖和諧的大家庭。
2010年2月16日
摘錄:它們都是毛茸茸的,軟綿綿的,熱乎乎的,像小貓一樣,光用后腳走路;它們團團打轉,調皮搗蛋,露出耗子似的小牙,小眼睛發綠,角兒剛冒出一點兒,像小包似的突出來,尾巴和豬一樣——啊喲,我的天啊!我暈過去了!
像一股粘稠的水往外流,它們把小小的浴室擠得嚴嚴的,直吹蠟燭,調皮地伸出粉紅的小舌頭,
讀后感:這些小東西真是調皮啊!怪不得“外祖母”害怕呢,這些語句給人以豐富的想象空間,小東西長什么樣子呢,會不會很奇特。
這種寫作手法真新鮮。
鮮艷和潤澤,一下子就牢牢地打進我的腦海里。
她沒來時,我好像是躲在黑暗中睡覺,但她一出現,就把我喚醒了,把我領到明亮的地方,用一根不斷的線把我周圍的一切串起來,織成五光十色的花邊。
讀后感:文中的字字句句都凸顯出外祖母的慈祥、和藹和無私,深深的打動了我這個生活在幸福時代的“小公主”。
19世紀沙俄統治時期,人民生活艱苦,而外祖母卻能以樂觀向上的精神面對一切,用慈祥來滋潤作者,用一切來關愛這個苦難的孩子。
她的一切深深的感動了我。
2010年2月11日
摘錄:米哈伊爾舅舅突然揚起手對他弟弟的臉就是一巴掌;弟弟大叫一聲,揪住了他,兩個人在地板上打開滾了,發出陣陣喘息、呻吟、咒罵的聲音。
管管你的狗崽子,不然我就擰掉他的腦袋。
讀后感:想不到弟兄之間這么不講情義,動不動就打架。
或許是那時社會的制度吧,在現代社會人人之間互相幫助,和諧美好。
如果讓我許一個愿望,我真的好希望人人都幸福,人人都有一個歡樂美好的童年。
2010年2月12日
摘錄:他彎下身來吻了吻我的額頭;然后,一面用僵硬的小手——染了一手黃顏色,特別是彎得像鳥嘴似的指甲顯得更黃——輕輕地撫摸著我的頭。
讀后感;“吻了吻”“輕輕”這些詞充分說明外祖父對阿廖沙的關心,雖然阿廖沙犯了錯誤挨了打,但外祖父仍對他如之前一樣呵護。
這讓我們從心底感到十分溫暖,無論長輩做什么,最終目的都是為我們好。
我們應對長輩盡一份孝心。