<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          求復仇者聯盟完整英文臺詞

          復仇者聯盟 Avengers

          宇宙魔方已經蘇醒了

          The Tesseract has awakened.

          它處在人類那微不足道的世界 It is on a little world, a human world.

          人類覬覦它的能量

          They would wield its power,

          但只有我們的盟友才對它了如指掌

          but our ally knows its workings as they never will.

          他將為我們開路 He is ready to lead

          我們的軍隊奇塔瑞 緊隨其后

          and our force, our Chitauri, will follow.

          事成之后 那個世界歸他 A world will be his.

          整個宇宙 歸您 The universe, yours.

          至于人類 除了灰飛湮滅 還能有什么下場? And the humans, what can they do but burn?

          所有人員注意 All personnel,

          疏散命令已確認

          the evacuation order has been confirmed.

          聯合暗能量任務 西區 飛馬計劃

          到底什么情況? How bad is it?

          問題就是 我們也不知道

          That's the problem, sir. We don't know.

          塞爾維格博士觀測到 四小時前宇宙魔方能量爆發一次

          * read an energy surge from the Tesseract four hours ago.

          NASA沒準許塞爾維格進入測試階段

          NASA didn't authorise Selvig to go to test phase.

          他沒在測試 他根本就不在實驗室里

          He wasn't testing it. He wasn't even in the room.

          這是魔方自發行為 Spontaneous event.

          魔方自行啟動?

          It just turned itself on?

          現在它的能量等級呢?

          Where are the energy levels now?

          不斷上升 塞爾維格控制不了 我們就下令疏散了

          Climbing. When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac.

          全部撤離還要多久?

          Freedom.

          自由是彌天大謊

          Freedom is life's great lie.

          擺脫了它 你才能真正體會到 Once you accept that, in your heart,

          什么才是平靜

          you will know peace.

          說得好 "平靜"

          Yeah, you say "peace",

          我覺得你說反了吧

          I kind of think you mean the other thing.

          長官 弗瑞指揮官在拖時間 Sir, Director Fury is stalling.

          這個地方馬上要爆炸了 This place is about to blow

          上面幾百尺的土層塌下來

          and drop a hundred feet of rock on us.

          他打算把我們活埋了 He means to bury us.

          以前的法老也這么干 Like the pharaohs of old.

          他說得對 通道正在崩壞

          He's right. The portal is collapsing in on itself.

          兩分鐘內再不走我們就得喪命于此

          We've got maybe two minutes before this goes critical. 好吧

          Well, then.

          我需要這些車

          I need these vehicles.

          他是誰? - 他們沒告訴我

          - Who's that? - They didn't tell me.

          特工希爾! Hill!

          能收到嗎? Do you copy?

          巴頓叛變了

          Barton has turned.

          他們拿到宇宙魔方了! 堵住他們!

          They have the Tesseract! Shut them down!

          好 快走吧 別管了 快走! Okay, let's go. No, leave it. Go!

          樓上沒人了 長官 你快走

          We're clear upstairs, sir. You need to go.

          指揮官?

          Director?

          弗瑞指揮官 能收到嗎? Director Fury, do you copy?

          宇宙魔方落入敵方手中

          The Tesseract is with a hostile force.

          有人員傷亡 希爾你呢? I have men down. Hill?

          許多人被埋住了

          A lot of men still under.

          不知道有幾人生還

          I don't know how many survivors.

          通知所有人

          Sound a general call.

          我要所有未參與救援的人員

          I want every living soul not working rescue

          去找那個手提箱

          looking for that briefcase. 明白

          Roger that.

          科爾森 我們回基地 進入7級警戒

          Coulson, get back to base. This is a Level Seven.

          這意味著

          求你了 Please.

          下次該先把錢收了

          You should've got paid up front, Banner.

          我說 對于一個 You know, for a man

          應該避免壓力的人而言

          who's supposed to be avoiding stress

          你真是選錯了落腳的地方

          you picked a hell of a place to settle.

          逃避壓力不是關鍵

          Avoiding stress isn't the secret.

          那該如何? 練瑜伽? Then what is it? Yoga?

          你幫我帶到郊區來 真夠聰明的

          You brought me to the edge of the city. Smart.

          我猜這兒已經被包圍了吧

          I assume the whole place is surrounded.

          只有你和我 Just you and me.

          還有你那位小影后? And your actress buddy?

          她也是特工嗎? 這么早就入伙了? Is she a spy, too? They start that young?

          我當初也是 I did.

          你是誰?

          Who are you?

          我叫娜塔莎·羅曼諾夫 Natasha Romanoff.

          你是來殺我的嗎 羅曼諾夫小姐? Are you here to kill me, *ff?

          這樣事情會鬧得很不愉快的

          Because that's not going to work out for everyone.

          不 當然不是 我代表神盾局來的

          No, of course not. I'm here on behalf of S.H.I.E.L.D.

          神盾局

          S.H.I.E.L.D.

          他們怎么找到我的? How did they find me?

          我們從沒跟丟過 博士 We never lost you, Doctor.

          只是保持距離罷了 We've kept our distance.

          也幫助過你不受他方勢力

          Even helped keep some other interested parties

          的騷擾

          off your scent.

          為什么? Why?

          尼克·弗瑞好像很信任你 Nick Fury seems to trust you.

          我們現在需要你挺身而出

          But now we need you to come in.

          如果我拒絕呢? What if I say no?

          我會說服你 I'll persuade you.

          那如果我的另一面說不呢?

          And what if the other guy says no?

          他安分守己已經一年多了

          You've been more than a year without an incident.

          我想他不會打破平靜的

          I don't think you want to break that streak.

          可不是每次我都能控制住的

          Well, I don't every time get what I want.

          這不是復仇者

          This isn't about the Avengers.

          我們看到了名單 We've seen the list.

          你手下有世界頂級的秘密安全部隊

          You're running the world's greatest covert security network

          你卻要把人類的安危和命運

          and you're going to leave the fate of the human race

          交給一群怪物

          to a handful of freaks.

          我沒想交給誰

          I'm not leaving anything to anyone.

          我們需要一個應急部隊 We need a response team.

          他們可能性格孤僻 甚至有缺陷

          These people may be isolated, unbalanced even

          但我相信 正確指引下這是一支好隊伍

          but I believe with the right push they can be exactly what we need.

          你相信? You believe?

          勝仗不是靠直覺 指揮官

          War isn't won by sentiment, Director.

          不 靠的是士兵

          No, it's won by soldiers.

          時間不多了

          There's not enough time.

          必須把它拋下水!

          I got to put her in the water!

          你不會孤單的 You won't be alone. 天吶

          Oh, my God.

          這人還活著!

          This guy is still alive!

          睡不著?

          Trouble sleeping?

          我睡了70年了 長官 已經睡夠了

          I slept for 70 years, sir. I think I've had my fill.

          那你應該出去轉轉 開心點 看看世界

          Then you should be out, celebrating, seeing the world.

          我昏迷時 我們在打仗

          When I went under, the world was at war.

          我醒來后 他們說我們贏了 I wake up, they say we won.

          但他們沒說我們丟了什么 They didn't say what we lost.

          一路走來確實有些錯誤

          We've made some mistakes along the way.

          最近也有個

          Some, very recently.

          你是帶著任務來的 長官?

          Are you here with a mission, sir? 是的 I am.

          想要讓我重返世界?

          Trying to get me back in the world?

          是去拯救它 Trying to save it.

          九頭蛇組織的秘密武器 HYDRA'S secret weapon.

          他們找你的時候

          Howard Stark fished that out of the ocean

          一代鋼鐵俠從深海里撈上來的 when he was looking for you.

          他想法和我們一樣

          He thought what we think.

          好吧 那... Well, then...

          就這么說定了 注意安全 Square deal. Fly safe.

          認真工作哦 Work hard.

          你能送我去拉呱迪亞機場嗎?

          So, any chance you're driving by LaGuardia?

          我可以送你過去 - 太好了 I can drop you. - Fantastic.

          誒我說

          I want to hear

          那個大提琴女 你倆還好著么? about the cellist. Is that still a thing?

          她回波蘭去了

          She moved back to Portland.

          什么? 討厭! What? Boo!

          離基地還有四十分鐘 長官

          We're about 40 minutes out from home base, sir.

          這個班納博士想復制博士在我身上用的藥?

          So, this Dr Banner was trying to replicate the serum they used on me?

          很多人都想

          A lot of people were.

          你是世界上第一個超級英雄

          You were the world's first superhero.

          班納覺得伽馬射線可能是解開

          Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking

          艾斯金博士的配方的關鍵 Erskine's original formula.

          他沒成功 對吧?

          Didn't really go his way, did it? 確實

          Not so much.

          不變身時 他就像霍金

          When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking.

          就是說他很聰明

          He's like a smart person.

          我得說 I gotta say,

          正式見到你真是非常榮幸

          it's an honour to meet you officially.

          之前也見過

          I've sort of met you. I mean,

          你沉睡時我看過你

          I watched you while you were sleeping.

          我是說 他們把你 I mean, I was present

          從冰層里救起的時候我在場

          while you were unconscious from the ice.

          對于我來說能跟你

          You know, it's really just a huge honour

          同船真是莫大的榮幸... to have you on board this...

          我希望我能勝任

          I hope I'm the man for the job.

          哦 那必須的

          Oh, you are. Absolutely.

          我們把制服改了改

          We made some modifications to the uniform.

          我自己加了些設計進去 I had a little design input.

          制服?

          The uniform?

          星條啥的會不會

          Aren't the stars and stripes a little

          動力裝置已達到峰值

          Power plant performing at capacity.

          準備就緒 We are clear.

          引擎全開

          All engines operating.

          神盾局193.6號緊急協議已實行

          S.H.I.E.L.D. Emergency Protocol 193.6 in effect.

          已達到預定高度 長官 - 好 We Are at level, sir. - Good.

          隱形吧 Let's vanish.

          啟動模擬反光板

          Engage retro-reflection panels.

          反光板已啟動

          Reflection panels engaged. 各位

          Gentlemen.

          博士 感謝你的光臨

          Doctor, thank you for coming.

          感謝你友好的邀請

          Thanks for asking nicely.

          那 我要在這里待多久? So, how long am I staying?

          等我們奪回宇宙魔方

          Once we get our hands on the Tesseract,

          你就自由了

          you're in the wind.

          那你們進展如何?

          Where are you with that?

          我們正在掃描全球所有

          We're sweeping every wirelessly accessible

          無線攝像頭

          camera on the planet.

          手機 筆記本電腦... Cell phones, laptops...

          只要連得上衛星 就都是我們的眼線

          If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us.

          就這樣還是來不及

          That's still not gonna find them in time.

          你們得縮小搜索范圍

          You have to narrow your field.

          你能調用多少光譜分析儀?

          How many spectrometers do you have access to?

          你需要多少? - 那聯系所有的實驗室吧

          How many Are there? - Call every lab you know.

          讓他們把光譜分析儀放到房頂

          Tell them to put the spectrometers on the roof

          校準到搜索伽馬射線

          and calibrate them for gamma rays.

          我會用聚群識別 草擬出跟蹤算法

          I'll rough out a tracking algorithm, basic cluster recognition.

          這樣起碼可以排除幾個區域

          At least we could rule out a few places.

          有我工作的地方嗎?

          Do you have somewhere for me to work?

          羅曼諾夫特工 Agent Romanoff,

          麻煩你帶班納博士去他的實驗室 好嗎?

          could you show Dr Banner to his laboratory, please?

          你會喜歡的 博士 那兒設備齊全

          You're gonna love it, Doc. We got all the toys.

          把這個放到那邊 Put it over there.

          你從哪找來的這些人?

          Where did you find all these people?

          神盾局從來不缺敵人 博士

          S.H.I.E.L.D. has no shortage of enemies, Doctor.

          這就是你要找的東西? Is this the stuff you need?

          對 銥

          Yeah, iridium.

          隕石里就有 能形成反質子

          It's found in meteorites. It forms anti-protons.

          這東西可不好找

          It's very hard to get hold of.

          神盾局知道你需要它就更難了

          Especially if S.H.I.E.L.D. knows you need it.

          一時糊涂嘛

          Well, I didn't know.

          你來啦! Hey!

          宇宙魔方教會我好多

          The Tesseract has shown me so much.

          不只是知識 是真理

          It's more than knowledge. It's truth.

          我知道 I know.

          你看到了什么 巴頓特工?

          What did it show you, Agent Barton?

          我的下一個目標 My next target.

          要我做什么

          Tell me what you need.

          聲東擊西

          I need a distraction.

          還有一顆眼珠 And an eyeball.

          我是說 要是太麻煩的話

          I mean, if it's not too much trouble.

          沒 沒 不麻煩 No, no. It's fine.

          是套典藏版 It's a vintage set.

          我搜集了幾年才集齊

          It took me a couple of years to collect them all.

          九成新 Near mint.

          邊角有點磨損 但是...

          Slight foxing around the edges, but...

          轉載請注明出處華閱文章網 » 求復仇者聯盟完整英文臺詞

          短句

          復仇者聯盟一里面那一段最精彩

          閱讀(359)

          您好,復仇者在下方,提取時輸入正確密碼即可。這是樓主要的資源(請及時下載,以防止失效哦)鏈接:http://pan.baidu.com/s/1jH9SW4m密碼:fwf8下載后,按照提示操作,即可觀看!還望及時采納,謝謝!PS:您想知道的看完就能找到答案!

          短句

          復仇者聯盟片尾很有氣勢的音樂不是歌曲強調是音樂

          閱讀(381)

          音樂鏈接:TheAvengers道具場景圖片:外星人對話圖片:內容來自《復仇者聯盟1》《復仇者聯盟》的原聲唱片集于2012年3月1日發行。《復仇者聯盟》的原聲唱片集:曲名藝術家時長1.LiveToRiseSoundgarden4:412.I’mAliveShinedown3:

          短句

          復仇者聯盟的觀后感

          閱讀(294)

          這部片子是朋友推薦的,看之前也算補補了課,但一個個人物好多,對于我這種完全沒概念的人來說有點暈,還是看片子比較實在。先說說電影吧,大片就是大片,氣勢就擺在那里,什么基地啦,飛船啦,武器啦,顯示屏啦等樣樣都是先進得一塌糊涂,我比較喜歡的場景主

          短句

          復仇者聯盟有哪些最強復仇者

          閱讀(311)

          漫威的歷史中最出名的就是復仇者的成員,蜘蛛俠、金剛狼,甚至連反派沙人都加入過復仇者聯盟,復仇者就像漫威的門面一樣,集結了漫威宇宙最強大的超級英雄們。既然是號稱全宇宙最強的超級英雄團隊,當中必然有著一群極為強大的成員。今天,就讓我們

          短句

          昆蟲記每一章主要內容

          閱讀(5207)

          卷一第一章圣甲蟲第二章大籠子第三章捕食吉丁的節腹泥蜂第四章櫟棘節腹泥蜂第五章高明的殺手第六章黃翅飛蝗泥蜂第七章匕首三擊第八章幼蟲和蛹第九章高超的理論第十章朗格多克飛蝗泥蜂第十一章本能的技能第十二章本能的無知第十三章登上

          短句

          昆蟲記每章情節提綱急

          閱讀(1139)

          法布爾以生花妙筆寫成《昆蟲記》,譽滿全球,這部巨著在法國自然科學史與文學史上都有它的地位,這部巨著所表述的是昆蟲為生存而斗爭所表現的妙不可言的、驚人的靈性。法布爾把畢生從事昆蟲研究的成果和經歷用大部分散文的形式記錄下來,詳細觀

          短句

          昆蟲記的好詞好句好段···急···

          閱讀(427)

          它們身體鼓鼓的,像半粒豌豆,鞘翅光滑或有絨毛,通常黑色的鞘翅上有紅色或黃色的斑紋,或紅色、黃色的鞘翅上有黑色的斑紋,但有些瓢蟲,鞘翅黃色、紅色或棕色,沒有斑點,這些鮮艷的顏色具有警戒的做用,可以嚇退天敵。品析:這段話是《昆蟲記》中描寫

          短句

          大孟鼎銘文篆書翻譯成現代漢字

          閱讀(665)

          唯九月,王在宗周命盂。王若曰:盂,丕(pī)顯玟王,受天有大命,在珷(wǔ)王,嗣玟作邦開紀,匿匍有四方,畯(jùn)政紀民,在雩(yǘ)御事,虘(cuó)酒無敢。甛(tián)有葵□(juàn),祀無敢酻(zùi),故天異臨子,法保先王,王少有四方。我聞殷述命,唯殷邊侯甸,

          短句

          古文中[鼎]字體指什么字體

          閱讀(352)

          是指鐘鼎文嗎?鐘鼎文是指鑄刻在殷周青銅器上的銘文,也叫金文。字體稱籀文或大篆。(籀音zhòu)字形見參考資料。參考資料:http://baike.baidu.com/view/82623.htm?fr=ala0_1_1

          短句

          學習心理學的過程

          閱讀(226)

          沒有這種書的!建議從TheBookofTells開始。更多追問追答&#xe771;追問我不是說要看一本書就能達到這個境界,我是想學習培養出這種能力而已,要看好幾本心理學的書也可以,追答行啊,就從那本開始好了!追問那么讀完這本,進階要讀什么,還有就是要達到那

          短句

          文言文《大盂鼎銘》翻譯

          閱讀(745)

          譯文:九月王在宗周冊命盂。王這樣說:“偉大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了武王,繼承文王建立了周國。排除了那個奸惡,普遍地保有了四方土地,長久地治理著百姓。辦事的人在舉行飲酒禮的儀式上,沒人敢喝醉,在舉行柴、烝一類的祭祀上也

          短句

          𠤳字讀什么音

          閱讀(286)

          多元輸入法(多元漢字與圖形符號輸入法)輸入bwk,即見【】字。“”是國際標準萬國碼6版漢字,網上搜索知:【】《康熙字典》【子集下】【匚字部】【正字通】與同。見古鐘鼎文。【】fǔ‘’是古代簡化字,同‘簠’。北宋【集韻】“簠,古作‘’”簋同

          短句

          朝花夕拾無常的讀后感300字

          閱讀(387)

          細讀魯迅先生的《朝花夕拾》,享受著不時從字里行間中透露出來的那份天真燦漫的感情,眼前不由出現了一幅幅令人神往的自然畫。我讀魯迅先生這些對童年回憶的散文,正如讀著發自迅先生心底的那份熱愛自然,向往自由的童真童趣。我仿佛看到了幼年

          短句

          朝花夕拾之無常主要內容概括300字左右

          閱讀(1769)

          《無常》是魯迅在1926年7月撰寫的文章,發表在半月刊《莽原》第一卷第十三期。文章在夾敘夾議中,對打著“公理”、“正義”旗號的“正人君子”予以了辛辣的諷刺。《無常》通過無常這個“鬼”和現實中的“人”對比,深刻地刻畫出了現實生活中

          短句

          復仇者聯盟一里面那一段最精彩

          閱讀(359)

          您好,復仇者在下方,提取時輸入正確密碼即可。這是樓主要的資源(請及時下載,以防止失效哦)鏈接:http://pan.baidu.com/s/1jH9SW4m密碼:fwf8下載后,按照提示操作,即可觀看!還望及時采納,謝謝!PS:您想知道的看完就能找到答案!

          短句

          復仇者聯盟的觀后感

          閱讀(294)

          這部片子是朋友推薦的,看之前也算補補了課,但一個個人物好多,對于我這種完全沒概念的人來說有點暈,還是看片子比較實在。先說說電影吧,大片就是大片,氣勢就擺在那里,什么基地啦,飛船啦,武器啦,顯示屏啦等樣樣都是先進得一塌糊涂,我比較喜歡的場景主

          短句

          復仇者聯盟片尾很有氣勢的音樂不是歌曲強調是音樂

          閱讀(381)

          音樂鏈接:TheAvengers道具場景圖片:外星人對話圖片:內容來自《復仇者聯盟1》《復仇者聯盟》的原聲唱片集于2012年3月1日發行。《復仇者聯盟》的原聲唱片集:曲名藝術家時長1.LiveToRiseSoundgarden4:412.I’mAliveShinedown3:

          短句

          復仇者聯盟有哪些最強復仇者

          閱讀(311)

          漫威的歷史中最出名的就是復仇者的成員,蜘蛛俠、金剛狼,甚至連反派沙人都加入過復仇者聯盟,復仇者就像漫威的門面一樣,集結了漫威宇宙最強大的超級英雄們。既然是號稱全宇宙最強的超級英雄團隊,當中必然有著一群極為強大的成員。今天,就讓我們

          散文

          大城小事所有臺詞

          閱讀(386)

          第一部分:<王寧、艾倫上,對觀眾…>王寧:大哥,看房嗎?買一平送一平…汽水。艾倫:帥哥,您看看這個,二百平米大別墅,買一套送一套…煎餅。王寧:老板,看房嗎?大海邊的四合院,四合院里有大海。艾倫:大哥,湖中間兒大平房,大平房中間…<被王寧打斷…>王寧:哥不是教火

          散文

          大城小事的小品臺詞

          閱讀(436)

          王寧:(面帶微笑)大哥,看房不?七十年大產權,優惠促銷!買一平,送一瓶,汽水兒!(發傳單)艾倫:(面帶微笑)帥哥!您看看這個!兩百平米大別墅!買一套,送一套,煎餅!(發傳單)王寧:老板,看房不?大海邊的四合院!四合院里有大海!(發傳單)艾倫:大哥!湖中間大平房,大平房中間……

          散文

          2013年春晚小品《大城小事》臺詞

          閱讀(418)

          《大城小事》小品簡介:作為新生代笑星,這三位演員都已在往年的春晚上嶄露頭角:艾倫在去年的央視春晚小品《今天的幸福》中飾演“丈夫”角色,該小品引起強烈反響,被稱為“擺脫傳統小品模式”的創新之作;王寧和常遠曾在去年的央視春晚中與蔡明[

          短句

          (“急”)英文原著閱讀在線等

          閱讀(306)

          如果是名著,見以下,除去那些太老的,近代一些的你可以去看,如果是當代的一些暢銷書自己去查bestseller1.威廉·莎士比亞(1564-1616)英國哈姆雷特等戲劇,十四行詩5.喬叟(約1340-1400)英國坎特伯雷故事集6.狄更斯(1812-1870)英國大衛·科波菲爾

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮