樹木對我來說一直是言辭最懇切的傳教士。
當它們結成部落和家庭,形成森林和樹叢時,我尊敬它們;當它們只身獨立時,我更尊敬它們,它們好似孤獨的斗士,不是因自己的某種弱點而遁跡山林的隱士,而像偉大卻落寡的人們,比如貝多芬和尼采。
世界在它們的樹梢上喧囂,它們的根深扎大地,只有它們不會消失在其中,而是以全部的生命力去追求而為獨一無二的自我:實現它們自己的、寓于它們之中的法則——去充實自己,表達自己。
再沒有比一棵美麗粗壯的樹更神圣的了。
鋸倒一棵樹,你可以在那淺黃色的截面上讀到它所有的歷史,道道年輪和畸形的枝干忠實地記錄了所有的斗爭、痛苦與疾病、所有的幸福、安詳與繁榮,記錄了瘦削的年頭與茂盛的歲月、經歷過的打擊與挺過去的風雨。
最堅強的樹是年輪最密的,只有在高山上,在最狂暴的風雨摧殘下,才會生出最堅不可摧的靈魂。
擁有強健靈魂的樹木是圣物。
樹木的軀體中隱藏著一個核心、一個火花、一個念頭——它來自永恒的生命,永恒的母親只生它一次,它的形態它的肌膚、它的脈絡,都是世界的唯一;每一次陽光下的滋潤、每一次風雨中的呻吟都被定格為永恒。
它的職責是:賦予永恒以顯著的一次性形態,并從這形態中昭示永恒。
樹木的力量是信任。
它們對生育自己的父母們一無所知,對自己生育的無數孩子們一無所知。
它們一生只有一個秘密:延續種群。
它們相信上帝在自己心中,相信自己使命的神圣。
因為信任,所以存在。
當我們因生活的不如意而懊喪時,聆聽它們吧!樹影婆娑,似乎在說:“人類的生活是艱難的,樹木的生存是艱苦的。
你害怕,是因為你走的路引導你離開了母親和家鄉。
但是你走的每一步、每一天都引領你重新走向母親。
家鄉不是在這里或那里,家鄉在心中,或者說無處是家鄉。”
當我傾聽樹木在晚風中沙沙作響時,對流浪的眷戀撕扯著我痛苦的心。
你若靜靜地佇立,久久地傾聽,對流浪的眷戀也會顯示出它的核心與含義——那不是表面上看似的一種逃離痛苦的渴望,那是對家鄉、對母親、對過去的思念。
它領你回家,每一條路都是回家的路,每一步都是誕生,每一步都是死亡,每一座墳墓都是母親。
【我也為找到與樓主一樣的文,應該是翻譯的問題吧
而且,著MS不是一首詩,而是一篇散文,最后一段既是 】希望幫到你
轉載請注明出處華閱文章網 » 黑塞的詩句“當夜幕降臨的時候”來自哪首