解釋:蕭蕭的細雨灑在梧桐葉上。
“梧桐葉上蕭蕭雨。”出自宋代晏殊的《踏莎行·碧海無波》。
原文:
碧海無波,瑤臺有路。
思量便合雙飛去。
當時輕別意中人,山長水遠知何處。
綺席凝塵,香閨掩霧。
紅箋小字憑誰附。
高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。
譯文:
碧海波平無險阻,瑤臺有路可通行。
細思量,當初就該雙飛去。
想當時,輕別意中人,現如今,山高水遠何處尋。
灰塵落綺席,煙霧鎖香閨。
寫好的書信,如何送給你。
登高樓極目望遠方,蕭蕭細雨灑梧桐,天已近黃昏。
創作背景:
《踏莎行·碧海無波》當作于天圣五年(1027)作者貶知宣州途中。
作者因反對張耆升任樞密使,違反了劉太后的旨意,加之在玉清宮怒以朝笏撞折侍從的門牙,被御史彈劾,以刑部侍郎貶知宣州,此詞即在途中所作。
作者介紹:
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。
晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
轉載請注明出處華閱文章網 » 梧桐葉上蕭蕭雨這句話的意思