一、莎士比亞十四行詩最經典的一段是——莎士比亞十四行詩中膾炙人口的第18首。
二、附原文如下:
Sonnet18
by william shakespeare
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
【譯】
我能否將你比作夏天?
你比夏天更美麗溫婉。
狂風將五月的蓓蕾凋殘,
夏日的勾留何其短暫。
休戀那麗日當空,
轉眼會云霧迷蒙。
休嘆那百花飄零,
催折于無常的天命。
唯有你永恒的夏日常新,
你的美貌亦毫發無損。
死神也無緣將你幽禁,
你在我永恒的詩中長存。
只要世間尚有人吟誦我的詩篇,
這詩就將不朽,永葆你的芳顏。
三、作者簡介:
威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,)(1564~1616)英國偉大的戲劇大師、詩人,歐洲文藝復興時期的文學巨匠。
出生于距離倫敦不遠的斯特拉福鎮一個富裕市民家庭,父親除務農外經營手套生意,擔任過當地的議員和鎮長。
莎士比亞自幼即對戲劇表現出明顯的興趣,在學習時很注意古羅馬的詩歌和戲劇。
后來家庭破產,他輟學謀生。
1585年前后,他去了倫敦,先是在劇院里打雜和在劇院外看管馬匹,后來從事劇本創作受到注意,成為劇院編劇,還獲得了一部分劇院的股份。
逐漸地,他接觸到文藝復興的先進文化、思想,寫出了很多偉大的作品。
他的創作使他獲得了豐厚的收入和世襲紳士的身份。
1608年左右,他回到家鄉定居,1616年四月逝世。
詩人的一生作品甚多,共有37部戲劇,1卷十四行詩集,2首敘事長詩。
這其中包括著名的《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》、《無事生非》(又名《都是男人惹的禍)、《哈姆雷特》、《李爾王》等。
轉載請注明出處華閱文章網 » 求莎士比亞十四行詩最經典的一段