散文:
婷婷碧荷婀娜多姿,我輕踏江水去采菡萏芳蓮,水澤中悠悠蘭草伴著幽香水草。
有人問我,踩了這些荷花要送給誰呢?我一定含羞地說是要送給遠方我所四年的愛人啊。
我又回想起我們曾一起生活過的故鄉,那路途是多么漫長而美好啊。
為什么,兩情相悅卻又天各一方,我這愁苦憂思要直至終老異鄉嗎?
這是原來翻譯: 踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿香草。
采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠方的愛人。
回望那一起生活過的故鄉,路途無邊無際。
兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉。
滿意請點擊右上角采納,不滿意請繼續追問~~~
轉載請注明出處華閱文章網 » 涉江采芙蓉改變為散文100字