[編輯本段]正文
荷葉 母親① 冰心
父親的朋友送給我們兩缸蓮花,一缸是紅的,一缸是白的,都擺在院子里。
八年之久,我沒有在院子里看蓮花了——但故鄉的園院里,卻有許多;不但有并蒂的,還有三蒂的,四蒂的,都是紅蓮。
九年前的一個月夜,祖父和我在園里乘涼。
祖父笑著和我說:“我們園里最初開三蒂蓮的時候,正好我們大家庭里添了你們三個姊妹。
大家都歡喜,說是應了花瑞。”
半夜里聽見繁雜的雨聲,早起是濃陰的天,我覺得有些煩悶。
從窗內往外看時,那一朵白蓮已經謝了,白瓣兒小船般散飄在水里。
梗上只留個小小的蓮蓬,和幾根淡黃色的花須。
那一朵紅蓮,昨夜還是菡萏②的,今晨卻開滿了,亭亭地在綠葉中間立著。
仍是不適意!——徘徊了一會子,窗外雷聲作了,大雨接著就來,愈下愈大。
那朵紅蓮,被那繁密的雨點,打得左右敧斜③。
在無遮蔽的天空之下,我不敢下階去,也無法可想。
對屋里母親喚著,我連忙走過去,坐在母親旁邊——一回頭忽然看見紅蓮旁邊的一個大荷葉,慢慢的傾側了下來,正覆蓋在紅蓮上面——我不寧的心緒散盡了!
雨勢并不減退,紅蓮卻不搖動了。
雨點不住的打著,只能在那勇敢慈憐的荷葉上面,聚了些流轉無力的水珠。
我心中深深地受了感動——
母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?
一九二二年七月二十一日
[編輯本段]賞析
這是一篇借景抒情,托荷贊母的散文。
文章從自家院子里的蓮花寫起,重點寫雨中的蓮花,在雨中作者發現荷葉掩蓋起蓮花,觸動了自己,于是產生了聯想,想起了母親,想起了母親愛護兒女的情景,于是借此景抒發自己對母親保護兒女成長的感情。
這樣寫荷花是為了寫“我”,寫荷葉是為了寫母親,達到“我”是雨打風擺的荷花,而母親則是替荷花抵擋風雨的荷葉的境界。
是啊,連荷葉都會自覺地保護荷花,何況母親愛護自己的子女。
于是在結尾處寫道:“母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?”簡單幾筆點明了主旨,深化了中心。
“心中的雨”暗指人生路上的風風雨雨,坎坷磨難,只有母親是保護自己度過人生路上坎坷與磨難的人。
[編輯本段]課文簡析以及難點
《荷葉 母親》這首散文詩用觸景生情的方法,引出對家庭往事的回憶。
文章從自家院子里的蓮花寫起,重點寫雨中的蓮花,在雨中作者發現荷葉掩蓋起蓮花,觸動了自己,于是產生了聯想,想起了母親,想起了母親愛護女兒的情景,于是借景抒發了自己對母親保護兒女成長的感激。
這樣寫荷花是為了寫“我”,寫荷葉是為了寫母親,達到“我”是雨打風擺的荷花,而母親則是替荷花遮擋風雨的荷葉的境界。
是啊!連荷葉都會自覺地保護荷花,何況母親愛護自己的子女。
于是,文章結尾處寫道:“母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?”簡單幾筆點明了主旨,深化了中心,抒發了自己對母親的感激和愛戀。
全文可以分為三部分:
第一部分(第1—2自然段):寫父親的朋友送我們兩缸蓮花,引起我對往事的回憶。
第二部分(第3—7自然段):描繪雨中荷葉護紅蓮的動人情景。
第三部分(第8—9自然段):點明主旨,表達作者對母親由衷的感激與愛戀。
寫作特點及借鑒:
主要特點:借景寫人,抒發對母親的深情。
作者以飽蘸深情的筆觸,描繪了一副雨打紅蓮,荷花護蓮的雨荷圖,作者由此聯想到女兒對母親的依戀,母親對女兒的呵護。
作者借景抒情、托物言志,并以蓮自比,謳歌偉大的母愛,自然貼切,新穎獨特。
借鑒:“托物言志”是抒情散文常用的方法,即把作者的感情寄托在某物上,讓此物本身代表自己表達。
自然萬物皆可寄情,只是所寄情的物要恰當,物的功能或象征性能負載人的感情,否則是不能感染讀者的。
難點1、“八年之久,我沒有在院子里看蓮花了——但故鄉的園院里,卻有很多;不但有并蒂的,還有三蒂的,四蒂的,都是紅蓮。
”文章寫蓮,先平淡地敘述,這樣寫有什么作用?
紅蓮是全文著力用墨的重點。
作者先平平淡淡地鋪敘,接著把花放在人的背景中認識,花瑞入祥,三蒂蓮的開放展示出吉祥的征兆,把花與人緊密聯系在一起,為下文以花喻人埋下伏筆。
2、“心中的雨點來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?”對這句話,你如何理解?
這句話卒章顯志,自然界的雨點是可見的、有形的;而“心中的雨點”涉及的面很廣,內容紛繁,誰來蔭蔽?只能是母親。
這樣就把母愛推向了高潮。
3、課文寫作者的情緒變化有何作用?
課文中作者的情緒變化從“煩悶”到“不適意”,從“不適意”到“不適意的心緒散盡”,這樣寫表露了作者關注花的命運的感情。
4、聯系時代背景,分析一下本文中比喻、象征手法的運用。
作者以飽蘸深情的筆觸,描繪了夜雨后兩缸蓮花的情狀。
白蓮在繁雜的雨點的摧殘下凋零了,潔白的花瓣飄散在水面上,那小小的蓮蓬和淡黃色的花須孤零零地留在梗上,隨風搖曳,顯得那樣凄清、冷落,這里明顯地表現了作者憐惜的情感,用以作為紅蓮的對比。
那朵初開的、亭亭玉立的紅蓮,是高雅、清芬、瑰麗的形象,可以說是美的象征。
在大雷雨中,在毫無遮蔽的天空之下,被那繁密的雨點,打得左右敧斜。
這自然界的雷聲雨點,無疑也是黑暗、動蕩時代的風雨,它摧殘著嬌嫩的花朵,侵襲著美好、純潔的心靈。
在風雨飄搖之中,一個大荷葉,傾側下來,覆蓋著開滿的紅蓮。
盡管雨勢并不減退,而左右敧斜的紅蓮又穩穩地玉立著,狂暴的雨點,只能在荷葉上面,聚了些流轉無力的水珠。
這里的“傾側”、“覆蓋”,透露出一種崇高的、感人的美。
荷葉勇敢地抗擊自然界的風雨,無私地保護著紅蓮,寄托著作者對黑暗社會的不滿,對堅強的力量,英勇無畏的精神,扶持新生、美好事物的行動的贊頌。
文章的主題自然地得到了升華。
[編輯本段]注釋
①荷葉 母親:選自《冰心全集》第一卷。
原題作《往事(一)》之七,題目是編者加的;
②菡萏(hàn dàn):含苞待放的荷花;
③攲斜:傾斜、歪斜。
徘徊:在一個地方來回地走。
蔭蔽:樹木遮蔽。
[編輯本段]作者
冰心(1900-1999)原名謝婉瑩,現代著名女作家,兒童文學作家。
代表作為《繁星》《春水》《往事》《寄小讀者》等。
福建長樂人,因一生剛好度過了一個世紀,所以被稱為“世紀老人”,深受人民的喜愛。
1900年10月5日出生于福州一個具有愛國、維新思想的海軍軍官家庭,她父親謝葆璋參加了甲午海戰,抗擊過日本侵略軍,后在煙臺創辦海軍學校并出任校長。
冰心出生后7個月,便隨全家遷至上海,4歲時遷往山東煙臺,此后很長時間便生活在煙臺的大海邊。
大海陶冶了她的性情,開闊了她的心胸;而父親的愛國之心和強國之志也深深影響著她幼小的心靈。
在煙臺,冰心開始讀書,家塾啟蒙學習期間,已接觸中國古典文學名著,7歲即讀過《三國演義》、《水滸》等。
辛亥革命后,冰心隨父親回到福州,住在南后街楊橋巷口萬興桶石店后一座大院里。
在這里,冰心于 1912年考入福州女子師范學校預科,成為謝家第一個正式進學堂讀書的女孩子。
1913年父親謝葆璋去北京國民政府出任海軍部軍學司長,冰心隨父遷居北京,住在鐵獅子胡同中剪子巷,次年入貝滿女中,1918年升入協和女子大學理預科,向往成為一名救死扶傷的醫生。
“五四”運動的爆發和新文化運動的興起,使冰心把自己的命運和民族的振興緊密地聯系在一起。
她全身心地投入時代潮流,被推選為大學學生會文書,并因此參加北京女學界聯合會宣傳股的工作。
在愛國學生運動的激蕩之下,她于1919年8月的《晨報》上,發表第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。
后者第一次使用了“冰心”這個筆名。
由于作品直接涉及到重大的社會問題,很快發生影響。
冰心說,是五四運動的一聲驚雷,將她“震”上了寫作的道路。
之后所寫的《斯人獨憔悴》《去國》《秋風秋雨愁煞人》等“問題小說”,突出反映了封建家庭對人性的摧殘、面對新世界兩代人的激烈沖突以及軍閥混戰給人民帶來的苦痛。
其時,協和女子大學并入燕京大學,冰心以一個青年學生的身份加入了當時著名的文學研究會。
她的創作在“為人生”的旗幟下源源流出,發表了引起評論界重視的小說《超人》,引起社會文壇反響的小詩《繁星》《春水》,并由此推動了新詩初期“小詩”寫作的潮流。
1923年,冰心以優異的成績取得美國威爾斯利女子大學的獎學金。
出國留學前后,開始陸續發表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學的奠基之作,20歲出頭的冰心,已經名滿中國文壇。
在去美國的杰克遜總統號郵輪上,冰心與吳文藻相識。
冰心在波士頓的威爾斯利女子大學研究院攻讀文學學位,吳文藻在達特默思學院攻讀社會學,他們從相互的通信中,逐漸加深了解,1925年夏天,冰心和吳文藻不約而同到康耐爾大學補習法語,美麗的校園,幽靜的環境,他們相愛了。
1926年冰心獲得文學碩士學位回國,吳文藻則繼續留在美國的哥倫比亞大學攻讀社會學的博士學位。
冰心回國后,先后在燕京大學、北平女于文理學院和清華大學國文系任教。
1929年6月15日,冰心與學成歸國的吳文藻在燕京大學臨湖軒舉行婚禮,司徒雷登主持了他們的婚禮。
成家后的冰心,仍然創作不輟,作品盡情地贊美母愛、童心、大自然,同時還反映了對社會不平等現象和不同階層生活的細致觀察,純情、雋永的筆致也透露著微諷。
小說的代表性作品有 1931年的《分》和1933年的《冬兒姑娘》,散文優秀作品是1931年的《南歸――獻給母親的在天之靈》等。
1932年,《冰心全集》分三卷本(小說、散文、詩歌各一卷),由北新書局出版,這是中國現代文學中的第一部作家的全集。
1936年,冰心隨丈夫吳文藻到歐美游學一年,他們先后在日本、美國、法國、英國、意大利、德國、蘇聯等地進行了廣泛的訪問,在英國,冰心與意識流現代派小說創作的先鋒作家吳爾夫進行了交談,他們一邊喝著下午茶,一邊談論著文學與中國的話題。
1938年吳文藻、冰心夫婦攜子女于抗戰烽火中離開北平,經上海、香港輾轉至大后方云南昆明。
冰心曾到呈貢簡易師范學校義務授課,與全民族共同經歷了戰爭帶來的困苦和艱難,1940年移居重慶,出任國民參政會參政員。
不久參加中華文藝界抗敵協會,熱心從事文化救亡活動,還寫了《關于女人》《再寄小讀者》等有影響的散文篇章。
抗戰勝利后,1946年11月她隨丈夫、社會學家吳文藻赴日本,曾在日本東方學會和東京大學文學部講演,后被東京大學聘為第一位外籍女教授,講授“中國新文學”課程。
在日本期間,冰心和吳文藻在復雜的條件下團結和影響海外的知識分子,積極從事愛國和平進步活動。
冰心作為一位忠誠的愛國知識分子,繼承了中國知識分子的優良傳統,天下興亡,匹夫有責,追求光明,永不止息。
在抗日戰爭時期,她與**就有過接觸,應約在進步刊物上發表文章,**曾邀請她訪問延安,雖然未能成行,但他們的心是相通的。
解放戰爭時期,冰心拒絕參加“國大”代表競選,支持親屬投奔解放區。
新中國成立之初,她身居日本,心向祖國,堅決支持吳文藻毅然擺脫國民黨集團的正義之舉。
在中華人民共和國成立的新形勢鼓舞下,吳文藻、冰心夫婦冒著生命危險,沖破重重阻難,于 1951年回到日思夜想的祖國。
從此定居北京。
**總理親切接見了吳文藻、冰心夫婦,并對他們的愛國行動表示肯定和慰勉。
冰心感受到新中國欣欣向上的民心,以百倍的精力投入到祖國的各項文化事業和國際交流活動中去。
期間,她先后出訪過印度、緬甸、瑞士、日本、埃及、羅馬、英國、蘇聯等國家,在世界各國人民中間傳播友誼。
同時她發表大量作品,歌頌祖國,歌頌人民的新生活。
她說:“我們這里沒有冬天”,“我們把春天吵醒了”。
她勤于翻譯,出版了多種譯作。
她所創作的大量散文和小說,結集為《小桔燈》《櫻花贊》《拾穗小扎》等,皆膾炙人口,廣為流傳。
**開始后,冰心受到沖擊,家被抄了,進了“牛棚”,在烈日之下,接受造反派的批斗。
1970年初,年屆70的冰心,下放到湖北咸寧的五七干校,接受勞動改造,直到1971年美國總統尼克松即將訪華,冰心與吳文藻才回到北京,接受黨和政府交給的有關翻譯任務。
這時,她與吳文藻、費孝通等人,通力全作完成了《世界史綱》《世界史》等著作的翻譯。
在這段國家經濟建設和政治生活極不正常的情況下,冰心也和她的人民一樣,陷入困頓和思索之中。
在十年“**” 的動亂中,盡管受到不公正對待,她坦然鎮靜地面對一切,堅信真理一定勝利。
她時時密切關注社會主義祖國的進步和人民生活的提高。
她曾在《世紀印象》一文中寫到:“九十年來……我的一顆愛祖國,愛人民的心,永遠是堅如金石的”。
實踐證明,冰心是長期與黨患難與共的親密朋友。
中國**十一屆三中全會之后,祖國進入新的歷史時期,冰心迎來了奇跡般的生平第二次創作高潮。
她不知老之將至,始終保持不斷思索,永遠進取,無私奉獻的高尚品質,1980年6月,冰心先患腦血栓,后骨折。
病痛不能令她放下手中的筆。
她說“生命從八十歲開始”。
她當年發表的短篇小說《空巢》,獲全國優秀短篇小說獎。
接著又創作了《萬般皆上品……》《遠來的和尚》等佳作。
散文方面,除《三寄小讀者》外,連續創作了四組系列文章,即《想到就寫》《我的自傳》《關于男人》《伏櫪雜記》。
其數量之多,內容之豐富,創作風格之獨特,都使得她的文學成就達到了一個新的境界,出現了一個壯麗的晚年景觀。
年近九旬時發表的《我請求》、《我感謝》、《給一個讀者的信》,都是用正直、坦誠、熱切的拳拳之心,說出真實的話語,顯示了她對祖國、對人民深沉的愛。
她身體力行,先后為家鄉的小學、全國的希望工程、中國農村婦女教育與發展基金和安徽等災區人民捐出稿費十余萬元。
她熱烈響應巴金建立中國現代文學館的倡議,捐出自己珍藏的大量書籍、手稿、字畫,帶頭成立了“冰心文庫”。
轉載請注明出處華閱文章網 » 荷葉母親和冰心的教案和介紹