電影:《春雨瀟瀟》、《夕陽街》等故事片十一部,《中國出了個**》等文獻記錄片四部。
話劇:《丹心譜》、《左鄰右舍》、《太平湖》、《家庭大事》、《飛賊》等十部。
小說:長篇《故土》,中短篇集《旋轉餐廳》等四集。
散文:《秋風也讓人快樂》等四集。
詩集:長詩《世紀之歌》,詩集《關于愛》、《等待》、《勿忘我》等。
評論集:《藝文雜拌》、《我的青蘋果》。
傳記文學:《大地的兒子——**的故事》。
知識讀物:《我們的母親是中國》、《中國讀本》。
《理想的風箏》 ,其被選入小學課本。
作者回憶了劉老師講課講得極好和每年春天放風箏的兩個情景,表現了劉老師身殘志堅,敬業奉獻的美好品質和對生活的熱愛與追求,也表達了作者對劉老師的感恩與懷念之情.
人物簡介
【著名文學家 詩人 學者】
蘇叔陽(1938 至今)當代著名劇作家、作家、文學家、詩人,筆名舒揚。
門下收有一弟子舒子原。
1953年開始文藝創作。
1960年中國人民大學中共黨史系畢業。
任教于中國人民大學、河北北京師范學院(今河北師范大學)北京中醫學院(今北京中醫藥大學)等。
1978年調任北京電影制片廠編劇(國家一級編劇),1979年后任中國作協理事、中國電影家協會副主席等。
他創作的話劇《丹心譜》,獲慶祝中華人民共和國成立三十周年獻禮演出創作一等獎。
《左鄰右舍》獲全國話劇、戲曲、歌劇優秀劇本獎。
近年來的代表作有電影《夕照街》、《春雨瀟瀟》,長篇小說《故土》。
作品《理想的風箏》被選入蘇教版小學課本。
他常寫北京市民和知識分子的生活,描寫細致,意蘊深厚,具有濃烈的北京風俗畫色彩。
是我國京味小說八大家之一。
他的 寫作形成了獨有的蘇叔陽讀本散文體樣式, 為開創“中國讀本體文學”創作樣式作出了杰出的貢獻。
并獲得“中國百年優秀電影藝術家”和“國家有突出貢獻話劇藝術家”稱號。
獲**專家終身津貼待遇。
他的文章世事洞明,思想價值觀念和個性鮮活。
他的歷史文化學術作品,高屋建瓴,思路新鮮而獨特,引人入勝。
其低調的作派,平易近人及謙遜的為人,在當代文壇屈指可數。
任中國人民大學校董,為多所大學兼職教授、研究生導師。
他總是默默為文學青年開路架橋,多次受邀在北大、北交大,孔子學院,魯迅文學院及全國各類高等院校 及省市大講堂講學,受到學界及聽眾的廣泛贊譽。
蘇叔陽處事低調,平易近人。
性格溫和謙遜。
他的一生經歷坎坷卻始終追求崇高。
質樸和真誠的為人和堅持不懈的探索精神,使他在諸多領域都留有獨特的思想及鮮明的見解。
他滿頭白發,卻總說“我還是涉世不深的少年郎”,面對成就,他說:“我只是一個盡自己微小的才能為人民服務的藝工”
作品翻譯成英、德、法、俄、西班牙、日、波蘭、捷克、斯洛伐克、意大利等外文,以及維吾爾、哈薩克、蒙古、西藏、朝鮮等國內少數民族文本。
其中以蘇叔陽讀本散文體樣式撰寫的《中國讀本》以15種文字出版在世界發行1200多萬冊,成為中國圖書 “走出去”的范例。
近作《西藏讀本》 也譯成多種文字廣泛發行。
編輯本段現任職務
中國田漢基金會 會長
北京人民藝術劇院榮譽編劇
中國現代文學館藝術總監
中國電影家協會顧問
中國作家協會全委會榮譽委員
中國電影文學學會名譽副會長。
中國國際交流協會理事。
夏衍電影學會副會長等。
北京偵探推理文藝協會 會長
中國人民大學校董
中國書法家協會會員、學術指導委員會委員
國家一級編劇,享受專家終身津貼。
編輯本段文學作品
話劇作品
《丹心譜》(獲建國30年文藝匯演創作一等獎)
《左鄰右舍》獲第一屆全國優秀劇本獎)
《太平湖》
《家庭大事》
《飛蛾》
《薩爾茨堡的雨傘》
《幸福回旋曲》
《月光》
《恭賀新禧》
《靈魂的審判》
《理想的風箏》(入選小學生語文六年級教材)等
編輯本段電影文學
《盛開的月季花》
《丹心譜》
《春雨瀟瀟》
《夕照街》
《蘇祿國王與中國皇帝》
《假臉》
《一葉小舟》
《開采太陽》
《國歌》
《新龍門客棧》
《偉大的朋友**》
《李知凡太太》
編輯本段其他作品
《 盛開的月季花》
《密林中的小木屋》等;
大 型專題紀錄影片:
《四十年前這一天》
《1990·北京亞運》
《中國出了個**》
《我們走向未來》
編輯本段散文作品
《秋風也讓人快樂》
《樹葉集》
《晨思我愛》
《夢里青春》
《蘇叔陽人生小品》
《燃燒是美麗的》
《理想的風箏》(被編入蘇教版小學六年級下冊語文書第22課)等
編輯本段中短小說
《婚禮集》
《旋轉餐廳》
《老舍之死》
《我是一個零》
《夢里青春》
編輯本段長篇小說
《故土》
傳記文學
《大地的兒子——**的故事》
編輯本段詩集書本
長詩《世紀之歌》
《關于愛》
《等待》
《勿忘我》等。
編輯本段理論文集
《藝文雜拌》
編輯本段歷史散文著作
《我們的母親是中國》《中國讀本》 、《西藏讀本》。
編輯本段蘇氏讀本體
1998年,蘇叔陽的《中國讀本》出版,這是一本15萬字的愛國主義教育讀物,一本中宣部“五個一工程”獲獎圖書,不聲不響創下了累計發行1400多萬冊的佳績,成為名副其實的暢銷書。
“《中國讀本》的創作意味著我寫作生涯的轉變,”蘇叔陽說:“它給我帶來了無窮無盡的苦悶和樂趣。
寫作過程中我沉入激情和想象里,讓自己好像進入時光隧道親臨多彩的歷史,寫起來才有滋有味;對歷史如果缺乏激情和想象,就會把歷史看成一杯白開水。
”沒讀過《中國讀本》的人也許會認為這是一本通俗讀物,其實不然。
《中國讀本》花費了蘇叔陽的大量精力,他讀了幾百本書,簡而精地把五千年中國文明濃縮成十幾萬字,幾乎每寫完一稿他都要大病一場。
[1]
《中國讀本》的前身是《我們的母親叫中國》。
上世紀90年代初,少年兒童出版社請他為中國兒童寫一本介紹中國的書,于是就有了《我們的母親叫中國》。
這本書用文學的語言,飽含著愛國激情,為中學生們介紹了中國版圖、領土、思想、倫理、文化等各個方面的知識,出版后廣受歡迎,香港也出了繁體字版。
在寫作過程中,他被查出得了癌癥。
這一消息并沒有嚇倒他,他的樂觀與自信戰勝了死神,拖著病體投入到文學創作中,病中的他竟然陸續寫下了300多萬字的作品,《我們的母親叫中國》就是在病中完成修改的。
后來中宣部想要出一本給青少年介紹中國的書,中宣部出版局找到了蘇叔陽,請他執筆。
“要不要寫《中國讀本》呢?我開始很猶豫”,蘇叔陽回憶起當初的情景,“為此,我們全家召開家庭會議,詳細地討論了這件事。
最后的意見是:這本書值得去寫,而且需要去寫。
目標要高,期望要低。
”在寫作的時候他遇到過幾個困難:第一,過去知道的、明確的東西下筆時發現不一定準確;第二,知識在不斷變化中,新的知識不斷涌現;第三,對已有知識的評價需要整理。
與此同時,他再一次遭遇了癌癥。
困難和病魔都沒有難倒他,蘇叔陽奇跡般地在病歷紙的反面寫下了厚厚的初稿。
他在書中傾注了深厚的感情,常常寫得潸然淚下。
《中國讀本》德文版譯者是德國駐上海總領事夫人、著名漢學家凱茜,她被蘇叔陽“優美的文字和濃重的愛國主義激情所感動”,將此書譯成了極為優美的德文。
為了寫好《中國讀本》,蘇叔陽強迫自己讀書、選擇、思考。
“選擇的標準是什么?如何復述中國的歷史?歷史發展的規律是什么?如果中華文化是一條長河,那么前后、彼此的關系是什么?如何寫出自己的特色?”這些都是蘇叔陽思考的問題。
《中國讀本》的語言優美輕松,人們贊譽蘇叔陽的《中國讀本》開創了“讀本體”的文學樣式。
蘇叔陽寫《中國讀本》之前,國內并沒有借鑒之作。
共和國的歷史上從來沒有人寫過《中國讀本》,只有《中國地理》、《十萬個為什么》、《中國通史》等分門別類的作品。
國外雖然有類似的讀本,但大部分都是多人編纂,并非由一人獨創。
《美國讀本》則編選了200多篇諸如《獨立宣言》、《我有一個美國夢》等許多美國歷史上著名的演講、詩歌、歌詞、政論,貫穿了美國文化和歷史的多個層面。
與國外的讀本不同,蘇叔陽的中國讀本是由他個人編寫,關于歷史的論述部分都是他自己原創的。
“我想寫出自己對歷史的看法”,蘇叔陽說,“作者個人要對闡發的觀點負責,千篇一律的東西沒有意思,歷史讀物也要寫出個人色彩,能引發讀者去思考問題。”
“《中國讀本》使我在學習上有了獨特的收獲。
”蘇叔陽說。
他在歷史的概述上花費的工夫最多。
每一句話的復述都要進行反復的推敲,每一個觀點的提出都要經過重新思考。
禪讓制是不是美好的制度?為什么后人對孔子頂禮膜拜?在歷史長河中他開始重新看待各種歷史事件和人物。
他描寫每一個歷史人物都帶著崇敬之心。
例如,在對秦始皇的功過評價上,他認為秦始皇雖然有過焚書坑儒的惡舉,卻統一了六國,統一了度量衡和文字,對形成國家民族起到了決定性的影響。
近期的央視《走遍中國》欄目以及許多考古發現都印證了蘇叔陽在《中國讀本》中的觀點,為此他感到欣慰與滿足。
編輯本段影視作品
《**偉大的朋友》 (1997) .... 編劇
《李知凡太太》 (1999) .... 編劇
《盛開的月季花》
《密林中的小木屋》
《消失的夢》
《聊齋系列劇》
《流星》(廣播劇)
《高樓邊》 (1993) .... 顧問
《開采太陽》 (1992) .... 編劇
《新龍門客棧》 (1992) .... 編劇
《90北京亞運會》(1991) .... 解說
《難忘的十六天之八<球場風云>》 (1991) .... 解說
《難忘的十六天之九<歡樂今宵>》 (1991) .... 解說
《難忘的十六天之六<亞運新村>》 (1991) .... 解說
《難忘的十六天之五<明珠生輝>》 (1991) .... 解說
《難忘的十六天——群星燦爛》 (1990) .... 解說
《難忘的十六天——亞運之魂》 (1990) .... 解說
《難忘的十六天——亞洲勇士》 (1990) .... 解說
《亞運之城》 (1990) .... 解說
《四十年前的這一天》 (1989) .... 解說
《同齡女友》 (1987) .... 其他
《蘇祿國王與中國皇帝》 (1987) .... 編劇
《假臉》 (1986) .... 編劇
《夕照街》 (1983) .... 編劇
《一葉小舟》 (1983) .... 編劇
《快樂的動物園》 (1983) .... 解說
《丹心譜》(1980) .... 編劇
《春雨瀟瀟》 (1979) .... 編劇
《百花深處》(2009)解說
編輯本段所獲獎項
話劇《丹心譜》,獲慶祝中華人民共和國成立三十周年獻禮演出創作一等獎。
《左鄰右舍》獲全國話劇、戲曲、歌劇優秀劇本獎。
1984年發表的《生死之間》獲全國優秀短篇小說獎
曾獲國家圖書獎,中國圖書獎,五個一工程獎,全國優秀短篇小說獎,全國優秀散文獎,人民文學獎,烏金獎,金雞獎(特別獎)。
《中國讀本》獲中宣部 五個一工程獎。
《理想的風箏》被選入小學語文蘇教版第22冊、課改版第12冊
《我們的母親叫中國》被收入《百年百部中國兒童文學經典書系》之一
他的寫作形成了獨有的蘇叔陽讀本散文體樣式, 為開創“中國讀本體文學”創作樣式作出了杰出的貢獻。
并獲得“中國百年優秀電影藝術家”和“國家有突出貢獻話劇藝術家”稱號。
獲**專家終 身津貼待遇。
轉載請注明出處華閱文章網 » 蘇叔陽寫了什么作品寫了一件什么事