這是蘇軾《定風波》詞當中的一句,意思是我不怕風吹雨打,不怕各種困難,我的一生就是這樣自由自在,有關這一句的解釋如下:
一、原詞如下:
定風波·三月七日
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
二、關鍵句翻譯賞析:
1、翻譯:
一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。
2、賞析:
“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。
“一蓑煙雨任平生”,此句更進一步,由眼前風雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風風雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
轉載請注明出處華閱文章網 » ‘一蓑煙雨任平生’是什么意思