出自高爾基的《海燕》。
原文
海燕
高爾基
在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏云。
在烏云和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。
一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直沖向烏云,它叫喊著,──就在這鳥兒勇敢的叫喊聲里,烏云聽出了歡樂。
在這叫喊聲里──充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲里,烏云聽出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風雨來臨之前呻吟著,──呻吟著,它們在大海上飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。
海鴨也在呻吟著,──它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰斗的歡樂:轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!
烏云越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊沖向高空,去迎接那雷聲。
雷聲轟響。
波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風爭鳴。
看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。
海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏云,翅膀掠起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著,像個精靈,──高傲的、黑色的暴風雨的精靈,——它在大笑,它又在號叫……它笑那些烏云,它因為歡樂而號叫!
這個敏感的精靈,——它從雷聲的震怒里,早就聽出了困乏,它深信,烏云遮不住太陽,──是的,遮不住的!
狂風吼叫……雷聲轟響……
一堆堆烏云,像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。
大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵里。
這些閃電的影子,活像一條條火蛇,在大海里蜿蜒游動,一晃就消失了。
——暴風雨!暴風雨就要來啦!
這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊:
——讓暴風雨來得更猛烈些吧!
擴展資料
創作背景
《海燕》是高爾基1901年3月寫的一篇帶有象征意義的短篇小說《春天的旋律》的末尾一章。
由于19世紀歐洲爆發的工業危機很快就蔓延到了俄國,在1900年到1903年的危機年代里,俄國倒閉了3000多家大小企業,被開除的工人達10萬多人,再加上沙皇統治日趨黑暗,人民群眾無法忍受,反抗情緒日益高漲,革命斗爭蓬勃興起。
俄國工人運動開始從經濟罷工轉到政治罷工,轉到游行示威,提出關于民主自由的政治要求,提出“打倒沙皇專制”的政治口號,動搖著沙皇統治的根基。
當時人民群眾的革命運動風起云涌,沙皇反動政府加緊了對人民的鎮壓,正是革命與反革命激烈搏斗的時候。
高爾基在1901年2月19日從下諾夫哥羅德(蘇聯時期曾改名高爾基市,蘇聯解體后改回原名)到了彼得堡,參加俄國作家協會為了紀念農奴解放40周年而舉行的特別會議,發表了抨擊沙皇政府的尖銳演說。
3月4日他又參加了在彼得堡喀山大教堂附近舉行的學生示威游行,親自目睹了沙皇憲警對學生的血腥鎮壓。
他還在一些作家和社會活動家聯名寫的抗議沙皇政府暴行的公開信上簽了名。
3月12日,他回到尼日尼—諾夫戈羅德。
在親身感受到了工人運動、學生運動的磅礴氣勢,目睹了沙皇政府鎮壓學生運動的殘暴罪行之后,來自社會底層、深諳底層人民疾苦的高爾基為了熱情地歌頌無產階級革命先驅,揭露沙皇反動政府,抨擊機會主義者,揭露資產階級自由派的丑惡嘴臉。
根據當時的斗爭形勢和參加示威的感受,寫成了一篇帶有象征意義的短篇小說“幻想曲”《春天的旋律》。
它的結尾部分,就是著名的散文詩《海燕》(估計這篇作品的寫作時間,不會早于3月14日和晚于3月24日)。
高爾基在《春天的旋律》里,將鳥兒加以“人格化”,而且對其中某些鳥兒加上官銜和稱號,用來諷刺俄國社會各階級的代表人物和抨擊沙皇統治,這在當時是無法發表的。
高爾基原想在莫斯科的《信使報》上發表,但遭到審查當局的否決。
高爾基又立即把這篇小說寄給圣彼得堡的《生活》雜志,也同樣遭到審查當局的否決,但其結尾《海燕之歌》卻被單獨發表在當年四月號的《生活》雜志上。
這是由于沙皇審查當局“漏審的疏忽”。
《生活》雜志主編波塞曾這樣回憶說:“《海燕》是經過審查官葉拉庚事先審查后發表的,但他沒有看出它有什么革命性的東西。
”審查當局不久就發現“漏審的疏忽”所造成的嚴重錯誤,下令查封了《生活》雜志。
轉載請注明出處華閱文章網 » “讓暴風雨來的更猛烈些吧”出自