全詩:
我說 你是人間的四月天;笑響點亮了四面風;輕靈在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,黃昏吹著風的軟,星子在無意中閃,細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,鮮妍百花的冠冕你戴著,你是天真,莊嚴,你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;新鮮初放芽的綠,你是;柔嫩喜悅,水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,是燕在梁間呢喃,——你是愛,是暖,是希望,你是人間的四月天!
《你是人間的四月天》是民國時期詩人林徽因于1934年創作的一首現代詩。
此詩首先是寫出“四月天”這一意象,以春風輕靈、春光明媚、春色多變等四月天的季候特征。
第二節至第四節則分別以四月天中各種不同的具象來比喻生活中的各種畫面;最后詩人直抒情意,概言“你”就是“愛”,就是“暖”,就是“希望”。
全詩以諸多意象為喻,書寫細膩柔麗的情愫,表現出輕盈優雅之美,同時其內容與形式完美地結合,中國詩歌傳統中的音樂感、繪畫感與英國古典商籟體詩歌對韻律的追求完美結合,是一首可以不斷吟誦、不斷生長出新意的天籟之作。
擴展資料:
創作背景:
這首詩發表于1934年4月的《學文》1卷1期上。
關于這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作,以表達心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅。
梁從誡先生在《倏忽人間四月天》中說:“父親曾告訴我,《你是人間的四月天》是母親在我出生后的喜悅中為我而作的,但母親自己從未對我說起過這件事。”
對于這首詩的創作意圖,梁先生說得很客觀。
故這首詩一方面是一首情詩,是為已在天國的徐志摩而作。
另一方面,林徽因是一個母親,有著對孩子強烈的母愛,為孩子寫一首這樣輕快靈動的詩也是是絕對可能的。
轉載請注明出處華閱文章網 » 你是人間四月天全詩是