<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          懂英語的進我在學英文詩能告訴我講的什么嗎

          說實話,我也看不懂,自戀狂?只能發給你點關于這個作者的介紹

          Biography

          [edit] Early years

          Williams was born in Rutherford, New Jersey, a community near the city of Paterson.[1] His father, William George Williams was an English immigrant, and his mother, Raquel Hélène (Elena) Hoheb was born in Mayagüez, Puerto Rico. He attended a public school in Rutherford until 1896, then was sent to study at Château de Lancy near Geneva, Switzerland, the Lycée Condorcet in Paris, France, for two years and Horace Mann School in New York City. Then, in 1902, he entered the University of Pennsylvania Medical School. During his time at Penn, Williams became friends with Ezra Pound, Hilda Doolittle (best known as H.D.) and the painter Charles Demuth. These friendships influenced his growth and passion for poetry. He received his M.D. in 1906 and spent the next four years in internships in New York City and in travel and postgraduate studies abroad (e.g., at the University of Leipzig where he studied pediatrics). His famous poem, "Between Walls" was published then:

          the back wings of the

          hospital where nothing

          will grow lie cinders

          In which shine the broken

          pieces of a green bottle

          He returned to Rutherford in 1910 and began his medical practice, which lasted until 1951. Most of his patients knew little if anything of his writings; instead they viewed him as a doctor who helped deliver their children into the world. It was estimated that Williams delivered 2,000 babies in the Rutherford area between 1910 and 1952. [2] Today, Rutherford is home to a theater, "The Williams Center," named after the poet.

          [edit] Career

          Although his primary occupation was as a doctor, Williams had a full literary career. His work consists of short stories, poems, plays, novels, critical essays, an autobiography, translations and correspondence. He wrote at night and spent weekends in New York City with friends - writers and artists like the avant-garde painters Marcel Duchamp and Francis Picabia and the poets Wallace Stevens and Marianne Moore. He became involved in the Imagist movement but soon he began to develop opinions that differed from those of his poetic peers, Ezra Pound and T. S. Eliot. Later in his life, Williams toured the United States giving poetry readings and lectures.

          During the First World War, when a number of European artists established themselves in New York City, Williams became friends with members of the avant-garde such as Man Ray, Francis Picabia and Marcel Duchamp. In 1915 Williams began to be associated with a group of New York artists and writers known as "The Others." Founded by the poet Alfred Kreymborg and by Man Ray, this group included Walter Conrad Arensberg, Wallace Stevens, Mina Loy, Marianne Moore and Duchamp. Through these involvements Williams got to know the Dadaist movement, which may explain the influence on his earlier poems of Dadaist and Surrealist principles. His involvement with The Others made Williams a key member of the early modernist movement in America.

          Williams disliked Ezra Pound's and especially T. S. Eliot's frequent use of allusions to foreign languages and Classical sources, as in Eliot's The Waste Land. Williams preferred to draw his themes from what he called "the local." In his modernist epic collage of place, Paterson (published between 1946 and 1958), an account of the history, people, and essence of Paterson, New Jersey, he examined the role of the poet in American society. Williams most famously summarized his poetic method in the phrase "No ideas but in things" (found in his poem "A Sort of a Song"). He advocated that poets leave aside traditional poetic forms and unnecessary literary allusions, and try to see the world as it is. Marianne Moore, another skeptic of traditional poetic forms, wrote Williams had used "plain American which cats and dogs can read," with distinctly American idioms.

          One of his most notable contributions to American literature was his willingness to be a mentor for younger poets. Though Pound and Eliot may have been more lauded in their time, a number of important poets in the generations that followed were either personally tutored by Williams or pointed to Williams as a major influence. He had an especially significant influence on many of the American literary movements of the 1950s: poets of the Beat Generation, the San Francisco Renaissance, the Black Mountain school, and the New York School. He personally mentored Charles Olson, who was instrumental in developing the poetry of the Black Mountain College and subsequently influenced many other poets. Robert Creeley and Denise Levertov, two other poets associated with Black Mountain, studied under Williams. Williams was friends with Kenneth Rexroth, the founder of the San Francisco Renaissance. A lecture Williams gave at Reed College was formative in inspiring three other important members of that Renaissance: Gary Snyder, Philip Whalen and Lew Welch. One of Williams's most dynamic relationships as a mentor was with fellow New Jerseyite Allen Ginsberg. Ginsberg claimed that Williams essentially freed his poetic voice. Williams included several of Ginsberg's letters in Paterson, stating that one of them helped inspire the fifth section of that work. Williams also wrote introductions to two of Ginsberg's books, including Howl. Williams sponsored unknown poets such as H.H. Lewis, a radical Missouri Communist poet, who he believed wrote in the voice of the people. Though Williams consistently loved the poetry of those he mentored, he did not always like the results of his influence on other poets (the perceived formlessness, for example, of other Beat Generation poets). Williams believed more in the interplay of form and expression.

          [edit] Poetry

          Williams' most anthologized poem is "The Red Wheelbarrow", considered an example of the Imagist movement's style and principles (see also "This Is Just To Say"). However, Williams, like his associate Ezra Pound, had long ago rejected the imagist movement by the time this poem was published as part of Spring and All in 1923. Williams is more strongly associated with the American Modernist movement in literature, and saw his poetic project as a distinctly American one; he sought to renew language through the fresh, raw idiom that grew out of America's cultural and social heterogeneity, at the same time freeing it from what he saw as the worn-out language of British and European culture.

          Williams tried to invent an entirely fresh form, an American form of poetry whose subject matter was centered on everyday circumstances of life and the lives of common people. He then came up with the concept of the variable foot evolved from years of visual and auditory sampling of his world from the first person perspective as a part of the day in the life as a physician. The variable foot is rooted within the multi-faceted American Idiom. This discovery was a part of his keen observation of how radio and newspaper influenced how people communicated and represents the "machine made out of words" (as he described a poem in the introduction to his book, The Wedge) just as the mechanistic motions of a city can become a consciousness. Williams didn’t use traditional meter in most of his poems. His correspondence with Hilda Doolittle also exposed him to the relationship of sapphic rhythms to the inner voice of poetic truth:

          "The stars about the beautiful moon again hide their radiant shapes, when she is full and shines at her brightest on all the earth"—Sappho.

          This is to be contrasted with a poem from Journey To Love titled "Shadows":

          "Shadows cast by the street light

          under the stars,

          the head is tilted back,

          the long shadow of the legs

          presumes a world taken for granted

          on which the cricket trills"

          The breaks in the poem search out a natural pause spoken in the American idiom that is also reflective of rhythms found within jazz sounds that also touch upon Sapphic harmony. Williams experimented with different types of lines and eventually found the "stepped triadic line", a long line which is divided into three segments. This line is used in Paterson and in poems like "To Elsie" and "The Ivy Crown." Here again one of Williams' aims is to show the truly American (i.e., opposed to European traditions) rhythm which is unnoticed but present in everyday American language. Stylistically, Williams worked with variations on free-form styles, notably developing and utilising the triadic line as in his lengthy love-poem Asphodel, That Greeny Flower[3].

          懂英語的進我在學英文詩能告訴我講的什么嗎

          轉載請注明出處華閱文章網 » 懂英語的進我在學英文詩能告訴我講的什么嗎

          散文

          Ozymandias詩的中文+英文賞析

          閱讀(1149)

          Ozymandias詩的中文:奧茲曼迪亞斯(楊絳譯)雪萊我遇見一位來自古國的旅人他說:有兩條巨大的石腿半掩于沙漠之間近旁的沙土中,有一張破碎的石臉抿著嘴,蹙著眉,面孔依舊威嚴想那雕刻者,必定深諳其人情感那神態還留在石頭上而斯人已逝,化作塵煙看那石

          散文

          急幫忙找幾篇有關夢想的優美的散文(或詩)

          閱讀(382)

          空中夢想家,是我認識生命中的一個貴人的時候用的名字,當時我用的是fly,只有他把這個英文單詞翻譯成了空中夢想家。認識他是源于大學畢業時對未來的迷茫,我首次逛聊天室,是A城的區域聊天室,目的就是想更多的熟悉一下自己未來的生活環境,想在陌生

          散文

          仿照《從百草園到三味書屋》寫一篇從……到……的作文

          閱讀(416)

          《從童年到少年》時間這個小家伙可真淘氣!在我開心的時候,它總是飛奔著跑過,停也不停;在我傷心的時候,卻故意似的在那里悠閑地看我的笑話!一眨眼,我已經長大了,我已經是一名初中生了,仿佛昨日我才踏入小學的大門,而今日我卻站在了中學的校園中;童年

          散文

          走親訪友作文300字

          閱讀(459)

          今天早晨,我和爸爸媽媽冒著冷風細雨,去我的外婆家拜年。一路上,我們說說笑笑,窗外慢慢的下起了雨加雪,離外婆家越近,雪下得越大。到了外婆家,我一下車,才發現外婆家的鄉下早已是一個銀白的世界,綠油油的大地披上了一件雪白雪白的棉襖,爸爸說今天給

          散文

          求好看的小說散文

          閱讀(516)

          在這里,我向您推薦一些我個人比較喜歡的比較有深度的散文,既有國內也有國外。雖然國外的散文在有些人看來,有些冗長且無趣,但只要您靜心欣賞,便可以發現不同國度存在的相通的思想內涵。(一)國外羅素《論老之將至》《我為何而生》,這兩篇散文主要

          散文

          有關春節的童謠

          閱讀(647)

          1、春節童謠一:二十三,糖瓜粘;二十四,掃房子;二十五,推麥谷;二十六,燉羊肉;二十七;宰年雞;二十八,把面發;二十九,蒸饅頭;三十晚上坐一宿。2、春節童謠二:新年到,穿新衣,戴新帽;舞龍燈,踩高蹺,迎財神;大家樂,樂淘淘,大家一齊迎接新年到。3、春節童謠三:初一餃子初

          散文

          歷史上的曹丕是怎么死的曹丕的兒子曹叡

          閱讀(466)

          曹丕的兒子曹叡簡介曹魏烈祖明皇帝曹叡(204年-239年1月22日),字元仲,沛國譙縣(今安徽亳州)人,魏文帝曹丕長子,母文昭皇后甄氏,三國時期曹魏第二位皇帝,公元226年-239年在位。曹叡能詩文,與曹操、曹丕并稱魏氏“三祖”,文學成就不及曹操、曹丕。原有集,

          散文

          金秋傷離別的散文怎么寫啊

          閱讀(400)

          把以下詞曲或摘錄或發揮一下:王實甫《西廂記》第四本第三折《端正好》曲:碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。范仲淹《蘇幕遮》:碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外柳永

          散文

          請大家幫忙找一篇500字的優美文章題目不限

          閱讀(442)

          刀刀濺血說一些柔軟的小片段。花癡一樣在想拖著心愛人的手溫柔上路,抱抱就幸福一輩子的情景,這般敷陳方寸的春夢,牙牙地笑。站在窗前凝望城市的燈光,突然好想你,想聽聽你明媚的聲音與安靜的呼吸。出差時看見相似的背影佇足發呆,灼熱想念深

          散文

          急求一篇優美文章寫風景的更好500~600字

          閱讀(398)

          去了的歲月留下古老街燈,照樣發光使我愛夜行……歌聲就這樣響起,悠遠綿長,恍如隔世。我問自己,眼前的俊秀少年,耳中的我用所有報答愛,真的是縈繞在我夢中的人么?你怎么會有那樣的眼神,你的心里還有多少故事?你輕輕鎖眉,一低頭,一閉眼,睫毛投下一片陰

          散文

          將《愛蓮說》改成一篇意境優美的散文字數500字左右

          閱讀(435)

          陣陣沁人心脾的清香從湖上飄來,愈往前走便愈分明地看出湖上的那一片墨綠。啊,到了,荷花洲!首先映入眼簾的是星羅棋布玉立婷婷的荷花。粉荷垂露,盈盈欲滴;白荷帶雨,皎皎無瑕;怒放的,嫩蕊搖黃;含苞的,妖羞欲語。再加上綠蓋疊翠,青盤滾珠,好一幅迷人景色

          散文

          寫一篇關于親情的文章,要優美500字就好

          閱讀(366)

          難忘的親情難忘的親情我的腦海里有許多小魚,這些小魚構成了我難忘的親情,但我最難忘的親情是那一條金色的小金魚……記得我讀三年級的時候,剛過完年去上學,同學們興高采烈地談論著春暖花開的美好,可是,我不覺得有什么好。因我在料峭春寒中上學

          散文

          以謊言為主題寫一篇優美的文章450~500字

          閱讀(465)

          善意的謊言”不是出于個人的“私利”,而恰恰是維護對方利益的需要。從根本上說,善意的謊言并不違背誠實的道德。我們所說的違背誠信,是為了自己的利益而損害他人利益,而善意的謊言則恰恰相反,如此一來,怎么能說是有礙于誠信呢?“謊言”之所以稱

          散文

          記敘文和散文區別小說和故事的區別有解釋通俗易懂

          閱讀(592)

          小說是文學體裁四分法中的一大樣式。它是通過塑造人物、敘述故事、描寫環境來反映生活、表達思想的一種文學體裁。小說有三個要素:人物形象、故事情節、環境(自然環境和社會環境)。一種敘事性的文學體裁,通過人物的塑造和情節、環境的描述來

          散文

          Ozymandias詩的中文+英文賞析

          閱讀(1149)

          Ozymandias詩的中文:奧茲曼迪亞斯(楊絳譯)雪萊我遇見一位來自古國的旅人他說:有兩條巨大的石腿半掩于沙漠之間近旁的沙土中,有一張破碎的石臉抿著嘴,蹙著眉,面孔依舊威嚴想那雕刻者,必定深諳其人情感那神態還留在石頭上而斯人已逝,化作塵煙看那石

          散文

          優美的英語散文下面用漢語翻譯一下

          閱讀(335)

          .[英語詩歌]-匆匆Rush文:朱自清燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復返呢?--是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了:現在又到了哪里呢?Swallowsmayhav

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮