望洞庭古詩的意思
1、譯文
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。
遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。
2、原文
望洞庭
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。
3、注釋
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀:一作“白云”。青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。
4、《望洞庭》是唐代詩人劉禹錫所作的一首七言絕句。《望洞庭》載于《全唐詩》卷三百六十五。此詩通過對洞庭湖高曠清超的描寫,充分表現出詩人的奇思異采。表達了詩人對洞庭湖的喜愛和贊美之情。
望洞庭古詩的意思
1、譯文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。
遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。 2、原文 望洞庭 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。 3、注釋 洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。
和:和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。
這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。 山水翠:也作“山水色”。
山:指洞庭湖中的君山。 白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
白銀:一作“白云”。青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。
4、《望洞庭》是唐代詩人劉禹錫所作的一首七言絕句。《望洞庭》載于《全唐詩》卷三百六十五。
此詩通過對洞庭湖高曠清超的描寫,充分表現出詩人的奇思異采。表達了詩人對洞庭湖的喜愛和贊美之情。
望洞庭詩句的意思
望洞庭【唐】劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。注釋:(1)洞庭:湖名,今湖南省北部。
(2)湖光:湖面的光芒。(3)兩:指湖光和秋月。
(4)和:和諧,指水色與月光融為一體。(5)潭面:指湖面。
(6)相:相互。(7)鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。
這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。(8)白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
(9)青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。(10)遙望洞庭山水色:此句也有“遙望洞庭山水翠”一說。
作品譯文洞庭湖水和秋天的月亮交相輝映,顯得十分和諧 。當沒有一絲風的時候,就像一面未經打磨的迷蒙的銅鏡。
在月光的照耀下洞庭湖和江山顯得蒼翠欲滴,從遠處望去,就好像是在白銀盤里盛放著一枚小青螺。
望洞庭古詩意思
望洞庭 (劉禹錫)
湖光秋月兩相和,
潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤里一青螺。
譯文:
洞庭湖的水光與秋月交相融和,
水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。
遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,
恰似白銀盤子托著青青的田螺。
賞析:
這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。
望洞庭全詩句的意思
望洞庭 湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。 遙望洞庭山水翠, 白銀盤里一青螺。
洞庭湖的水光與秋月交相融和, 水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。 遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠, 恰似白銀盤子托著青青的田螺。
這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。湖面 的 波 光 和 秋 夜 的 月 光 交 相 輝 映 , 是 那 么 寧 靜 而 和 諧 。 湖 面 風 平 浪 靜 , 就 像 沒 有 經 過 打 磨 的 銅 鏡 一 樣 迷 迷 蒙 蒙 。 遠 遠 望 去 , 明 亮 的 洞 庭 湖 環 抱 著 蒼 翠 的 君 山 , 就 好 像 白 銀 盤 里 托 著 一 枚 玲 瓏 的 青 螺.
望洞庭 詩句意思
《望洞庭》 劉禹錫 湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠, 白銀盤里一青螺。 是這首詩嗎? [注釋] 1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。 3.潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是水面無風,波平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。
兩說均可。 4.白銀盤:形容洞庭湖。
青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。這里是用來形容洞庭湖中的君山。
[今譯] 洞庭湖的水光與秋月交相融和, 水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。 遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠, 恰似白銀盤子托著青青的田螺。
[作者簡介] 劉禹錫(772-842)字夢得,洛陽(今屬河南)人。唐代著名詩人 [賞析] 這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。
第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。
第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義復詞”的用法。
第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。