月餅與茶葉相配的優美句子
傳統廣式月餅配鐵觀音
傳統的廣式月餅,重糖輕油,雖然月餅皮兒比較薄,不過由于內餡飽滿實在、配料極為講究,所以這種廣式餅吃起來特別甜膩。不妨搭配重烘培、顏色較深、口味較重的茶,如鐵觀音、人參烏龍茶。此外,如果是口味為淡甜、口感綿密的改良式廣式月餅,搭配帶有花香類的茶,或是有清香味的茶,就有提味的功能。
臺式月餅配烏龍茶
至于外皮酥松香滑、皮餡分離、口感清爽不膩的臺式月餅,則可考慮搭配各類烏龍茶,如天霧茶、頂凍烏龍茶等都是理想的選擇。而吃起來酥松香脆、甜膩適口的蘇式月餅,含油量多,糖味特別重,搭配清香的茉莉香味,如日式茉莉花茶、茉莉烏龍茶,口感會比較好,尤其芬芳的茉莉香味四溢于口腔時,讓人覺得清爽的滋味。
雪餅配冰涼茶飲料
日式或歐式蛋糕類的餅皮,或是冰冰涼涼的雪餅,不適合搭配滾燙茶水飲料,反而是搭配涼飲比較適合,如韓式大麥茶、三得利烏龍茶,或是在烏龍茶中加入一些琴酒調成的雞尾酒也不錯。如碧螺春綠茶、龍井等,搭配糕點或甜品可以減少甜膩感。
關于吃月餅的古詩
關于吃月餅的古詩:
1、清代祁啟萼有《月餅》詩云:“中秋節物未為低,火烘羅羅出斧齊。一樣餅師新制得,佳名先向月中題”。道出了月餅取名的緣由;
2、《酌中志》:“八月,宮中賞秋海棠、玉簪花。自初一日起,即有賣月餅者,至十五日,家家供奉月餅、瓜果。如有剩月餅,乃整收于干燥風涼之處,至歲暮分用之,曰團圓餅也。”
3、《帝京景物略》:“八月十五祭月,其祭果餅必圓。”在宮廷內流行,但也流傳到民間,當時俗稱“小餅”和“月團”。
后來演變成圓形,寓意團圓美好,反映了人們對家人團聚的美好愿望,也是對親朋好友深深的思念。北宋皇家中秋節喜歡吃一種“宮餅”,民間俗稱為“小餅”、“月團”。蘇東坡有詩云:“小餅如嚼月,中有酥和飴”;
4、《西湖游覽志會》:“八月十五日謂之中秋,民間以月餅相遺,取團圓之義”。到了清代,關于月餅的記載就多起來了,而且制作越來越精細。宋代的文學家周密,在記敘南宋都城臨安見聞的《武林舊事》中首次提到“月餅”之名稱;
5、 明朝的彭蘊章《幽州土風俗》:“月宮餅,制就銀蟾紫府影,一雙蟾兔滿人間,悔煞嫩娥竊藥年。奔入廣寒歸不得,空勞至杵駐丹顏。”詩句生動描寫了“嫦娥奔月”的傳說故事被心靈手巧的制餅師印制在月餅之上,月餅與月亮的傳說相結合,訴說了歷史悠久的月亮文化,伴隨著美味的月餅一代代傳承后世;
6、吳曼云《江鄉節物詞》:“粉膏圓影月分光,每際中秋得飽嘗。只恐團凼空說餅,征人多半未還鄉。中秋月夜,確乎是一個懷人的時節,吃月餅,盼團圓只是一種祈盼,離鄉的人們,腦海里,都是對家鄉、親人的惦念;
7、施景琛的《中秋詞》:“餅兒圓與月兒如,更兆嘉祥食有余,多感外家愛護意,年年例又貺雙魚。”寫的是在福建,凡當外祖父或舅父母的,中秋節要送給外孫子、外孫女或外甥有雙鯉形狀的月餅。這和現代晚輩送上輩過節禮的習俗恰恰相反。
參考資料:搜狗百科-月餅
月餅與茶葉相配的優美句子
傳統廣式月餅配鐵觀音傳統的廣式月餅,重糖輕油,雖然月餅皮兒比較薄,不過由于內餡飽滿實在、配料極為講究,所以這種廣式餅吃起來特別甜膩。
不妨搭配重烘培、顏色較深、口味較重的茶,如鐵觀音、人參烏龍茶。此外,如果是口味為淡甜、口感綿密的改良式廣式月餅,搭配帶有花香類的茶,或是有清香味的茶,就有提味的功能。
臺式月餅配烏龍茶至于外皮酥松香滑、皮餡分離、口感清爽不膩的臺式月餅,則可考慮搭配各類烏龍茶,如天霧茶、頂凍烏龍茶等都是理想的選擇。而吃起來酥松香脆、甜膩適口的蘇式月餅,含油量多,糖味特別重,搭配清香的茉莉香味,如日式茉莉花茶、茉莉烏龍茶,口感會比較好,尤其芬芳的茉莉香味四溢于口腔時,讓人覺得清爽的滋味。
雪餅配冰涼茶飲料日式或歐式蛋糕類的餅皮,或是冰冰涼涼的雪餅,不適合搭配滾燙茶水飲料,反而是搭配涼飲比較適合,如韓式大麥茶、三得利烏龍茶,或是在烏龍茶中加入一些琴酒調成的雞尾酒也不錯。如碧螺春綠茶、龍井等,搭配糕點或甜品可以減少甜膩感。
中秋節吃月餅想起的詩句有哪些
1. 《水調歌頭·明月幾時有》宋代:蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
2. 《望月懷遠 》唐代:張九齡
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
3. 《中秋月》宋代:晏殊
十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。
未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。
4. 《秋宵月下有懷》唐代:孟浩然
秋空明月懸,光彩露沾濕。
驚鵲棲未定,飛螢卷簾入。
庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。
佳期曠何許,望望空佇立。
5. 《八月十五夜桃源玩月》唐代:劉禹錫
塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。
凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山。
碧虛無云風不起,山上長松山下水。
群動悠然一顧中,天高地平千萬里。
少君引我升玉壇,禮空遙請真仙官。
云拼欲下星斗動,天樂一聲肌骨寒。
金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。
絕景良時難再并,他年此日應惆悵。
1. 譯文:明月從什么時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
2. 譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
3. 譯文:中秋月圓,月光灑在庭院,院中梧桐樹影婆娑,我一人羈旅異鄉,節日里看這月亮下的樹影,時間緩緩過去,影子不知不覺的移動著。遙看天上明月,想那月宮中的嬋娟,現在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟只有那清冷月亮和孤寂桂樹。
4. 譯文:一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪里棲息。而螢火蟲也不敢和月光爭一點光亮。隨著卷起的門簾飛進了房間。院子里只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏凄涼。而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜里顯得那么清晰急促。相隔遙遠。如何去約定相聚的日子,只能惆悵地望著同樣遙遠的月亮,什么事也做不了,就那樣傻站著。
5. 譯文:平時在紅塵中見到月亮,心都能清靜下來,何況是在這清秋時節的神仙洞府間?凝聚起來的光芒悠悠地象寒露墜落下來,而我此刻站在桃源的最高處。碧空之中沒有一絲云彩,風也不見一縷,可以看見山上高高的松樹和山下的流水。那些行動的物體全在視野之中,天那么高,地那么平,仿佛可以看見千萬里之外:“少君”把我帶到了玉壇之上,遠遠地施禮請仙人相見。云彩聚集,星斗挪動,仙樂奏響,讓人肌骨寒肅。金色的霞光從東面漸漸升起,月輪西斜,仙影遠去,我還在頻頻回望。只因為良辰美景難以再回來,以后到了中秋這天應該很惆悵吧!詩里面的“少君”是指能和神仙溝通的人。西漢武帝時有一個方士叫李少君,他自言見過神仙,能得長生不老之法,騙取了漢武帝的信任。以后人們就以“少君”代指游仙的向導