一、楚辭全文的一些詩句
《楚辭》名句賞析 《楚辭》作為我國第一部浪漫主義詩歌總集,由于詩歌的形式是在楚國民歌的基礎上加工形成,篇中又大量引用楚地的風土物產和方言詞匯,所以叫“楚辭”。
《楚辭》主要是屈原的作品,其代表作是《離騷》,后人因此又稱“楚辭”為“騷體”。西漢末年,劉向搜集屈原、宋玉等人的作品,輯錄成集。
《楚辭》對后世文學影響深遠,不僅開啟了后來的賦體,而且影響歷代散文創作,是我國積極浪漫主義詩歌創作的源頭。 1、長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
(屈原《離騷》) 【解讀】 我長嘆一聲啊,止不住那眼淚流了下來,我是在哀嘆那人民的生活是多么的艱難! 顯然,我們可從這里發現,雖然屈原是楚國貴族,是個士大夫,可他在流放期間對勞動人民的深入接觸,他深深的感于人民的痛苦處境,所以,在他的詩歌里常有憂國憂民的詩句。這句話就表現了他對人民的深切同情。
2、亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。(屈原《離騷》) 【解讀】 只要合乎我心中美好的理想,縱然死掉九回我也不會懊喪。
這兩句表現了詩人對美好理想執著追求的精神。他的理想是抗擊強秦的侵略,維護楚國的獨立,實行清明的政治。
詩人為了實現理想,雖九死而無一生,他也是心甘情愿,始終不悔。這種精神,影響了千百代人民。
3、民生各有所樂兮,余獨好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
(屈原《離騷》) 【解讀】 老百姓過日子樂趣各樣,我獨自愛修養習以為常。即使我被肢解也不變我的思想,又怎能挫敗我遠大志向。
4、路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。(屈原《離騷》) 【解讀】 前面的路程遙遠而又漫長,我要上天下地到處去尋覓(心中的太陽)。
體現了屈原一個至清的浪漫主義詩人的求索精神。 5、身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
(屈原《九歌?國殤》) 【解讀】 身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄! 6、悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。(屈原《九歌?大司命》) 【解讀】 諭指詩人感嘆自己沒有新相知的歡樂,卻有與妻子生別離的悲苦。
后用以描述有情男女新相知的快樂和分別的痛苦。 7、鳥飛返故鄉兮,狐死必首丘。
(屈原《九章?哀郢》) 【解讀】 鳥飛千里最終回到自己的老窩,狐貍死的時候,據說那個頭總是朝著它的出生地。這里用比喻的形式表達了詩人絕不背棄故國,最終要返歸故國的決心;后用來表達人們對故國故土的思念之情。
8、吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。(屈原《九章?涉江》) 【解讀】 我不能改變志向,去順從世俗啊,當然難免愁苦終身不得志。
9、與天地兮同壽,與日月兮齊光。(屈原《九章?涉江》) 【解讀】 這是詩人屈原自己乘龍駕馬,去尋古帝重華(帝舜)同游于天上,以至于可以和天地日月一樣亙古永存。
這兩句后用以指偉大的精神品格具有永恒的價值。 10、世溷濁而不清:蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴;讒人高張,賢士無名。
(屈原《卜居》) 【解讀】 (現實)世界渾濁不清:蟬翼被認為重,千鈞被認為輕;黃鐘被毀壞丟棄,瓦鍋被認為可以發出雷鳴(般的聲音);讒言獻媚的人位高名顯,賢能的人士默默無聞。 11、夫尺有所短,寸有所長,物有所不足,智有所不明,數有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。
龜策誠不能知事。(屈原《卜居》) 【解讀】 所謂尺有它不足的地方,寸有它的長處;物有它不足的地方,智慧有它不能明白的問題;卦有它算不到的事,神有它顯不了靈的地方。
您(還是)按照您自己的心,決定您自己的行為(吧)。龜殼蓍草實在無法知道這些事啊! 12、舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒(屈原《漁父》) 【解讀】 世人都被污染,唯獨我一人清凈;眾人都已醉倒,唯獨我一人清醒。
13、滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。
(屈原《漁父》) 【解讀】 滄浪的水清,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁,可以洗我的腳。 屈原被放逐后,在和漁父的一次對話中,漁父勸他“與世推移”,不要“深思高舉”,自找苦吃。
屈原表示寧可投江而死,也不能使清白之身,蒙受世俗之塵埃。漁父走了,唱出了上面的幾句歌:滄浪的水清,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁,可以洗我的腳。
這仍是“與世推移”的意思。在漁父看來,處世不必過于清高。
世道清廉,可以出來為官;世道渾濁,可以與世沉浮。至于“深思高舉”,落得個被放逐,則是大可不必。
屈原和漁父的談話,表現出了兩種處世哲學。 14、悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。
(宋玉《九辯》) 【解讀】 秋天的氣息是多么的讓人感到悲戚啊!蕭瑟的景啊,草木荒的荒、落的落,一片衰敗景象。 這句話出自宋玉的《九辨》,宋玉是屈原的學生,寫過很多賦。
古人有悲秋的傳統,大都源于此句。是詩人對秋的體會,千百年來得到了大家的共鳴。
15、東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤。(宋玉《登徒子好色賦》) 16、其曲彌高,其和彌寡(宋玉《宋玉對楚王問》) 【解讀】 他唱的歌曲愈高雅,能跟著唱的人就越少。
宋玉的這句話表達了不為。
二、關于竹或柏的詩句并加以賞析
竹入水文光動,抽空綠影春。
露華生筍徑,苔色拂霜根。織可承香汗,裁堪釣錦鱗。
三梁曾入用,一節奉王孫。賞析這首五言律詩是吟詠竹子的,但與一般泛詠景物之作不同,根據詩意,所詠之竹當實有所指,這須待讀完全詩才能明白。
詩的前四句摹寫竹之形狀,但寫的角度卻極富于變化:一、二句一俯一仰,一是下寫竹子入水之態,一是上寫竹筍抽空之影,這是直接寫竹;三、四句寫筍徑露華、霜根苔色、是以露、苔襯竹,是間接寫竹。但是不管是直接寫還是間接寫,都并非出于懸空虛擬,而是實實在在的情景和境地,是詩人置身其間的觀察、摹寫。
他低頭看見了水中的文竹,微光搖曳,斑駁可愛;抬頭望見了綠色的竹影,竹影凌空而上,充溢著春天的勃勃生機。這似乎是一個清新的早晨,詩人從竹林掩映的小路走過,竹筍上還掛著亮晶晶的露珠兒,帶著粉霜的竹根也快要被青青的苔蘚遮蓋了。
多么幽雅的境地!多么可愛的翠竹!這是詩人所熟悉的土地上的竹林——故里昌谷(今屬河南宜陽)的竹子。據河南宜陽縣委宣傳部《李賀故里調查》報告上說,“今昌谷村名雖無”,但這一帶的村子大都“綠竹成園,較大之竹園即有一百多畝”(轉引自錢仲聯《李賀年譜會箋》),由此可以想見當地竹林盛況,李賀自己也在詩中多次提到它:“舍南有竹堪書字”(《南園》)、“竹香滿凄寂,粉節涂生翠。
……竹藪添墮簡,石磯引鉤餌。……柳綴長縹帶,篁掉短笛吹。”
(《昌谷詩》)而且,除了這首《竹》詩外,還有一組詩——《昌谷北園新筍四首》——專詠故里之竹,其中一首云:“斫取青光寫楚辭,膩香春粉黑離離。無情有恨何人見?露壓煙啼千萬枝。”
這都可以證明這首《竹》詩所吟詠的為昌谷之竹無疑,因為在這里,李賀才更可能如此從容安閑地去欣賞它。“抽空”,形容竹子勁直挺拔上長的狀態,也就是《昌谷北園新筍四首》詩中所說的“更容一夜抽千尺”或“笛管新篁拔玉青”之意。
“霜根”,并非竹根上真的有霜,而是指竹根上結的白色粉末,有如寒霜,即《昌谷北園新筍四首》里“膩香春粉黑離離”的“春粉”。這四句詩不但寫出了竹子的勁直瀟灑,也寫出了環境的幽雅迷人。
詩的后四句又換了一種筆法,寫竹子的功用,并寄寓感慨:“織可承香汗,裁堪釣錦鱗。三梁曾入用,一節奉王孫”。
竹子編織為席,可以承接香汗;斫裁成竹竿,可以用來釣魚(“錦鱗”)。但這還是普普通通的用途,算不得奇特,最值得夸耀的是竹子曾被朝廷采用,制作賢冠上的橫梁。
《周書》載:“成王(姬誦)將加玄服,周公(姬旦)使人來零陵取文竹為冠。”《輿服志雜注》:“天子五梁進賢冠,太子、諸王三梁進賢冠。”
“梁”指帽子里面硬的橫襯,以竹為之。這似為此詩末二句之所本。
很顯然詩人是有所寄興的。竹子那瀟灑的風度、勁直的氣節,竹子的被重用,這些怎能不令詩人歆羨和感慨呢?詩人懷不世之才,常有濟世報國之心,但終其一生,始終是郁郁不得施展,雖曾官奉禮郎,但位不過從九品上,掌君臣版位,以奉朝會祭祀之禮,亦不過是“臣妾氣態間,惟欲承箕帚”而已,終無能為。
其情其志,于詩中時時可見,所以于吟物之中連類而及,也是很自然的了。李賀之詩,雖然籠統地說,其光怪陸離、虛荒誕幻,是深得楚騷之真傳,但細致說來,又有所區別,大抵長篇歌行,近于楚騷和漢魏樂府歌詩,而五言律絕,則更類似于齊梁間詩,顯得明艷濃麗。
此詩亦是如此,尤其是五、六句,活脫脫齊梁口吻。但李賀此詩并不止于詠物,而是將自己的情志編織于其中,因此與齊梁詩那種無聊至極的香艷軟媚不同,這也該是李賀此詩的成功之處吧。
三、楚辭中的所有詩句
原收楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人的辭賦共十六篇,后王逸增入己作《九思》,成十七篇。離騷 九歌 天問 九章 遠游 卜居 漁父 九辯 招魂 大招 惜誓 招隱士 七諫 哀時命 九懷 九嘆 九思
九歌: 東皇太一 東君 云中君 湘君 湘夫人 大司命 少司命 河伯 山鬼 國殤 禮魂
九章: 惜誦 涉江 哀郢 抽思 懷沙 思美人 惜往日 橘頌 悲回風
七諫: 初放 沈江 怨世 怨思 自悲 哀命 謬諫
九懷: 匡機 通路 危俊 昭世 尊嘉 蓄英 思忠 陶壅 株昭
九嘆: 逢紛 離世 怨思 遠逝 惜賢 憂苦 愍命 思古 遠游
九思: 逢尤 怨上 疾世 憫上 遭厄 悼亂 傷時 哀歲 守志
四、關于楚辭的詩句
離騷作者:屈原帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
(惟 通:唯)不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!初既與余成言兮,后悔遁而有他。余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈。雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將復修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂兮,余獨好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。」眾不可戶說兮,孰云察余之中情?世并舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?依前圣以節中兮,喟憑心而歷茲。
濟沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。
瞻前而顧后兮,相觀民之計極。夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當。
攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風余上征。朝發軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。前望舒使先驅兮,后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風屯其相離兮,帥云霓而來御。紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾將濟于白水兮,登閬風而紲馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次于窮石兮,朝濯發乎洧盤。保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?索瓊茅以筳。
五、求《楚辭》里帶“蘭”的詩句,越多越好
《九歌·東皇太一》:蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
《九歌·云中君》:浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
《九歌·湘君》:薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪。
《九歌·湘夫人》:沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。
桂棟兮蘭??,辛夷楣兮藥房。
白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳。
《九歌·少司命》:秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下。
秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。
《九歌·山鬼》:被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
《九歌·禮魂》:春蘭兮秋鞠,長無絕兮終古。
《九章·惜誦》檮木蘭以矯蕙兮, 申椒以為糧。
《九章·悲回風》:故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨芳。
《招魂》:光風轉蕙,汜崇蘭些。
蘭膏明燭,華容備些。
蘭薄戶樹,瓊木籬些
蘭膏明燭,華钅登錯些。
結撰至思,蘭芳假些。
《大招》:茝蘭桂樹,郁彌路只。
《七諫·沉江》:明法令而修理兮,蘭芷幽而有芳。
《七諫·怨世》:蓬艾親入御於床笫兮,馬蘭踸踔而日加。
《七諫·哀命》:惟椒蘭之不反兮,魂迷惑而不知路。
《九懷·匡機》:彌覽兮九隅,彷徨兮蘭宮。
《九懷·尊嘉》:余悲兮蘭生,委積兮從橫。
《九懷·蓄英》:將息兮蘭皋,失志兮悠悠。
《九懷·株昭》:亂曰:皇門開兮照下土,株穢除兮蘭芷睹。
《九嘆·逢紛》:懷蘭蕙與衡芷兮,行中野而散之。
《九嘆·惜賢》:游蘭皋與蕙林兮,睨玉石之嵾嵯。
《九嘆·憂苦》:葛藟虆於桂樹兮,鴟鸮集於木蘭。
《九嘆·遠游》:懷蘭茝之芬芳兮,妒被離而折之。
《九思·憫上》:懷蘭英兮把瓊若,待天明兮立躑躅。
六、描寫“楚辭”的詩詞
1、《宋玉》唐·李商隱
何事荊臺百萬家,惟教宋玉擅才華。楚辭已不饒唐勒,
風賦何曾讓景差。落日渚宮供觀閣,開年云夢送煙花。
可憐庾信尋荒徑,猶得三朝托后車。
2、《歸夢》唐·杜甫
道路時通塞,江山日寂寥。偷生唯一老,伐叛已三朝。
雨急青楓暮,云深黑水遙。夢歸歸未得,不用楚辭招。
3、《送山人歸舊隱》唐·權德輿
工為楚辭賦,更著魯衣冠。歲儉山田薄,秋深晨服寒。
武人榮燕頷,志士戀漁竿。會被公車薦,知君久晦難。
4、《下第后夷門乘舟至永城驛題》唐·薛能
秋賦春還計盡違,自知身是拙求知。唯思曠海為休處,
忽喜孤舟似去時。連浦一城兼汴宋,夾堤千柳雜唐隋。
從來此恨皆前達,敢負吾君作楚辭。
5、《陪張丞相自松滋江東泊渚宮》唐·孟浩然
放溜下松滋,登舟命楫師。詎忘經濟日,不憚沍寒時。
洗幘豈獨古,濯纓良在茲。政成人自理,機息鳥無疑。
云物凝孤嶼,江山辨四維。晚來風稍急,冬至日行遲。
臘響驚云夢,漁歌激楚辭。渚宮何處是,川暝欲安之。
七、我想用楚辭里的詩句給孩子取名,吳存 求后面那個字,請注明詩句 謝謝
1、伯庸。《離騷》:“朕皇考曰伯庸”。譬如作家馬伯庸……
2、正則、靈均。《離騷》:“名余曰正則兮,字余曰靈均”。正則:公正而有法則。靈均:靈善而均調。屈原名平,字原,正則是對“平”字進行的解釋,靈均是對“原”字進行的解釋。
3、修能。《離騷》:“又重之以修能”。修能:即美好的外表儀形。一釋為很強的才干和能力。
4、騏、驥。《離騷》:“乘騏驥以馳騁兮”。騏驥:駿馬。
5、峻茂。《離騷》:“冀枝葉之峻茂兮”。峻茂:猶繁茂。
6、信芳。《離騷》:“茍余情其信芳”。如京劇表演藝術家周信芳。
7、圣哲、茂行。《離騷》:“夫維圣哲以茂行兮”。圣哲:具有超人的道德才智的人。茂行:德行充盛。
8、曼路。《離騷》:“路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索”。
9、望舒。《離騷》:“前望舒使先驅兮”。望舒:神話中為月駕車的神。如寫《雨巷》的詩人戴望舒。
10、陸離。《離騷》:“斑陸離其上下”。陸離:光輝燦爛的樣子。我們對于該詞的認知多來自于成語“光怪陸離”,意指色彩繁雜、變化多端。
八、楚辭詩句有哪些
1、長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。(屈原《離騷》)
解讀:我長嘆一聲啊,止不住那眼淚流了下來,我是在哀嘆那人民的生活是多么的艱難!
顯然,我們可從這里發現,雖然屈原是楚國貴族,是個士大夫,可他在流放期間對勞動人民的深入接觸,他深深的感于人民的痛苦處境,所以,在他的詩歌里常有憂國憂民的詩句。這句話就表現了他對人民的深切同情。
2、亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。(屈原《離騷》)
解讀:只要合乎我心中美好的理想,縱然死掉九回我也不會懊喪。
這兩句表現了詩人對美好理想執著追求的精神。他的理想是抗擊強秦的侵略,維護楚國的獨立,實行清明的政治。詩人為了實現理想,雖九死而無一生,他也是心甘情愿,始終不悔。這種精神,影響了千百代人民。
3、民生各有所樂兮,余獨好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。(屈原《離騷》)
解讀:老百姓過日子樂趣各樣,我獨自愛修養習以為常。即使我被肢解也不變我的思想,又怎能挫敗我遠大志向。
4、路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。(屈原《離騷》)
解讀:前面的路程遙遠而又漫長,我要上天下地到處去尋覓(心中的太陽)。體現了屈原一個至清的浪漫主義詩人的求索精神。
5、世溷濁而不清:蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴;讒人高張,賢士無名。(屈原《卜居》)
解讀:(現實)世界渾濁不清:蟬翼被認為重,千鈞被認為輕;黃鐘被毀壞丟棄,瓦鍋被認為可以發出雷鳴(般的聲音);讒言獻媚的人位高名顯,賢能的人士默默無聞。
6、夫尺有所短,寸有所長,物有所不足,智有所不明,數有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龜策誠不能知事。(屈原《卜居》)
解讀:所謂尺有它不足的地方,寸有它的長處;物有它不足的地方,智慧有它不能明白的問題;卦有它算不到的事,神有它顯不了靈的地方。您(還是)按照您自己的心,決定您自己的行為(吧)。龜殼蓍草實在無法知道這些事啊!
7、舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒(屈原《漁父》)
解讀:世人都被污染,唯獨我一人清凈;眾人都已醉倒,唯獨我一人清醒。
8、滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。(屈原《漁父》)
解讀:滄浪的水清,可以洗我的帽纓;滄浪的水濁,可以洗我的腳。