一、運用雙關手法的詩句有哪些
1、道是無晴卻有晴,”晴“與“情”雙關。
《竹枝詞二首·其一》唐代:劉禹錫
楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
釋義:
楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。
2、春蠶到死絲方盡,“絲”與“思”雙關。
《無題·相見時難別亦難》唐代:李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
釋義:
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。
3、此夜曲中聞折柳,“柳”與“留”雙關。
《春夜洛城聞笛》唐代:李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
釋義:
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?
4、悠然未有期,“期”與“棋”雙關。
《子夜歌·今夕已歡別》魏晉南北朝時期:佚名
今夕已歡別,合會在何時?
明燈照空局,悠然未有期。
釋義:
今夜和愛人離別,何時才能相會?
等待的日子宛如明燈照著空空的棋盤,結束的時間還很遠。
5、客舍青青柳色新,“柳”與“留”雙關。
《送元二使安西 / 渭城曲》唐代:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
釋義:
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
二、含有雙關的詩句
唐代詩人李商隱的詩歌《無題》“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”中的“絲”為何可理解成“思”呢?其實,這是古漢語中比較常見的修辭手法——雙關語。
在古漢語中,運用雙關語的詩詞歌賦很多,古漢語中雙關語這種修辭手法有其的運用特點和一些規律。 一、古漢語中雙關語的表現形式雙關語是在一定的語言環境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的一種修辭方式。
具體地說,就是利用詞語同音或多義等條件,有意使一個語句在特定的語言環境中同時兼有兩種意思,表面上說的是甲義,實際上說的是乙義,類似我們平時所說的一箭雙雕、指桑罵槐。雙關語分為諧音雙關和語義雙關。
語義雙關在歇后語中經常出現,如“騎驢看唱本——走著瞧”,這里不再詳述。在古漢語中的雙關一般表現為諧音雙關。
所謂諧音雙關,是指利用一個詞音同或音近而兼顧兩種不同事物,言此指彼的修辭手法。諧音雙關是民歌極喜運用的方法,最早見于《詩經》,并大多與比、興兼用。
如《有梅》:“有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。
有梅,頃筐之。求我庶士,迨其謂之。”
此詩反映了女子感嘆韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。“梅”諧“媒”,同時又以梅子不斷減少喻青春將逝,實為諧音而兼比喻。
在古漢語中,諧音雙關大致可以分為三種類型。(一)音形皆同的諧音雙關。
這種諧音雙關的詞,音形皆同,只是表達的意思不同而已。例如,晉代樂府民歌《子夜四時歌》之《春歌》云:“自從別歡后,嘆音不絕響。
黃檗向春生,苦心隨日長。”這里的“苦心”音形相同,而要表達的意思不同,表面上說的是樹的苦心在天天生長,其實表達的是人的苦心在天天增長。
將女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露無遺。(二)音同形不同的諧音雙關。
這種諧音雙關的表層詞與要表示的深層詞只是音同而字形不同,這種情形在古漢語中出現得最多。如:1、劉禹錫《竹枝詞》:“楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。”古時西南地區民歌最為發達,男女的結合,往往通過歌唱來實現。
在戀愛時,更是用唱歌來表情達意。作者在詩中利用“晴”與“情”同音構成雙關,寓意男女之間綿綿的情意。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“始欲識郞時,兩心望如一。理絲入殘機,何悟不成匹。”
這里的絲、悟都是諧音雙關,“絲”諧“思”,猶言織婦對自己心儀的情人的思念;“悟”諧“誤”,指由于各種各樣的原因耽誤了一段本應美好和悅的愛情。3、晉代樂府民歌《子夜歌(其二)》:“今夕已歡別,合會在何時?明燈照空局,悠然未有期!”“悠然”是“油燃”的諧音,寓意縱然明燈高照,但沒有情人相伴,也是徒勞枉然;“期”是“棋”的諧音,寓意“歡別”之后不知何時才能相見,真如一盤下不完的棋。
其凄美、哀怨之情躍然紙上,入木三分。(三)隱語諧音雙關。
這種諧音的深層含義是指一種不能明言的事件或人物命運等。如:1、《紅樓夢》第五回:“可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪里埋。”詩中的“林”中掛的“玉帶”,“雪”里埋的金簪,加上前面兩句詩,暗示了林黛玉、薛寶釵的命運。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“理絲入殘機,何悟不成匹。”這里的“匹”,以織絲不成匹段隱喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永遠成為人生的憾事。
如泣如訴,動人心魄,令人油然生出憐惜、感慨之情。二、深刻理解古漢語中雙關語的現實意義掌握并深刻理解好古漢語中雙關語這種修辭手法的運用特點和規律,對于學好古漢語,理解古漢語的博大精深,具有非常重要的意義。
(一)可以深刻理解古漢語精妙的遣詞造句的藝術魅力。在古漢語、古詩詞特別是古民歌之中,大量運用比、興的藝術手法,運用諧音雙關來隱晦而又貼切地表達反抗壓迫、反抗舊禮教、追求愛情的樸素思想,既生動又活潑,形成一種獨特的風格。
如晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“理絲入殘機,何悟不成匹。”簡單的一個絲(思)字就比較隱晦地表達了織婦對情人的無限思念之情,其遣詞造句的藝術魅力可見一斑。
又如,《樂府詩集》之《西洲曲》:“低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。”
這里的“蓮子”、“蓮心”都是諧音雙關,“蓮子”諧“憐子”,即愛你,隱喻愛情的純潔;“蓮心”諧“憐心”,即愛憐之心,隱喻憐愛之深透,表達了一個女子對所愛男子的深長思念。語言婉轉動人,呈現出成熟的藝術技巧。
(二)可以深刻理解作者想要表達的真實意思。由于受各種因素的制約和藝術的需要,古漢語通過諧音雙關能起到一種隱語的作用。
如《史記·淮陰侯列傳》“相君之面,不過封侯,又危不安;相君之背,貴乃不可言”中“背”即暗示韓信將起兵造反。如果不知道這個“背”字是雙關語,就不能深刻理解作者想要表達的真實意思。
又如,由于歷史的原因,古人在表達愛情時,往往不明說,而是通過雙關語的手法隱晦地表達。如李李商隱的詩歌《無題》就屬于這種情況,通過春蠶吐絲(“絲”與“思”諧音雙關)、蠟炬燃燒,。
三、有關雙關的詩句
《 不第后賦菊》黃巢待到秋來九月八,我花開后百花殺。
沖天香氣透長安,滿城盡帶黃金甲。“我花開后百花殺”。
特意將菊花之“開”與百花之“殺”(凋零)并列在一起,構成鮮明的對照,以顯示其間的必然聯系。作者親切地稱菊花為“我花”,顯然是把它作為廣大被壓迫人民的象征,那么,與之相對立的“百花”自然是喻指反動腐朽的封建統治集團了。
菊花,在封建文人筆下,最多不過把它作為勁節之士的化身,贊美其傲霜的品格;這里卻賦予它農民起義軍戰士的戰斗風貌與性格,把黃色的花瓣設想成戰士的盔甲,使它從幽人高士之花成為最新最美的農民革命戰士之花。正因為這樣,作者筆下的菊花也就一變過去那種幽獨淡雅的靜態美,顯現出一種豪邁粗獷、充滿戰斗氣息的動態美。
它既非“孤標”,也不止“叢菊”,而是花開滿城,占盡秋光,散發出陣陣濃郁的戰斗芳香,所以用“香陣”來形容。“沖”、“透”二字,分別寫出其氣勢之盛與浸染之深,生動地展示出農民起義軍攻占長安,主宰一切的勝利前景。