一、蘇東坡被貶黃州時寫的詩詞
1.念奴嬌·赤壁懷古
蘇軾
大江東去,浪淘盡、千古風流人物。
故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。
亂石崩云,驚濤裂岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰!
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我、早生華發。
人間如夢,一樽還酹江月。
寫于神宗元豐五年(1082)年七月,是蘇軾貶居黃州時游黃風城外的赤壁磯時所作。2.水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺
蘇軾
落日繡簾卷,亭下水連空。
知君為我新作,窗戶濕青紅。
長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。
認得醉翁語:“山色有無中。”
一千頃,都鏡凈,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。
一點浩然氣,千里快哉風。
本詞作于東坡貶居黃州的第四年,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發了作者曠達豪邁的處世精神。
3.滿庭芳
蘇軾
有王長官者,棄官黃州三十三年,黃人謂之王先生。因送陳慥來過余,因為賦此。
三十三年,今誰存者?
算只君與長江。
凜然蒼檜,霜干苦難雙。
聞道司州古縣,云溪上、竹塢松窗。
江南岸,不因送子,寧肯過吾邦?
摐摐,疏雨過,風林舞破,煙蓋云幢。
愿持此邀君,一飲空缸。
居士先生老矣,真夢里、相對殘釭.歌聲斷,行人未起,船鼓已逢逢。
這首詞是蘇軾發配黃州時的作品。 4.滿庭芳
蘇軾
蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚干忙。
事皆前定,誰弱又誰強。
且趁閑身未老,須放我、些子疏狂。
百年里,渾教是醉,三萬六千場。
思量,能幾許?
憂愁風雨,一半相妨。
又何須抵死,說短論長。
幸對清風皓月,苔茵展、云幕高張。
江南好,千鐘美酒,一曲《滿庭芳》。
5.滿江紅·寄鄂州朱使君壽昌
蘇軾
江漢西來,高樓下、蒲萄深碧。
猶自帶,岷峨雪浪,錦江春色。
君是南山遺愛守,我為劍外思歸客。
對此間、風物豈無情,殷勤說。
《江表傳》,君休讀;狂處士,真堪惜。
空洲對鸚鵡,葦花蕭瑟。
獨笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。
愿使君、還賦謫仙詩,追黃鶴。
此詞是作者貶居黃州期間寄給時任鄂州太守的友人朱守昌的。 6.西江月
蘇軾
頃黃州,春夜行蘄水中,過酒家飲,酒醉,乘月至一溪橋上,解鞍,由肱醉臥少休。及覺已曉,亂山攢擁,流水鏘然,疑非塵世也。書此語橋柱上。
照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。
障泥未解玉驄驕,我欲醉眠芳草。
可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。
解鞍欹枕綠楊橋,杜宇一聲春曉。
這首寄情山水的詞,作于蘇軾貶謫黃州期間。
二、蘇軾被貶了幾次,被貶后寫了什么詩或詞,心情是什么樣的
一、被貶黃州 烏臺詩案出獄以后,蘇軾被降職為黃州(今湖北黃岡市)團練副使(相當于現代民間的自衛隊副隊長)。
這個職位相當低微,并無實權,而此時蘇軾經此一役已變得心灰意冷,蘇軾到任后,心情郁悶,曾多次到黃州城外的赤壁山游覽,寫下了《赤壁賦》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等千古名作,以此來寄托他謫居時的思想感情。 二、被貶潁州(今安徽阜陽)時,對潁州西湖也進行了疏浚,并筑堤。
《滿江紅》 懷子由作 蘇軾 清潁東流,愁來送、征鴻去翮。 情亂處, 青山白浪,萬重千疊。
孤負當年林下意,對床夜雨聽蕭瑟。恨此生長向別離中,雕華發。
一尊酒, 黃河側。 無限事,從頭說。
相看恍如昨,許多年月。衣上舊痕余苦淚,眉間喜氣占黃色。
便與君,池上覓殘春,花如雪。 三、紹圣元年(1094年),蘇軾被貶為遠寧軍節度副使,惠州(今廣東惠陽)安置。
年近6旬的蘇軾,日夜奔馳,千里迢迢赴貶所,受到了嶺南百姓熱情的歡迎。最著名的--- 選自蘇軾《惠州一絕》。
原詩是 羅浮山下四時春,盧橘黃梅次第新。 日啖荔枝三百顆,不妨長作嶺南人。
擴展資料: 當時的時代背景下,宋朝的國家政策是重文輕武。蘇軾和王安石一樣,都屬于文人,本來兩個人應該有共同的政治傾向,但是王安石的變法卻遭到了蘇軾的反對。
于是蘇軾就遭到的貶謫,兩次被貶杭州,蘇軾很淡然,在逆境之中保持自己的初心。 他領人在西湖筑堤,這就是所謂的蘇堤。
但是在這期間,蘇軾的文章被人斷章取義,蘇軾被小人設計,慘遭陷害,這就是烏臺詩案。王安石替蘇軾辯解,出言到:哪有盛世而殺才士乎。
蘇軾才可以出獄。 但是蘇軾被降職做了黃州團練副使,雖然他是在做官,但是仍然在言論,行為上受到種種限制,后來,哲宗繼位,司馬光的變法又登上政治舞臺。
蘇軾對他的變法又予以否定,故蘇軾又一次被流放,這之后,蘇軾也沒有一直如此,當司馬光的變法又不符合時代發展時,蘇軾的罪名輕了,這時的蘇軾又被召回朝廷,做了翰林。 因為朝廷有小人作祟,蘇軾就是他們的眼中釘,肉中刺,于是,蘇軾又一次成了被打擊的對象,這一次,蘇軾被貶謫到了惠州,后來,又因為蘇軾字字瞻,于是,蘇軾被貶謫到了儋州。
直至66歲,蘇軾的晚年時,因為天下大赦,蘇軾才恢復人身自由,但是在回來的途中,蘇軾卻離開了這個黑暗的時代。 少年的蘇軾過的還是比較順暢的,他從小就受到父親文化氣息的熏陶,他的文學天賦異稟,在蘇軾21歲的時候,他隨父親,弟弟進京趕考,兄弟二人一舉獲得進士的頭銜,同時,蘇軾還得到了大文豪歐陽修的器重。
蘇軾的詩句:回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴,一蓑煙雨任平生。從中可以看出,蘇軾飽受政治磨難卻依舊樂觀向上,淡定自若。
蘇軾的一生就像這幾句詩:心似已灰之木,身如不系之舟。 參考資料:百度百科-蘇軾。
三、蘇東坡被貶黃州時寫的詩詞有哪些
《赤壁賦》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等。
烏臺詩案這一巨大打擊成為蘇軾一生的轉折點。新黨們非要置蘇軾于死地不可,救援活動也在朝野同時展開。
不但與蘇軾政見相同的許多元老紛紛上書,連一些變法派的有識之士也勸諫神宗不要殺蘇軾。 在大家努力下,這場詩案就因王安石“一言而決”,蘇軾得到從輕發落,貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使。
黃州團練副使一職相當低微,并無實權,而此時蘇軾經此一役已變得心灰意冷。 蘇軾到任后,心情郁悶,曾多次到黃州城外的赤壁山游覽,寫下了《赤壁賦》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等名作,以此來寄托他謫居時的思想感情。
公務之余,他帶領家人開墾城東的一塊坡地,種田幫補生計。“東坡居士”的別號便是蘇軾在這時起的。
擴展資料: 一、《赤壁賦》 1、原文 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。
舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。
白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。 于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”
客有吹洞簫者,倚歌而和之。 其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。
舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。 蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。
’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎? 方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉? 況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏尊以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。
哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。
知不可乎驟得,托遺響于悲風。” 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。
蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎! 且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。
是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。” 客喜而笑,洗盞更酌。
肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
2、譯文 壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。
舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。 不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。
白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。 放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過茫茫的江面。
浩浩淼淼好像乘風凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進入仙境。 在這時喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來。
歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,眺望美人啊,卻在天的另一方”。
有會吹洞簫的客人,配著節奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細絲一樣連續不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。
我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么? 這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么? 當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執長矛吟詩,本來是當世的一位英雄人物,然而現在又在哪里呢? 何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。
唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。
知道這些終究不能實現,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。 我問道:你可也知道這水與月?時間流逝就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,終究沒有增減。
可見,從事物易變的一面看來,那么天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢? 何況天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應該擁有的,即使一分一毫也不能求取。 只有江上的清風,以及山間的明月,聽到便成了聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。
這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受。 客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。
菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂。
四、求蘇軾被貶后的所有詩詞
蘇軾被貶以后的詩詞: 卜算子·黃州定惠院寓居作① 缺月掛疏桐,漏斷人初靜②。
時見幽人獨往來③,縹緲孤鴻影。 驚起卻回 頭,有恨無人省④。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷⑤。 〔注〕①蘇軾因烏臺詩案被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使,于元豐三年 (1080)二月到達,初寓居定慧院,五月遷臨皋亭。
本詞當作于這期間。定慧院: 一作“定惠院”,在黃岡東南。
②漏斷:指夜深。古代用壺滴漏計算時刻。
③幽人:兼有幽居之人與幽囚之人的意思。此當為蘇軾自指。
④省:覺察、理解。 ⑤宋黃庭堅《跋東坡樂府》評本詞云:“語意高妙,似非吃煙火食人 語,非胸中有萬卷書,筆下無一點塵俗氣,孰能至此?”詞中表現作者寂寞孤 高的心情。
或以為隱射刺時之作,如清張惠方言《詞選》載:“鲖陽居士云: 缺月,刺微明也。漏斷,暗時也。
幽人,不得志也。獨往來,無助也。
驚鴻, 賢人不安也。回頭,愛君不忘也。
無人省,君不察也,‘揀盡寒枝不肯棲’, 不偷安于高位也。‘寂寞沙洲冷’,非所安也。”
按這是清常州詞派所謂“作 者未必然,讀者何必不然”(譚獻《復堂詞話》)讀詞方法的先導。其體會發 揮,已超出原作本意了。
水龍吟·次韻章質夫《楊花詞》① 似花還似非花②,也無人惜從教墜③。拋家傍路,思量卻是,無情有思④。
縈 損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉⑤。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起⑥。
不恨此花飛盡,恨西園落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎⑦。
春 色三分,二分塵土,一分流水。細看來,不是楊花,點點是離人淚⑧。
〔注〕①元豐三年(1080)在黃州作。章粢,字質夫,作有《水龍吟》(燕忙 鶯懶花殘)。
蘇軾《與章質夫》云:“《柳花》詞妙絕,使來者何以措詞。本 不敢繼作,又思公正柳花飛時出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻 一首寄云,亦告以不示人也。”
宋朱弁《曲洧舊聞》:“章質夫作《水龍吟》 詠楊詞,命其意用事,瀟灑可喜。東坡和之,若豪放不入律呂,徐而視之,聲 韻諧婉,反覺章詞有繡織工夫。”
張炎《詞源·雜論》:“東坡《次章質夫楊 花水龍吟》韻,機鋒相摩,起句便合讓東坡一頭地,后片愈出愈奇,直是壓倒 古今。” ②似花句:謂楊花既象花又不象花。
清劉熙載《藝概·詞曲概》: “此句可作全詞評語,蓋不離不即也。” ③從教:任憑、不管。
④無情有 思:看似無情,卻有意思。“思”與柳絲之“絲”同音雙關。
此化用杜甫《白 絲行》“落絮游絲亦有情”句意。 ⑤縈損三句:寫柳絮飄飛時引起的閨愁及 思婦的嬌困情態。
⑥夢隨三句:翻用唐金昌緒《春怨》(黃鶯)“啼時驚妾 夢,不得到遼西”詩意。 ⑦萍碎:蘇軾原注:“楊花落水淡浮萍,驗之信 然。”
又其《再次韻曾仲錦荔支》詩自注:“飛絮落水中,經宿即為浮萍。” 按此為古代傳說、詩人想象,不是科學。
⑧清沈謙《填詞雜說》評本詞: “幽怨纏綿,直是言情,非復詠物。”近人王國維《人間詞話》:“詠物之詞, 自以東坡《水龍吟》為最工。”
水調歌頭⑴ 歐陽文忠公嘗問余⑵:“琴詩何者為善?”答以退之《聽穎師琴》 詩⑶。公曰:“此詩固奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也。”
余深然之。 建安章質夫家善琵琶者乞為歌詞⑷。
余久不作, 特取退之詞稍加* 括⑸,使就聲律,以遺之云⑹。 昵昵兒女語⑺,燈火夜微明。
恩冤爾汝來去⑻,彈指淚和聲。忽變軒昂勇士, 一鼓填然兒氣⑼,千里不留行。
回首暮云遠,飛絮攪青冥⑽。 眾禽里,真 彩鳳,獨不鳴。
躋攀寸步千險⑾,一落百尋輕⑿。煩子指間風雨,置我腸中冰 炭⒀,起坐不能平。
推手從歸去,無淚與君傾⒁。 〔注〕⑴本詞作于元豐三年(1080)。
蘇軾在黃州《與朱唐叔》第二十書云: “章質夫求琵琶歌詞,不敢不寄呈。” ⑵歐陽文忠公:即歐陽修。
⑶退之: 唐文學家韓愈的字。他有《聽穎師彈琴》詩云:“昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
喧啾百鳥群, 忽見孤鳳皇。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟予有兩耳。未肯聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎師爾誠能,無以冰炭 置我腸。” ⑷章質夫:即章粢。
⑸*括:矯揉彎曲竹木,使之平直,或為 成形的器具,引申為依某種文體原有的內容、詞句改寫成另一種體裁,此指把 不入樂的詩改成合于聲律的詞。 ⑹遺(wèi):給與。
⑺昵昵:親密貌。 ⑻爾汝:以“爾”“汝”相稱,表示關系親昵。
⑼一鼓:《左傳·莊公十 年》:“一鼓作氣。”填然:形容鼓聲宏大。
⑽青冥:天空。 ⑾躋攀:攀 登。
⑿尋:八尺。 ⒀煩子二句:煩勞你手指間彈奏出如風雨般的樂聲,使 我內心產生強烈沖突。
冰炭,枚冷和極熱的東西,形容感情的反差劇烈。 ⒁無淚句:是說聽者眼淚已流盡,比韓愈詩的“濕衣淚滂滂”更進一層。
西江月① 世事一場大夢,人生幾度秋涼。夜來風葉已鳴廊,看取眉頭鬢上②。
酒賤 常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光③,把盞凄然北望。
〔注〕①一本有標題為“黃州中秋”。《蘇文忠公詩編注集成總案》說本詞 作于元豐三年(1080)。
宋楊湜《古今詞話》謂其末句“北望”為表現作者。
五、【蘇軾被貶在杭州時所寫的詩越多越好最好是很樂觀的情感】
前赤壁賦》 《后赤壁賦》《石鐘山記》《出潁口初見淮山,是日至壽州》《春宵》《海棠》《和子由澠池懷舊》 《和子由踏青》 《花影》 《(惠崇)春江晚景》 (此詩為作者蘇軾觀看惠崇所畫《春江晚景》而作)《臘日游孤山訪惠勤惠思二僧》 《六月二十七日望湖樓醉書》《三月二十九日》 《上元侍宴》 《石蒼舒醉墨堂》 《書李世南所畫秋景》 《題金山寺》《題西林壁》《望海樓晚景》《雪后北臺書壁》《飲湖上初晴后雨》《有美堂暴雨》 《寓居定惠院之東雜花滿山有海棠一株土人不知貴也》《贈劉景文》《正月二十日往岐亭,郡人潘、古、郭三人送予于女王城東禪莊院》《正月二十日與潘郭二生出郊尋春,忽記去年是日同至女王城作詩》《八聲甘州(寄參寥子)》《卜算子(缺月掛疏桐) 》《蝶戀花(花褪殘紅青杏小)》《蝶戀花(記得畫屏初會遇)》《蝶戀花(密州上元)》《定風波(常羨人間琢玉郎)》《定風波(莫聽穿林打葉聲)》《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》《洞仙歌(冰肌玉骨)》《洞仙歌(江南臘盡)》《賀新郎(乳燕飛華屋)》《浣溪沙(覆塊青青麥未蘇)》《浣溪沙(畫隼橫江喜再游)》《浣溪沙(山色橫侵蘸暈霞)》《浣溪沙(山下蘭芽短浸溪)》《浣溪沙(送梅庭老赴上黨學官)》《浣溪沙(細雨斜風作小寒)》《浣溪沙(寓意)》《浣溪沙(照日深紅暖見魚)》《減字木蘭花(春月)》《減字木蘭花(空床響琢)》《江城子(翠娥羞黛怯人看)》《江城子(湖上與張先同賦)》《江城子(老夫聊發少年狂)》《江城子(天涯流落思無窮)》《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(十年生死兩茫茫)》《臨江仙(夜飲東坡醒復醉)》《滿江紅(江漢西來)》《滿江紅(清潁東流)》《滿庭芳(三十三年)》《木蘭花令(次歐公西湖韻)》《南歌子(雨暗初疑夜)》《南鄉子(寒雀滿疏籬)》《南鄉子(涼簟碧紗廚)》《南鄉子(霜降水痕收)》 《南鄉子(送述古)》《念奴嬌(赤壁懷古)》 《沁園春(孤館燈青)》《沁園春(情若連環)》《青玉案(三年枕上吳中路)》《阮郎歸(初夏)》《少年游(去年相送)》《哨遍(為米折腰)》 《水調歌頭(落日繡簾卷)》《水調歌頭(明月幾時有)》《記承天寺夜游》 《范增論》《賈誼論》以下是樂觀的情感長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香.莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行.竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生. 料峭春風吹酒醒,微冷.山頭斜照卻相迎.回首向來蕭瑟處,歸去.也無風雨也無晴蝸角虛名,蠅頭微利,算來者甚干忙?前事既定,誰弱又誰強? 且趁閑身未老,須放我,些子疏狂.百年里,渾教是罪,三萬六千場,一葉輕舟穿淼茫.”(《雨夜宿凈行院》)“君看岸邊蒼石上,石來篙眼如蜂窠.但應此心無所往,造物雖弛如吾何承喻慎靜以處憂患,非心愛我之深,何以及此,當謹置之座右也。
六、蘇東坡被貶嶺南時期的詩文及其南方風物
宋哲宗紹圣元年(公元1094年),五十九歲的蘇軾在重掌朝政的新黨的報復性致命一擊下遠貶嶺南,在短短幾個月的貶竄途中朝廷又三改謫命,最后蘇軾不僅官職一落千丈,失去了地方官實質性的權利,而且貶謫地越來越遠,從英州到惠州,三年后更再追貶到更遠的海南,至此政治生涯中的蘇軾徹底走出了一生中最為輝煌的時期.然而就是在接下來的這段近乎極致的貶謫時期內,蘇軾在思想與創作上最終達到爐火純青的境界,真正完成了東坡文化人格的完善、成熟和定型,并在其以后的千百年中對嶺南文化、對中國人尤其是文化人的精神世界和文學創作影響深遠.這些正是其在近七年的窮居嶺海期完成,即其所自稱的“問汝平生功業,黃州、惠州、儋州”的惠、儋時期. 一、蘇軾作為貶官在嶺南的實際生存狀況 嶺南在其尚未得到較好開發的初前期有兩個比較重要的地域作用,一是朝廷和地方官獵取珍奇物產如明珠犀角荔枝等物的一塊寶地,二是歷代王朝主要是明清之前接納安置貶謫、流放“犯官”的重要地方.唐宋時期的嶺南仍尚未得到較好開發,自然環境和人文風俗還較為原始,與中原、江南殊異.蘇軾貶到惠州時幾經變動最后確定的官職是寧遠軍節度副使,惠州安置,再次追貶到海南時的官職是瓊州別駕,昌化軍安置.官職自是散官,而“安置”作為適用于宰執、侍從官等高級官員的較高規格處置,比起編配來從自由度和經濟情況等來說本應還算好一些的.但蘇軾作為新黨格外加意迫害的元祐舊臣在新黨的“特殊關注”下,生存狀況實際上只能更差,不僅居難有定所,而且生活中也時時呈現窘迫之狀,在惠州時便經常缺衣乏糧,到了儋州生活更為艱苦,所以詩人所說的六無——無肉、無藥、無室、無友、無炭、無寒泉——而其實遠遠不止,“大率皆無耳”,也并非夸張. 二、苦中作樂、雅俗結合的生存狀態 嶺海時期的生存環境誠然不容樂觀,生活誠然很艱苦,但歷盡沉浮而更加達觀的蘇東坡不會竟日苦吟作寒蟲狀,逆境中蘇軾總能發揮其超強的自我調節能力,使身心在原本不利的環境中得到超脫和安適,這也正是蘇軾精神和文化人格中過人的一面. “大率皆無”的艱難生存也沒有讓年過六旬的的老人潦倒不起,睿智的東坡在看似無路可走時總能找到出路,“無室”就自己建造,無炭則借助松明,無墨則請友人自造,不痛惜差點焚屋,而樂于所得“足以了一世著書用”的佳墨.同樣無糧就自己來種,在苦行僧的日子里咀嚼出了清淳的美好,頗有繁華落盡見真淳之感.收獲時作為“農人”的東坡曾大為感嘆“美好出艱難”,但同時還是士大夫的詩人確實很能夠發現艱難生存中的美好,在艱苦的世俗的生活中尋找雅趣.詩人至愛酒,尤其在蠻荒生活中,酒作為調節心境的一劑良藥更不可少.所以雖然乏糧,但詩人仍然總不忘釀酒,而且名目很多,詩比酒好,詩人陶醉其中,不純是為酒,而是為那番雅趣和酒香中輕松愉悅的感覺.釀酒、飲酒和濃郁的酒香使東坡從痛苦與無奈中超脫出來,沉重的貶謫生活又憑添了些許輕松和詩意.也許是因為病的原因,過海后的東坡終不能肆于飲酒,所以對酒的愛好頗移于茶,具有很高文化修養的蘇軾更會在飲茶的講究中體味出深意,折射出詩人遠居天涯的天趣和孤潔.除了茶酒,詩人還一直念念不忘另一種文化生活的必須品——棋,時常回憶起昔年廬山道觀中深夜古松流水之間“不聞人聲,時聞落子”的那陣棋聲.東坡之于棋就像對酒一樣,自謂“素不解棋”,雖“自爾欲學,然終不解也.”但愛看別人下棋,正是處在旁觀的角度,所以更能懷著當年聽棋的審美感覺來看棋,“勝固欣然,敗亦可喜.”無爭無憂,自得其樂. 晚年的萬里遠謫,蘇軾內心不是不曾感到過飄零和凄涼,也未有絕對徹底的斷絕過北歸的念想,但隨緣自適思想靈活的蘇軾具有非常強的適應環境的能力,所以東坡很快適應了當地的生活,與當地人融為一體,儼然化成了黎民,并喜歡上這片秀麗奇異淳樸的化外之地,用清絕超俗的語言描繪這片景色秀麗的土地,在這片遠離政治風云的窮荒之地安享“安眠無夢雨聲新“的蕭散和安適. 三、東坡嶺海時期與當地人的交往和社會活動 東坡性喜與人交往,而且心地潔凈,“眼中無一個不好人”,不僅是對公卿士大夫,東坡之于民間百姓尤有一種天然的親和力,所以盡管最后的貶謫中兩次面對完全陌生的環境和人群,東坡皆能很快的熟悉起來.后來東坡更是有感于這方被稱為蠻夷的人的淳樸,而且很善于感受到周圍人的真淳良善,每到提到當地越民總是充滿親切之感.與東坡親善之人不僅是可以談書論道的諸黎等讀書人,還有周圍的平民.蘇軾與當地人的情誼使其在嶺海口碑良好,而蘇軾之于嶺海的意義還僅不在于此,作為歷代嶺南貶謫隊伍中的一員,蘇軾所有意無意中承擔的更多的還是文化傳播的任務和在嶺南獨特人格精神的遺留.這對嶺南人和后來貶謫嶺南的仕人影響深遠.深受巧詐機心迫害的蘇軾固然很喜歡那些沒讀過圣賢書的天然淳樸良善的黎人,但同時作為一位具有很高文化修養的高層次的文化人,仍然很自然的關注起當地的民風教化,自行擔負起教化黎民的重任.眾人在黎子云兄弟所居集資建成的載酒堂成為蘇軾在儋州文化活動的中心。
七、蘇東坡被貶前的詩詞,一定要是被貶前的
水調歌頭?黃州快哉亭贈張偓佺 蘇軾 落日繡簾卷,亭下水連空。
知君為我新作,窗戶濕青紅。 長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。
認得醉翁語:“山色有無中。” 一千頃,都鏡凈,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。 堪笑蘭臺公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。
一點浩然氣,千里快哉風。 本詞作于東坡貶居黃州的第四年,是蘇軾豪放詞的代表作之一。
全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發了作者曠達豪邁的處世精神。作者描寫的對象,主要是“快哉亭”周圍的廣闊景象。
開頭四句,先用實筆,描繪亭下江水與碧空相接、遠處夕陽與亭臺相映的優美圖景,展現出一片空闊無際的境界,充滿了蒼茫闊遠的情致。“知君為我新作”兩句,交待新亭的創建,點明亭主和自己的密切關系,反客為主、詼諧風趣地把張偓佺所建的快哉亭說成特意為自己而造,又寫亭臺窗戶涂抹上青紅兩色油漆,色彩猶新。
“濕”字形容油漆未干,頗為傳神。 “長記平山堂上”五句,是記憶中情景,又是對眼前景象的一種以虛托實的想象式側面描寫。
作者用“長記”二字,喚起他曾揚州平山堂所領略的“江南煙雨”、“杳杳沒孤鴻”那種若隱若現、若有若無、高遠空蒙的江南山色的美好回憶。他又以此比擬他“快哉亭”上所目睹的景致,將“快哉亭”與“平山堂”融為一體,構成一種優美獨特的意境。
這種以憶景寫景的筆法,不但平添了曲折蘊藉的情致,而且加強了詞境的空靈飛動。以上五句新穎別致,引人入勝,通過作者昔日的淋漓興致,傳達出今日快哉亭前覽勝的欣喜之情。
上片是用虛實結合的筆法,描寫快哉亭下及其遠處的勝景。下片換頭以下五句,又用高超的藝術手法展現亭前廣闊江面倏忽變化、濤瀾洶涌、風云開闔、動心駭目的壯觀場面。
詞人并由此生發開來,抒發其江湖豪興和人生追求。“一千頃,都鏡凈,倒碧峰”三句,寫眼前廣闊明凈的江面,清澈見底,碧綠的山峰,倒映江水中,形成了一幅優美動人的平靜的山水畫卷,這是對水色山光的靜態描寫。
“忽然”兩句,寫一陣巨風,江面倏忽變化,濤瀾洶涌,風云開闔,一個漁翁駕著一葉小舟,狂風巨浪中掀舞。 至此,作者的描寫奇峰突起,情境由靜變動,自自然然地過渡到全詞著意表現的重點:一位奮力搏擊風濤的白發老翁。
這位白頭翁的形象,其實是東坡自身人格風貌的一種象征。以下幾句,作者由風波浪尖上弄舟的老人,自然引出他對戰國時楚國蘭臺令宋玉所作《風賦》的議論。
作者看來,宋玉將風分為“大王之雄風”和“庶人之雌風”是十分可笑的,是未解自然之理的生硬說教,白頭翁搏擊風浪的壯偉風神即是明證。其實,莊子所言天籟本身絕無貴賤之分,關鍵于人的精神境界的高下。
他以“一點浩然氣,千里快哉風”這一豪氣干云的驚世駭俗之語昭告世人:一個人只要具備了至大至剛的浩然之氣,就能超凡脫俗,剛直不阿,坦然自適,任何境遇中,都能處之泰然,享受使人感到無窮快意的千里雄風。蘇軾這種逆境中仍保持浩然之氣的坦蕩的人生態度,顯然具有積極的社會意義。
這首詞藝術構思和結構上,具有波瀾起伏、跌客多姿、大開大合、大起大落的特點。下片的描寫和議論,豪縱酣暢,氣勢磅礴,詞中出沒風濤的白頭翁形象,猶如百川匯海,含蓄地點明全篇主旨,給讀者以強烈的震撼。
全詞熔寫景、抒情、議論于一爐,既描寫了浩闊雄壯、水天一色的自然風光,又其中貫注了一種坦蕩曠達的浩然之氣,展現出詞人身處逆境卻泰然處之、大氣凜然的精神風貌,充分體現了蘇詞雄奇奔放的特色。水調歌頭?昵昵兒女語 蘇軾 歐陽文忠公嘗問余:“琴詩何者最善?答以退之聽穎師琴詩最善。
公曰:此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也。余深然之。
建安章質夫家善琵琶者,乞為歌詞。余久不作,特取退之詞,稍加隱括,使就聲律,以遺之云。
昵昵兒女語,燈火夜微明。 恩怨爾汝來去,彈指淚和聲。
忽變軒昂勇士,一鼓填然作氣,千里不留行。 回首暮云遠,飛絮攪青冥。
眾禽里,真彩鳳,獨不鳴。 躋攀寸步千險,一落百尋輕。
煩子指間風雨,置我腸中冰炭,起坐不能平。 推手從歸去,無淚與君傾。
蘇軾詞作鑒賞 此詞是根據唐朝詩人韓愈(字退之)寫音樂的名作《聽穎師彈琴》改寫的,大約作于蘇軾元佑年(1087)京師任翰林學士、知制誥時。詞的寫作過程是對韓詩“稍加隱括,使就聲律”,也即按照詞牌的格式和聲律來“矯制”韓詩,一則增添新內容,二則減去原作中的部分詩句,三則利用原詩句稍加變化,以創新意。
蘇詞從開頭到下片的“一落百尋輕”均寫音樂,寫音樂的部分比韓詩增加了十個字,占了全詞百分之七十多的篇幅,使得整個作品更為集中、凝練、主次分明,同時又保留了韓詩的妙趣和神韻。 詞先寫樂聲初發,仿佛靜夜微弱的燈光下,一對青年男女親昵地切切私語,談受說恨,卿卿我我,往復不已。
“彈指淚和聲”倒點一句,見出彈奏開始,音調既輕柔、細碎而又哀怨、低抑“。”忽變“三句,寫曲調由低抑到高昂,猶如氣宇軒昂的勇士,鎮然驟響的鼓聲中,躍馬馳騁,不可阻擋。”
回首“兩句,以景物形容聲情,把音樂形象化為遠天的暮云,高空的飛絮,極盡。
八、蘇軾被貶各地時所寫的詩詞
夏意
別院深深夏席清, 石榴開遍透簾明。
樹蔭滿地日當午, 夢覺流鶯時一聲。
淮中晚泊犢頭
春陰垂野草青青, 時有幽花一樹明。
晚泊孤舟古祠下, 滿川風雨看潮生。
初晴游滄浪亭
夜雨連明春水生,嬌云濃暖弄微晴。
簾虛日薄花竹靜,時有乳鴿相對鳴。
城南感懷呈永叔
春陽泛野動,春陰與天低。
遠林氣藹藹,長道風依依。
覽物雖暫適,感懷翻然移。
所見既可駭,所聞良可悲。
去年水后旱,田畝不及犁。
冬溫晚得雪,宿麥生者稀。
前去固無望,即日已苦饑。
老稚滿田野,斫掘尋鳧茈。
此物近亦盡,卷耳共所資。
昔云能驅風,充腹理不疑;
今乃有毒厲,腸胃生瘡痍。
十月七八死,當路橫其尸。
犬彘咋其骨,烏鳶啄其皮。
胡為殘良民,令此鳥獸肥?
天豈意如此?泱蕩莫可知!
高位厭梁肉,坐論攙云霓。
豈無富人術,使之長熙熙?
我今饑伶俜,憫此復自思:
自濟既不暇,將復奈爾為!
愁憤徒滿胸,嶸〔山+“宏”去宀〕不能齊。
慶州敗
無戰王者師,有備軍之志。
天下承平數十年,此語雖存人所棄。
今歲西戎背世盟,直隨秋風寇邊城。
屠殺熟戶燒障堡,十萬馳騁山岳傾。
國家防塞今有誰?官為承制乳臭兒。
酣觴大嚼乃事業,何嘗識會兵之機?
符移火急搜卒乘,意謂就戮如縛尸。
未成一軍已出戰,驅逐急使緣〔山僉〕〔山+繁體“戲”字〕。
馬肥甲重士飽喘,雖有弓劍何所施。
連顛自欲墮深谷,虜騎笑指聲嘻嘻。
一麾發伏雁行出,山下掩截成重圍。
我軍免胄乞死所,承制面縛交涕〔氵夷〕。
逡巡下令藝者全,爭獻小技歌且吹。
其余劓首放之去,東走矢液皆淋漓。
道無耳準若怪獸,不自愧恥猶生歸!
守者沮氣陷者苦,盡由主將之所為。
地機不見欲僥勝,羞辱中國堪傷悲。
暑中雜詠
嘉果浮沉酒半醺,床頭書冊亂紛紛。
北軒涼吹開疏竹,臥看青天行白云。