一、表達暗戀男生的詩句
暗戀是一個人的獨舞、盡管我不會跳舞、但我已經嘗到孤獨的滋味.窗外下著雪,泡一杯咖啡,握到它涼了,才知道又想起了你。
我的期待你如何才能明白!暗戀是我想著你你不知道,我幸福你也幸福.一見鐘情是我想著你你也想著我,我痛苦你也痛苦.讓自己的內心藏著一條巨龍,既是一種苦刑,也是一種樂趣。 見你的心兒跳個不停,跳個不停的心卻不敢向你開啟,開啟的心卻都不敢說,不敢說的話又怕被別人說去了。
如果你真的很喜歡他、那就去和他說啊、撒嬌也好、哭也好、耍橫也好、去叫他和你在一起啊!這是我最近在一個博客看到的,覺得很有用處,你用百度或者谷歌搜索怪才吸引技巧研究中心,就可以看到。
二、
關雎 關關雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,輾轉反側. 參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 參差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,鐘鼓樂之. 注釋 這是詩人對河邊采摘荇菜的美麗姑娘的戀歌. 關關:水鳥叫聲.雎(音居)鳩:水鳥,一名王雎,狀類鳧鹥,生有定偶,常并游.洲:河中沙洲.窈窕:美心為窈,美狀為窕.淑:善,好.逑(通仇):配偶. 參差:長短不齊.荇(音杏)菜:多年生水草,夏天開黃色花,嫩葉可食.流:順水之流而取之也. 寤(音務):睡醒.寐(音妹):睡眠. 思:語助.服:思念.悠:憂思貌.輾:半轉.反側:反身,側身. 琴:五弦或七弦樂器.瑟:二十五弦樂器.友:交好. 芼(音帽):有選擇之意.鐘:金屬打擊樂器.鼓:皮革打擊樂器.。
三、形容女性追男性的詩句
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。
有彌濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。不涉卬否,卬須我友。
期盼的愛情充滿了喜悅,而愛情的等待,卻又令人焦躁。這首詩所歌詠的,正是一位年輕女子對情人的又喜悅、又焦躁的等候。
這等候發生在濟水渡口。從下文交代可知,女主人公大抵一清早就已來了。詩以“匏有苦葉”起興,即暗示了這等候與婚姻有關。因為古代的婚嫁,正是用剖開的匏瓜,做“合巹”喝的酒器的。匏瓜的葉兒已枯,則正當秋令嫁娶之時。女主人公等候的渡口,卻水深難涉了,因此她深情地叮嚀著:“深則厲,淺則揭”。那無非是在心中催促著心上人:水淺則提衣過來,水深就垂衣來會,就不必猶豫了。催對方垂衣涉濟,正透露出她這邊等候已急。
詩中說:現
在天已漸漸大亮,通紅的旭日升起在濟水之上,空中已有雁行掠過,那“雝雝”鳴叫顯得有多歡快。但對于等候中的女主人公來說,心中的焦躁非但未被化解,似乎更還深了幾分。要知道雁兒南飛,預告著冬日將要降臨。當濟水冰融化的時候,按古代的規矩便得停辦嫁娶之事了。所謂“霜降而婦功成,嫁娶者行焉;冰泮而農業起,昏(婚)禮殺(止)于此”(《孔子家語》),說的就是這一種古俗。明白乎此,就能懂得女主人公何以對“雝雝鳴雁”特別關注了:連那雁兒都似在催促著姑娘,她就不能不為之著急。于是“士如歸妻,迨冰未泮(合)”二句,讀來正如發自姑娘心底的呼喚,顯得十分熱切。
詩之末章終于等來了擺渡船,那定是從對岸駛來載客的。船夫大約早就體察了女主人公的焦躁不安,所以關切地連聲招喚:“快上船吧!”他不可能知道,這姑娘急的并不是過河,恰是在駛來的船上沒見到心上人。“人涉昂否”二句之重復,重復得可謂妙極:那似乎是女主人公懷著羞澀,對船夫所作的窘急解釋——“不是我要急著渡河,……不是的,我是在等我的……朋友哪……”以“昂須我友”的答語作結,結得情韻裊裊。船夫的會意微笑,姑娘那臉龐飛紅的窘態,以及將情人換作“朋友”的掩飾之辭,所傳達的似怨還愛的徽妙心理,均留在了詩外,任讀者自己去體味。