一、《詩經》中有關于河的詩句嗎
【國風·周南】
∷關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
∷漢廣
南有喬木,不可休息。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永
矣,不可方思。
∷泉水
毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。
出宿于
二、《詩經》中有哪些描寫山水的詩句
1、《小雅·北山》先秦:佚名 陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。
旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號,或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。或湛樂飲酒,或慘慘畏咎;或出入風議,或靡事不為。
譯文:我一步步登上高高的北山,一顆顆采擷著紅紅的枸杞。像我這樣身強力壯的士子,每天起早拉晚忙得不停息。
國君家的公事無盡又無休,最憂心無閑問候父母起居!你看廣褒無垠的普天之下,沒有一處不是國君的封土;你看各處封土的天邊盡頭,沒有一人不是國君的奴仆;可嘆那大夫分配勞役不公,唯獨讓我為國事如此勞苦!四匹雄壯的馬兒奔走蹚蹚,我為國君公事不停地奔忙。國君忙不迭贊我寶刀未老,嘖嘖稱贊我正當年富力強。
我自我感覺也是膂力正壯,盡心盡力地奔波經營四方。但我看到有的人靜享安樂,有的人鞠躬盡瘁操勞國事;有的人安睡在床高臥不起,有的人奔波不停勞作不止;有的人不聞不問百姓號叫,有的人勤政不息憂心煩惱;有的人早睡晚起高枕無憂,有的人忙于國事長期操勞;有的人完全沉溺飲酒作樂,有的人謹小慎微不敢承擔;有的人出來進去高談闊論,有的人忙里忙外萬事都干!2、《關雎》先秦:佚名 關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。
那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。
那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。
長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去采它。
那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。
那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。3、《鄭風·揚之水》先秦:佚名 揚之水,不流束楚。
終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。
揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。
無信人之言,人實不信。譯文:激揚的流水喲,不能漂走成捆的荊條。
我娘家缺少兄弟來撐腰,只有我和你相依相靠。不要信別人的閑話,別人騙你總有花招。
激揚的流水喲,不能漂走成捆的木柴。我娘家缺少兄弟來關懷,只有我二人相依相愛。
不要信別人的閑話,別人實在不可信賴。4、《信南山》先秦:佚名 信彼南山,維禹甸之。
畇畇原隰,曾孫田之。我疆我理,南東其畝。
上天同云。雨雪雰雰,益之以霡霂。
既優既渥,既沾既足。生我百谷。
疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孫之穡,以為酒食。
畀我尸賓,壽考萬年。中田有廬,疆埸有瓜。
是剝是菹,獻之皇祖。曾孫壽考,受天之祜。
祭以清酒,從以骍牡,享于祖考。執其鸞刀,以啟其毛,取其血膋。
是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。
報以介福。萬壽無疆。
譯文:終南山山勢綿延不斷,這里是大禹所辟地盤。成片的原野平展整齊,后代子孫們在此墾田。
劃分地界又開掘溝渠,田隴縱橫向四方伸展。冬日的陰云密布天上,那雪花墜落紛紛揚揚。
再加上細雨溟溟濛濛,那水分如此豐沛足量,滋潤大地并沾溉四方,讓我們莊稼蓬勃生長。田地的疆界齊齊整整,小米高粱多茁壯茂盛。
子孫們如今獲得豐收,酒食用谷物制作而成。可奉獻神尸款待賓朋,愿神靈保佑賜我長生。
大田中間有居住房屋,田埂邊長著瓜果菜蔬。削皮切塊腌漬成咸菜,去奉獻給偉大的先祖。
他們的后代福壽無疆,都是依賴上天的佑護。祭壇上滿杯清酒傾倒,再供奉公牛色紅如棗,先祖靈前將祭品獻好。
操起綴有金鈴的鸞刀,剝開犧牲公牛的皮毛,取出它的鮮血和脂膏。于是進行冬祭獻祭品,它們散發出陣陣芳馨。
儀式莊重而有條不紊,列祖列宗們欣然駕臨。愿賜以宏福萬壽無疆,以此回報子孫的孝心。
5、《山有扶蘇》先秦:佚名 山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。
山有喬松,隰有游龍,不見子充,乃見狡童。譯文:山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。
沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。山上有挺拔的青松,池里有叢生的水葒。
沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。
三、淇水的詩經中關于淇水的詩句
《詩經·氓》,一共寫了3次,代表3個意思。
第一次寫淇水,“送子涉淇,至于頓丘”,這里的淇水應該就指河名,也反應姑娘對這位小伙子的情誼。依依惜別之情見于行間 。
第二次寫淇水,“淇水湯湯,漸車帷裳”,應該是回憶嫁時的情景,也以打濕裙裾喻自己的擇婿不慎。第三次寫淇水,“淇則有岸,隰則有泮”,這是一個比喻的用法。
“泮”通“畔”淇水和隰水都很廣闊,但是它們都有盡頭,喻示做什么都要有個限度。淇奧》(yù)出自:詩經·衛風·正文: 瞻彼淇奧,綠竹猗( yī)猗( yī)。
綠竹猗猗有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴(xiàn)兮,赫兮咺(xuān)兮,有匪君子,終不可諼(xuān)兮!瞻彼淇奧,綠竹青青。
有匪君子,充耳琇瑩,會(kuài)弁(biàn)如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮!瞻彼淇奧,綠竹如簀(zé)。
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮,[1]?善戲謔兮,不為虐兮! 。
四、《詩經》中有哪些描寫山水的詩句
1、《小雅·北山》 先秦:佚名 陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。
旅力方剛,經營四方。 或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號,或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。 或湛樂飲酒,或慘慘畏咎;或出入風議,或靡事不為。
譯文:我一步步登上高高的北山,一顆顆采擷著紅紅的枸杞。像我這樣身強力壯的士子,每天起早拉晚忙得不停息。
國君家的公事無盡又無休,最憂心無閑問候父母起居! 你看廣褒無垠的普天之下,沒有一處不是國君的封土;你看各處封土的天邊盡頭,沒有一人不是國君的奴仆;可嘆那大夫分配勞役不公,唯獨讓我為國事如此勞苦! 四匹雄壯的馬兒奔走蹚蹚,我為國君公事不停地奔忙。國君忙不迭贊我寶刀未老,嘖嘖稱贊我正當年富力強。
我自我感覺也是膂力正壯,盡心盡力地奔波經營四方。 但我看到有的人靜享安樂,有的人鞠躬盡瘁操勞國事;有的人安睡在床高臥不起,有的人奔波不停勞作不止; 有的人不聞不問百姓號叫,有的人勤政不息憂心煩惱;有的人早睡晚起高枕無憂,有的人忙于國事長期操勞; 有的人完全沉溺飲酒作樂,有的人謹小慎微不敢承擔;有的人出來進去高談闊論,有的人忙里忙外萬事都干! 2、《關雎》 先秦:佚名 關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。 譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。
那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。
那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。
長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。 參差不齊的荇菜,從左到右去采它。
那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。
那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。 3、《鄭風·揚之水》 先秦:佚名 揚之水,不流束楚。
終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。
揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。
無信人之言,人實不信。 譯文:激揚的流水喲,不能漂走成捆的荊條。
我娘家缺少兄弟來撐腰,只有我和你相依相靠。不要信別人的閑話,別人騙你總有花招。
激揚的流水喲,不能漂走成捆的木柴。我娘家缺少兄弟來關懷,只有我二人相依相愛。
不要信別人的閑話,別人實在不可信賴。 4、《信南山》 先秦:佚名 信彼南山,維禹甸之。
畇畇原隰,曾孫田之。我疆我理,南東其畝。
上天同云。雨雪雰雰,益之以霡霂。
既優既渥,既沾既足。生我百谷。
疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孫之穡,以為酒食。
畀我尸賓,壽考萬年。 中田有廬,疆埸有瓜。
是剝是菹,獻之皇祖。曾孫壽考,受天之祜。
祭以清酒,從以骍牡,享于祖考。執其鸞刀,以啟其毛,取其血膋。
是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。
報以介福。萬壽無疆。
譯文:終南山山勢綿延不斷,這里是大禹所辟地盤。成片的原野平展整齊,后代子孫們在此墾田。
劃分地界又開掘溝渠,田隴縱橫向四方伸展。冬日的陰云密布天上,那雪花墜落紛紛揚揚。
再加上細雨溟溟濛濛,那水分如此豐沛足量,滋潤大地并沾溉四方,讓我們莊稼蓬勃生長。 田地的疆界齊齊整整,小米高粱多茁壯茂盛。
子孫們如今獲得豐收,酒食用谷物制作而成。可奉獻神尸款待賓朋,愿神靈保佑賜我長生。
大田中間有居住房屋,田埂邊長著瓜果菜蔬。削皮切塊腌漬成咸菜,去奉獻給偉大的先祖。
他們的后代福壽無疆,都是依賴上天的佑護。 祭壇上滿杯清酒傾倒,再供奉公牛色紅如棗,先祖靈前將祭品獻好。
操起綴有金鈴的鸞刀,剝開犧牲公牛的皮毛,取出它的鮮血和脂膏。于是進行冬祭獻祭品,它們散發出陣陣芳馨。
儀式莊重而有條不紊,列祖列宗們欣然駕臨。愿賜以宏福萬壽無疆,以此回報子孫的孝心。
5、《山有扶蘇》 先秦:佚名 山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。
山有喬松,隰有游龍,不見子充,乃見狡童。 譯文:山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。
沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。山上有挺拔的青松,池里有叢生的水葒。
沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《詩經》中有關于河的詩句