一、楓橋的鐘聲,大漠的孤煙的詩句
楓橋的鐘聲出自:唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》,大漠的孤煙出自:唐代詩人王維的《使至塞上》。
1、《楓橋夜泊》
唐代:張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
2、《使至塞上》
唐代:王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
譯文:
乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。
像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日渾圓。
到蕭關時遇到偵察騎士,告訴我都護已經到燕然。
擴展資料:
《楓橋夜泊》創作背景:
天寶十四年一月爆發了安史之亂。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。
一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使寫下了這首意境清遠的小詩。
《使至塞上》創作背景:
公元737年(唐玄宗開元二十五年)春,河西節度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監察御史的身份奉使涼州。
出塞宣慰,察訪軍情,并任河西節度使判官,其實是王維被排擠出朝廷。這首詩就是作于此次出塞途中。
《楓橋夜泊》賞析:
句寫了“月落、烏啼、霜滿天”這三種有密切關聯的景象。上弦月升起得早,到“月落”時大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時分發出啼鳴。
秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正彌漫著滿天霜華。第二句寫詩人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景。
前兩句寫了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。
前兩句是詩人看到的,后兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?游子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。
這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
這首詩采用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然后追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
《使至塞上》賞析:
詩在表現上采用的是兩兩對照的寫法。“征蓬”于詩人,是正比,而“歸雁”于詩人則是反襯。在一派春光中,雁北歸舊巢育雛,是得其所;詩人迎著漠漠風沙象蓬草一樣飄向塞外,景況迥然不同。
五、六兩句寫景,境界闊大,氣象雄渾。這一聯由兩個畫面組成。第一個畫面是大漠孤煙。置身大漠,展現在詩人眼前的是這樣一副景象:黃沙莽莽,無邊無際。
昂首看天,天空沒有一絲云影。不見草木,斷絕行旅。極目遠眺,但見天盡頭有一縷孤煙在升騰,詩人的精神為之一振,似乎覺得這荒漠有了一點生氣。
那是烽煙,它告訴詩人,此行快要到目的地了。烽煙是邊塞的典型景物,“孤煙直”,突出了邊塞氣氛。從畫面構圖的角度說。在碧天黃沙之間,添上一柱白煙,成為整個畫面的中心。
自是點睛之筆。《坤雅》:“古之煙火,用狼煙,取其直而聚,雖風吹之不斜。”清人趙殿成說:“親見其景者,始知‘直’字之佳。”這又是從用字上說。
二、那些詩句是描寫楓橋的鐘聲的詩句
《寒山寺 清·陸鼎 》
作者:清·陸鼎
寺樓直與眾山鄰,魚米東南此要津。
獨惜牙郎趨利市,不聞漁火感詩人。
絕無逆旅知歸客,安問寒巖舊應真。
一自鐘聲響清夜,幾人同夢不同塵。
《寒山寺 明·王犀登 》
作者:明·王犀登
古寺西邊路,青山滿目中。
石龍從作雨,江鵲尚鳴風。
市近僧難定,泉慳花不紅。
燭憐門外路,塵土暗江楓。
《題《姑蘇十景·楓橋》》
作者:明·文徵明
金閶西來帶寒諸,策策丹楓墮煙雨。
漁火青熒泊棹時,客星寂寞聞鐘處。
水明人靜江城孤,依然落月啼霜烏。
荒涼古寺煙迷蕪,張繼詩篇今有無?
《賦得寒山寺送別》
作者:明·高啟
楓橋西望碧山微,寺對寒江獨掩扉。
船里鐘催行客起,塔中燈照遠僧歸。
漁要寂寂孤煙近,官路蕭蕭眾葉稀。
須記姑蘇城外泊,烏啼時節送君違。
《楓橋寺》
作者:宋· 俞桂
湖水相連月照天,雁聲嘹唳攪人眠。
昔年曾到楓橋宿,石岸旁邊系小船。
三、有關“楓橋的鐘聲”的詩句有哪些
1、唐·張繼《楓橋夜泊》
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
2、宋·陸游《宿楓橋》
七年不到楓橋寺,客枕依然半夜鐘。風月未須輕感慨,巴山此去尚千重。
3、宋·周弼《楓橋寒山寺》
江楓吟詠工,幽寺冷遺蹤。不改前朝路,猶聞半夜鐘。地涼汀月皎,村迥水煙濃。試問誰曾見,憔應獨有松。
4、明·文徵明 《姑蘇十景冊·楓橋》
金閶西來帶寒渚,策策丹楓墮煙雨。漁火青熒泊棹時,客星寂寞聞鐘處。水明人靜江城孤,依然落月啼霜烏。荒涼古寺煙迷蕪,張繼詩篇今有無。
5、明·高啟 《賦得寒山寺送別》
楓橋西望碧山微,寺對寒江獨掩扉。船里鐘催行客起,塔中燈照遠僧歸。 漁要寂寂孤煙近,官路蕭蕭眾葉稀。須記姑蘇城外泊,烏啼時節送君違。
參考資料
古詩文網:http://**
四、“楓橋的鐘聲”出自哪首古詩
“楓橋的鐘聲”出自唐代張繼的《楓橋夜泊》。
原詩: 《楓橋夜泊》唐代:張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
釋義: 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。 姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
擴展資料: 天寶十四年一月爆發了安史之亂。張繼因為當時江南政局比較安定,所以逃到今江蘇、浙江一帶避亂,秋天的夜晚,泊舟蘇州城外楓橋。
這位懷著旅愁的客子寫下了這首意境清遠的小詩。 《楓橋夜泊》精確而細膩地描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。
也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來。全詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關系又非常清晰合理,內容曉暢易解。
這首詩空靈清遠,意境凄冷,是寫愁緒詩的經典名篇。從唐代傳播以來,一直持續至今。
參考資料來源:百度百科——楓橋夜泊 (唐代張繼詩作)。
五、楓橋的鐘聲的詩句
楓橋夜泊(唐·張繼)月落烏啼霜滿天,江楓漁父對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
送僧廣明(宋·李龏)忽辭同侶去,自喜水煙濃。江草有閑色,野僧無定蹤。衣韜方眼笠,瓶系曲枝筇。明宿楓橋寺,先聽夜半鐘。
宿楓橋(宋·陸游)七年不到楓橋寺,客枕依然半夜鐘。風月未須輕感慨,巴山此去尚千重。
楓橋寒山寺(宋·周弼)江楓吟詠工,幽寺冷遺蹤。不改前朝路,猶聞半夜鐘。地涼汀月皎,村迥水煙濃。試問誰曾見,惟應獨有松。
楓橋(宋·胡珵)朝辭海涌千人石,暮宿楓橋半夜鐘。明日館娃宮里去,洞庭呼起一帆風。
六、“楓橋的鐘聲”、“大漠的孤煙”出自哪首古詩
1.楓橋的鐘聲出自《楓橋夜泊 》 <唐朝>張繼 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 2.大漠的孤煙出自《使至塞上》 <唐>王維 單車欲問邊, 屬國過居延。
征蓬出漢塞, 歸雁入胡天。 大漠孤煙直, 長河落日圓。
蕭關逢候騎, 都護在燕然。 《楓橋夜泊》 【譯文】 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。 【注釋】 楓橋:在今蘇州市閶門外。
夜泊:夜間把船停靠在岸邊。 烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。
霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。 江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。
另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。
漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。 對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。
就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名。 姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。
在今蘇州市西楓橋鎮。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。
寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰時,被日本人運走,下落不明。
夜半鐘聲:當今的佛寺(春節)半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區的佛寺,有打半夜鐘的風俗。
《使至塞上》 【譯文】 乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。 千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。 到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。
【注釋】 ⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衛邊疆的官兵。
⑶屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬于漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。
二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職。唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣。
居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》),故城在今額濟納旗東南。
又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。
然而王維此次出使,實際上無需經過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。
⑷征蓬:隨風飄飛的蓬草,此處為詩人自喻。 ⑸歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。
胡天:胡人的領空。這里是指唐軍占領的北方地方。
⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報警時燃狼糞,“其煙直而聚,雖風吹之不散”。
二云塞外多旋風,“裊煙沙而直上”。據后人有到甘肅、新疆實地考察者證實,確有旋風如“孤煙直上”。
又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”
胡三省注:“《六典》:唐鎮戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。” ⑺長河:指流經涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
⑻蕭關:古關名,又名隴山關,故址在今寧夏固原東南。候騎:負責偵察、通訊的騎兵。
王維出使河西并不經過蕭關,此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關,追兵赴馬邑”之意,非實寫。 ⑼都護:唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護府,其長官稱都護,每府派大都護一人,副都護二人,負責轄區一切事務。
這里指前敵統帥。燕然:燕然山,即今蒙古國杭愛山。
東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀漢威德,令班固作銘。”
這里代指前線。 ⑽“單車”兩句:一作“銜命辭天闕,單車欲問邊”。
⑾候騎:騎馬的偵察兵。