一、詩經里形容女子的詩句
詩經《國風·周南·桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。
賞析:
這首詩算是《詩經》里面廣為流傳的其中一首,特別是“桃之夭夭,灼灼其華”一句,路人皆知。“桃之夭夭”更是被人改為“逃之夭夭”,本來一句形容桃花美麗妖嬈的詞語被篡改成逃跑一類詼諧的詞語。“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,細細吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間。“嫩嫩的桃枝,鮮艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家。”你看,多么美好。這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。
詩經《國風·邶風·綠衣》
綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。
絺兮绤兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。
譯文:
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什么時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時少過失。
細葛布啊粗葛布,穿上冷風鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。
賞析:
此詩表達丈夫悼念亡妻的深長感情。由衣而聯想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無訧兮,”正是俗話所言,家有賢妻,夫無橫禍。描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外入里,層層生發。衣裳多色見于外,衣裳之絲見于內。再由“治”絲條理,聯想辦事的條理,才使“無訧”,講而深入到身心內部,體膚由而涼爽,再到“實獲我心”的情感深處,若斷若續,含蓄委婉,纏綿悱惻。
二、《詩經》里形容女子的詩句有哪些
1、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》
譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》
譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
3、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》
譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
4、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
譯:淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。
5、山有榛,隰(xí)有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》
譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
6、于以采蘋?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》
譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
7、及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》
譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。
8、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
譯:人活著如果不重視禮儀,那么就如同死人
9、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》
譯:砍取斧柄怎么做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。
10、于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。《詩經·國風·衛風·氓》
譯:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
11、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
譯:小心謹慎,就好像走近深淵旁邊,踏在薄冰之上一樣。
12、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》
譯:知天的步履真艱難,這個人呀不躊躇!
13、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》
譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來!
三、詩經里形容女子的詩句
詩經《國風·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。
之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。 譯文: 桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。
這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。
這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。
這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。 賞析: 這首詩算是《詩經》里面廣為流傳的其中一首,特別是“桃之夭夭,灼灼其華”一句,路人皆知。
“桃之夭夭”更是被人改為“逃之夭夭”,本來一句形容桃花美麗妖嬈的詞語被篡改成逃跑一類詼諧的詞語。“桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家”,細細吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間。“嫩嫩的桃枝,鮮艷的桃花。
那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家。”你看,多么美好。
這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。 詩經《國風·邶風·綠衣》 綠兮衣兮,綠衣黃里。
心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。
我思古人,俾無訧兮。絺兮绤兮,凄其以風。
我思古人,實獲我心。 譯文: 綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。
心憂傷啊心憂傷,什么時候才能止!綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時候才能忘!綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。
我思亡故的賢妻,使我平時少過失。細葛布啊粗葛布,穿上冷風鉆衣襟。
我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。 賞析: 此詩表達丈夫悼念亡妻的深長感情。
由衣而聯想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無訧兮,”正是俗話所言,家有賢妻,夫無橫禍。
描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外入里,層層生發。
衣裳多色見于外,衣裳之絲見于內。再由“治”絲條理,聯想辦事的條理,才使“無訧”,講而深入到身心內部,體膚由而涼爽,再到“實獲我心”的情感深處,若斷若續,含蓄委婉,纏綿悱惻。
四、給三個直接描寫女性的詩句直接描寫女性
1、《詩經·碩人》中的千古絕唱: 手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 2、漢代李延年的又一千古絕唱: 《北方有佳人》 北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。 寧不知傾城與傾國? 佳人難再得! 4、李白 《清平調詞三首》 云想衣裳花相容, 春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見, 會向瑤臺月下逢 3、唐 杜甫 《麗人行》節選: 三月三日天氣新, 長安水邊多麗人。 態濃意遠淑且真, 肌理細膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春, 蹙金孔雀銀麒麟。 頭上何所有, 翠微葉垂鬢唇。
背后何所見, 珠壓腰衱穩稱身。 5、唐 徐凝 《憶揚州》 蕭娘臉薄難勝淚, 桃葉眉頭易得愁。
天下三分明月夜, 二分無賴是揚州。 描寫美女、少女、情人的詩句實在太多了,我覺得不要忘記: 唐 孟郊 《游子吟》 慈母手中線, 游子身上衣。
臨行密密縫, 意恐遲遲歸。 誰言寸草心, 報得三春暉。
。
五、詩經寫女子的句子
搜集到一些,望采納
一、《詩經·衛風.碩人》
——贊美北方女子的高大挺拔之美
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
這里的碩人可是有名有姓的齊國女子莊姜,嫁給衛莊公做妻子。山東女子自古艷冠群芳,古人在2700年前忠實記載了她的美貌,可以看出衛國人民對莊姜的極度熱愛。后世的《陌上桑》、《孔雀東南飛》、《洛神賦》,全有碩人的影子。“巧笑倩兮,美目盼兮”,可以說,莊姜之美開辟了華夏族吟詠女子之美的先河。
二、《詩經·邶風.靜女》
——描摹南方姑娘的婉約含蓄之美
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
(詩經中的邶是北方之地,然性格特點全似南方姑娘——注)
三、《詩經?周南?漢廣》
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思,江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其簍。之子于歸,言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
“愛而不見,搔首踟躕”,被熱戀中的女友作弄戲耍的感覺出來有末有?熟悉不熟悉?這是標準的南方(心理)狡猾女子作派。
“南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思”。是不是你在大學時對女神的極度膜拜,輾轉反側而不敢去追?呵呵!
四、《詩經.國風·召南.野有死麕》
——古人是怎么約會的
野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸蔌,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮,無感我帨兮,無使尨也吠。
約會有儀式,以“野有死麕”作興,約會有講究:郎君啊,慢慢來文雅些,求你不要動我的腰帶,不要動作太大,讓我家的狗狂叫。
這幕場景實在是美不勝收,懷春之女的狡黠無出其右。可能人家還沒想到解腰帶,她就先提了。為什么狗會叫呢?顯然男主人公要對女主人公作出某件事來,會讓自家的狗誤會,女子所以特地要交待下。懷春之女的嬌羞婉約聰敏,躍然紙上。
六、詩經中形容女子美好的詩句有哪些
1、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐(qiú qí),齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
出處:佚名《詩經·衛風·碩人》 譯文:十指尖尖像白嫩的茅草芽,皮膚白潤像脂膏,頸項頎長像天牛的幼蟲兒,牙齒排列像葫蘆子。螓兒(似蟬而小)一樣的方額、蠶蛾觸須一樣的細眉,巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
2、山有榛,隰(xí)有苓。云誰之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。 出處:佚名《詩經·國風·邶風·簡兮》 譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。
朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
3、靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
出處:佚名《詩經·靜女》 譯文:嫻靜的姑娘多么美麗,說好了在城角等待與我相見;來了之后她卻藏起來不露面,急得我抓耳撓腮徘徊不安。 4、南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。 出處:佚名《詩經·國風·周南·漢廣》 譯文:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。
隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。 5、巧笑倩兮,美目盼兮。
出處:佚名《詩·衛風·碩人》 譯文:額頭方正眉彎細,笑靨巧妙真美麗,美目流轉富情意。 6、自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。 出處:佚名《詩經·靜女》 譯文:自從放牧歸來送我荑,越來越覺得是這么美麗又特別。
不是荑草長得美,是因為這是美人親手贈送給我的啊!。
七、<<詩經>>里描寫女孩子的詩句有哪些
1、窈窕淑女,君子好逑。
——《國風·周南·關雎》 譯文:那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。 2、桃之夭夭,灼灼其華。
——《國風·周南·桃夭》 譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。 3、白茅純束,有女如玉。
——《國風·召南.野有死麕》 譯文:白茅捆扎獻給誰?有位少女顏如玉。 4、終溫且惠,淑慎其身。
——《國風·邶風·燕燕》 譯文:溫和而又恭順,為人謹慎善良。 5、靜女其姝,俟我于城隅。
愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。——《國風·邶風·靜女》 譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。
故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。
鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。
不是荑草長得美,美人相贈厚情意。 6、玼兮玼兮,其之翟也。
鬒發如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。
揚且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。
子之清揚,揚且之顏也,展如之人兮,邦之媛也!——《國風·鄘風·君子偕老》 譯文:服飾鮮明又絢麗,畫羽禮服繡山雞。黑亮頭發似云霞,那用裝飾假頭發。
美玉耳飾搖又擺,象牙發釵頭上戴,額角白凈溢光彩。仿佛塵世降天仙!恍如帝女到人間!服飾鮮明又絢麗,軟軟輕紗做外衣。
罩上縐紗細葛衫,涼爽內衣夏日宜。明眸善昧眉秀長,容貌艷麗額寬廣。
儀容妖冶又嫵媚,傾城傾國姿色美! 7、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——《國風·衛風·碩人》 譯文:手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優美,齒若瓠子最齊整。
額角豐滿眉細長,嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。 8、有女同車,顏如舜華。
將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。
彼美孟姜,德音不忘。——《國風·鄭風·有女同車》 譯文:姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。
體態輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。
姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態輕盈像鳥翔,佩玉鏘鏘悅耳響。
美麗姑娘她姓姜,美好聲譽人難忘。 9、出其東門,有女如云。
雖則如云,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。
縞衣茹藘,聊可與娛。——《國風·鄭風·出其東門》 譯文:漫步城東門,美女多若天上云。
雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。
漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。
唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。 10、野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。——《詩經·鄭風·野有蔓草》 譯文:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。
有位美女路上走,眉清目秀美又艷。不期而遇真正巧,正好適合我心愿。
野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。
不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。 11、彼美淑姬,可與晤歌。
——《國風·陳風·東門之池》 譯文:美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。 12、月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈糾兮,勞心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。
舒憂受兮,勞心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。
舒夭紹兮,勞心慘兮。——《詩經·陳風·月出》 譯文:月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。
身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。月亮出來多潔白,美人儀容真姣好。
身姿窈窕步舒緩,讓我思念心憂愁。月亮出來光普照,美人儀容真美好。
身姿窈窕步優美,讓我思念心煩躁。 13、山有榛,隰有苓。
云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
——《詩經·國風·邶風·簡兮》 譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。
美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。 14、南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。——《詩經·國風·周南·漢廣》 譯文:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。
隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。 15、于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。
女之耽兮,不可說也。——《詩經·氓》 譯文:斑鳩啊,不要貪吃桑葚!年輕姑娘們,別對男人情依依。
男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。