一、形容蟋蟀的詩句
1、促織甚微細,哀音何動人。
——唐 杜甫《促織》 譯文:兩只蟋蟀在草根下表達愛慕的鳴聲因動情而時高時低、時緩時急。 2、札札草間鳴,促促機上聲。
——宋 梅堯臣 《促織》 譯文:蛐蛐在草叢里發出札札的鳴叫,織布機上發出陣陣機杼聲。 3、十月蟋蟀入我床下。
——先秦《詩經·七月》 譯文:十月蟋蟀到我床下藏。 4、蟋蟀在堂,歲聿其逝。
——先秦《詩經·唐風》 譯文:蟋蟀在堂屋,一年將到頭。 5、蟋蟀在堂,歲聿其莫。
——先秦《詩經·唐風》 譯文:蟋蟀在堂屋,一年快要完。 6、晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。
——漢·佚名《東城高且長名》 譯文:鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。 7、梧桐上階影,蟋蟀近床聲。
——唐·白居易《夜坐》 譯文:梧桐樹的影子倒映在臺階上,能聽見蟋蟀靠近床邊的聲音。 8、停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
——唐·宋之問《七夕》 譯文:停下織布的活兒找來蟋蟀,準備用來對付蜘蛛。 9、書牀鳴蟋蟀,琴匣網蜘蛛。
——唐·白居易《東南行一百韻》 譯文:書架上蟋蟀在鳴叫著,琴盒里結滿了蜘蛛網。 10、明月皎夜光,促織鳴東壁。
——漢·佚名《明月皎夜光》 譯文:皎潔的月光灑滿了深秋的夜,東壁的蟋蟀在低吟著。
二、形容蟋蟀的詩句
1、促織甚微細,哀音何動人。——唐 杜甫《促織》
譯文:兩只蟋蟀在草根下表達愛慕的鳴聲因動情而時高時低、時緩時急。
2、札札草間鳴,促促機上聲。——宋 梅堯臣 《促織》
譯文:蛐蛐在草叢里發出札札的鳴叫,織布機上發出陣陣機杼聲。
3、十月蟋蟀入我床下。——先秦《詩經·七月》
譯文:十月蟋蟀到我床下藏。
4、蟋蟀在堂,歲聿其逝。——先秦《詩經·唐風》
譯文:蟋蟀在堂屋,一年將到頭。
5、蟋蟀在堂,歲聿其莫。——先秦《詩經·唐風》
譯文:蟋蟀在堂屋,一年快要完。
6、晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。——漢·佚名《東城高且長名》
譯文:鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。
7、梧桐上階影,蟋蟀近床聲。——唐·白居易《夜坐》
譯文:梧桐樹的影子倒映在臺階上,能聽見蟋蟀靠近床邊的聲音。
8、停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。——唐·宋之問《七夕》
譯文:停下織布的活兒找來蟋蟀,準備用來對付蜘蛛。
9、書牀鳴蟋蟀,琴匣網蜘蛛。——唐·白居易《東南行一百韻》
譯文:書架上蟋蟀在鳴叫著,琴盒里結滿了蜘蛛網。
10、明月皎夜光,促織鳴東壁。——漢·佚名《明月皎夜光》
譯文:皎潔的月光灑滿了深秋的夜,東壁的蟋蟀在低吟著。
三、描寫蟋蟀的詩句有那些
《蟋蟀詩》
年代: 唐 作者: 羅隱
頑飔斃芳,吹愁夕長。屑戍有動,歌離吊夢。
如訴如言,緒引虛寬。周隙伺榻,繁咽夤緣。
范睡蟬老,冠峨緌好。不冠不緌,爾奚以悲。
蚊蚋有毒,食人肌肉。蒼蠅多端,黑白偷安。
爾也出處,物兮莫累。壞舍啼衰,虛堂泣曙。
勿徇喧嘩,鼠豈無牙。勿學萋菲,垣亦有耳。
危條槁飛,抽恨咿咿。別帳缸冷,柔魂不定。
美人在何,夜影流波。與子佇立,裴回思多。
《蟋蟀》
年代: 唐 作者: 齊己
聲異蟪蛄聲,聽須是正聽。無風來竹院,有月在莎庭。
雖不妨調瑟,多堪伴誦經。誰人向秋夕,為爾欲忘形。
《蟋蟀》
年代: 宋 作者: 仇遠
蟋蟀一何多,曉夜鳴不已。居然聲相應,各為氣所使。
零露聊飽蟬,落葉才庇螘。秋風滿庭砌,安能久居此。
愁聲不欲聽,我聽差可喜。平生勝負心,一笑付童子。
四、【用兩三句話描寫蛐蛐或蟈蟈的叫聲
第一次回答可《外國詩兩首》 ●問題齊商量 (1)《蟈蟈與蛐蛐》一詩中,詩人把夏天蟈蟈的“樂音”和冬天蛐蛐的“歌兒”稱為“大地的詩歌”,你是怎樣理解的?美好的詩歌是動人心弦的,因為它是生命的歌吟.詩人把蟈蟈和蛐蛐當做大自然的歌手,把它們的鳴唱當做大自然的詩歌,借以歌頌大自然的無限美好和勃勃生機,表達了詩人對大自然的無限熱愛和由衷贊美之情.(2)《蟈蟈與蛐蛐》一詩的構思有什么特點?這首詩構思巧妙,短小精致而又十分大氣.全詩分為前后對應的兩部分,分別以“大地的詩歌從來不會死亡”和“大地的詩歌呀,從來沒有停息”開頭,點明主旨;又分別描繪盛夏“蟈蟈的樂音”和冬天“蛐蛐的歌兒”,并通過聯想使兩者巧妙地聯系起來,生動地表現了“大地的詩歌從來不會死亡”的主題.這首詩僅僅勾勒了夏、冬兩幅小景,而沒有描繪春、秋兩季的景象;僅僅描寫了蟈蟈、蛐蛐這兩種昆蟲的鳴唱,而沒有去寫大地上其他百鳥千蟲的歌唱,但它所表現的卻是大自然一年四季“歌聲”不斷的景象,歌頌了大自然周而復始、生命不息的永恒美.全詩謳歌大自然的無限美好、無限生機,著墨不多卻能以少勝多,富有內涵,給人以廣闊的想像空間,角度新穎獨到,構思頗具匠心.(3)《夜》這首詩傳達出詩人怎樣的心境?傳達出詩人對大自然的熱愛和他安適、寧靜的心境.。
五、描寫“蟋蟀”的詩句都有哪些
1、蟋蟀在堂,歲聿其莫。——先秦:佚名《詩經 蟋蟀》
釋義:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。
2、蟋蟀在堂,役車其休。——先秦:佚名《詩經 蟋蟀》
釋義:天寒蟋蟀進堂屋,行役車輛也息休。
3、五月斯螽動股,六月莎雞振羽,七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。——先秦:佚名《詩經七月》
釋義:五月蚱蜢彈腿叫,六月紡織娘振翅。七月蟋蟀在田野,八月來到屋檐下。九月蟋蟀進門口,十月鉆進我床下。
4、苔衣上閑階,蟋蟀催寒砧。——唐代:顧況《游子吟》
釋義:因少有人來石階上已長滿青苔,不時傳來的蟋蟀聲更讓人覺得凄冷蕭瑟。
5、晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。——兩漢:佚名《古詩十九首 東城高且長》
釋義:鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。
6、蟏蛸結思幽,蟋蟀傷褊淺。——唐代:李白《玉真公主別館苦雨贈衛尉張卿》二首
釋義:蜘蛛到處布網,蟋蟀聲聲急噪憋屈。
7、露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。哀音似訴。——宋代:姜夔《齊天樂·蟋蟀》
釋義:露水打濕了門上的銅環,青苔侵入了井邊的石板,這些地方都曾聽到過它的叫聲。哀怨的聲音好像是在傾訴著什么。
8、西窗又吹暗雨。為誰頻斷續,相和砧杵?——宋代:姜夔《齊天樂·蟋蟀》
釋義:黑暗中西窗外又刮起了風雨,為什么這蟲聲老是應和著砧杵聲,斷斷續續地響個不停呢?
六、描寫蛐蛐的詩句
1、蟋蟀 先秦:佚名 蟋蟀在堂,歲聿其莫。
今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。
好樂無荒,良士瞿瞿。 蟋蟀在堂,歲聿其逝。
今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。
好樂無荒,良士蹶蹶。 蟋蟀在堂,役車其休。
今我不樂,日月其慆。無以大康。
職思其憂。好樂無荒,良士休休。
譯文 天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭留不住。
行樂不可太過度,本職事情莫耽誤。正業不廢又娛樂,賢良之士多警悟。
天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭停不住。
行樂不可太過度,分外之事也不誤。正業不廢又娛樂,賢良之士敏事務。
天寒蟋蟀進堂屋,行役車輛也息休。今不及時去尋樂,日月如梭不停留。
行樂不可太過度,還有國事讓人憂。正業不廢又娛樂,賢良之士樂悠悠。
2、齊天樂·蟋蟀 宋代:姜夔 笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦。
譯文 可笑的是世上那些無知小兒女,他們蹲在籬笆旁,興高采烈地喊叫著:快拿燈來,有蟋蟀!殊不知如果將此蟲聲譜成琴曲,一聲聲地彈奏出來,聽上去一定是更加悲苦的。 3、國風·豳風·七月 先秦:佚名 七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。
譯文 七月蟋蟀在田野,八月來到屋檐下。九月蟋蟀進門口,十月鉆進我床下。
4、游子吟 唐代:顧況 苔衣上閑階,蟋蟀催寒砧。 譯文 因少有人來石階上已長滿青苔,不時傳來的蟋蟀聲更讓人覺得凄冷蕭瑟。
5、東城高且長 兩漢:佚名 晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。 蕩滌放情志,何為自結束? 譯文 鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。
不但是人生,自然界的一切生命不都感到了時光流逝。與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆。
何不早些滌除煩憂,放開情懷,去尋求生活的樂趣呢!。