一、《師說》中韓愈對新師生關系概括的句子是什么
《師說》中,韓愈眼中的師生關系是:
1.是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也
2.是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。
【原文】
古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:“三人行,則必有我師。”是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。
【譯文】
古代求學的人必定有老師。老師,是用來傳授道理、講授學業、解答疑難問題的。人不是一生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學習,那些成為疑難的問題,就始終不能解開。出生在我之前的人,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他,拜他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學習道理的,哪管他的年齡比我大還是小呢?因此,無論高低貴賤,無論年長年幼,道理存在的地方,就是老師所在的地方。
唉!古代從師學習的風尚不流傳已經很久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,他們超出一般人很遠,尚且要跟從老師請教(他,焉為代詞);現在的一般人,他們才智不及圣人也很遠,卻以向老師學習為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個原因吧? 愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對于他自己,卻以跟從老師學習為可恥,真是糊涂啊!那些兒童的老師,教他讀書,學習書中的文句的停頓,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句子停頓要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的方面學習了大的卻丟了[2]。我沒有看到他的明達。巫醫、樂師、各種工匠這些人,不以互相學習為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他們。問他們,就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人當做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當做老師,就被認為近于諂媚。”哎!求師的風尚難以恢復由此可以知道了!巫醫、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪啊!
圣人沒有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子。孔子說:“三人行,則必有我師。”所以學生不一定不如老師,老師不一定比學生賢明。接受道理有早有晚,學問和技藝上各有各的專門研究,如此而已。
李家的孩子叫李蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經文和傳文都普遍地學習了,沒有被時代的風氣所影響,向我學習。我贊賞他能履行古人之道,寫《師說》送給他。
二、《師說》中,韓愈眼中的師生關系是怎樣的
《師說》中,韓愈眼中的師生關系是:
是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。
【《師說》理解性默寫】
1、韓愈認為老師的職能是: 師者,所以傳道受業解惑也 。
2、韓愈認為擇師的標準是: 是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
3、韓愈眼中的師生關系是怎樣的: 是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。
4、《師說》中士大夫之族恥學于師的原因: 彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。
5、中國古代的學校教育十分發達,從中央到地方都有官學。韓愈寫這篇文章時三十五歲,正在國子監任教。那么,韓愈為什么說“古之學者必有師”,“師道之不傳也久矣”?原來他所說的“師”,有其獨特含義,并與那些教孩童的老師進行對比,以明確自己所說的老師既不是指各級官府的學校老師,也不是指“授之書而習其句讀”的啟蒙教師的句子是: 彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。
6本文從多個方面進行對比,抨擊“恥學于師”的人,先用古今對比,指出從師與不從師的兩種結果,并用一個反問句推斷圣人更圣明,愚人更愚笨的原因的語句是: 圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?
7、以孔子為例,指出古代圣人沒有固定的老師,廣泛學習,重視師道的事跡,進一步闡明從師的必要性和以能者為師的道理的語句是: 圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。
8、本文以為子擇師和自己不從師作對比,韓愈直接點明自己的態度,認為這樣做,最終導致的結果是: 小學而大遺,吾未見其明也。
三、形容師生關系的詩句
1) “好雨知時節、當春乃發生,隨風潛入夜,潤物細無聲”。----(杜甫)《春夜喜雨》
(2) 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。----李商隱《無題》
(3) 落紅不是無情物,化作春泥更護花。----龔自珍(清)《已亥雜詩》。
(4) 不論平地與山尖,無限風光盡被占。采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?----羅隱(唐)《蜂》
(5) “默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?” ----孔子《論語·述而》
(6) “三人行,則必有我師。"----孔子
(7) 師者,所以傳道、受業、解惑也。----韓愈《師說》
(8) “千教萬教教人求真,千學萬學學做真人”----陶行知
(9) 燕舞鶯歌喜盈大地桃歡李笑春滿校園
育英才桃李滿天下摘明珠碩果譽九州
(10) 桃李滿園萬紫千紅春色好
英才薈萃習文練武棟梁多
(12)嘔心瀝血育出桃李滿天下
廣學博識摘得明珠貫九州
(13)園丁心血化春雨
桃李芳香滿神州
四、形容“師生關系”的詩句有哪些
1. 三人行,則必有我師。
——孔子 幾個人一起出行,其中一定有我的老師在那。 2. 師者,所以傳道、受業、解惑也。
——韓愈《師說》 老師是傳授道理、教給學業、解決疑難問題的人。 3. 默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?——孔子《論語·述而》 默默地記住(所學的知識),學習不覺得厭煩,教人不知道疲倦,我哪能做到啊 4. 新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持。
明年再有新生者,十萬龍孫繞鳳池。——清·鄭燮《新竹》 新長的竹子要比舊竹子高,它們的生長全憑老的枝干扶持。
下年又有新長出來的,會長得更高。 5. 古之學者必有師。
——唐·韓愈《師說》 古代求學的人一定有老師。 6. 好雨知時節、當春乃發生,隨風潛入夜,潤物細無聲。
——唐代杜甫的《春夜喜雨》 好雨知道下雨的節氣,正是在植物萌發生長的時侯,它隨著春風在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物. 7. 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。——唐代李商隱《無題·相見時難別亦難》 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。
8. 落紅不是無情物,化作春泥更護花。——清代龔自珍《己亥雜詩·其五》 我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。
9. 不論平地與山尖,無限風光盡被占。采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?——唐代羅隱《蜂》 無論是在平地,還是在那高山,哪里鮮花迎風盛開,哪里就有蜜蜂奔忙。
蜜蜂啊,你采盡百花釀成了花蜜,到底為誰付出辛苦,又想讓誰品嘗香甜? 10. 默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我。——《論語·述而篇》 孔子說:“默默地記住(所學的知識),學習不覺得厭煩,教人不知道疲倦,這對我能有什么因難呢?”。
五、韓愈的師說中詮釋了一種全新的師生關系,這兩句話是
1.該句是:生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。
這句話的意思是出生在我后面(的人),(如果)他懂得道理也早于我,我(也應該)跟從(他),把他當做老師。
2、原文創作背景
《師說》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時,這篇文章是韓愈寫給他的學生李蟠的。《師說》是一篇說明教師的重要作用、從師學習的必要性以及擇師的原則的論說文。此文抨擊當時“士大夫之族”恥于從師的錯誤觀念,倡導從師而學的風氣,同時,也是對那些誹謗者的一個公開答復和嚴正的駁斥。作者表明任何人都可以作自己的老師,不應因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學習。文末以孔子言行作證,申明求師重道是自古已然的做法,時人實不應背棄古道。
3、作品簡析
《師說》是韓愈的一篇著名議論文,有著卓越的見解和很強的現實針對性。在本篇議論文中,作者運用流利暢達的筆觸,通過反復論辯,申明了為師的性質與作用,論述了從師的重要意義與正確原則,批評了當時普遍存在的不重師道的不良習俗。此文是為李蟠而作,實際上是借此抨擊那些自恃門第高貴、不肯從師學習甚至譏笑別人從師的士大夫階層,有著鮮明的針砭時弊的作用。作者表明任何人都可以做自己的老師,不應因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學習。文末并以孔子言行作證,申明求師重道是自古已然的做法,時人實不應背 棄古道。文章體現出非凡的勇氣和斗爭精神,也表現出作者不顧世俗獨抒己見的精神,推動了樂于從師善于學習的社會風氣。
4、作者簡介
韓愈(768—824年),字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族,祖籍昌黎(今遼寧義縣),世稱“韓昌黎”,又稱“韓吏部”“韓文公”。韓愈25歲中進士,曾任監察御史、刑部侍郎、潮州(今廣東潮安)刺史、國子博士、吏部侍郎等職。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人列他為唐宋八大家之首。與宗元柳并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其作品都收錄在《昌黎先生集》里。
轉載請注明出處華閱文章網 » 韓愈總結師生關系的詩句