一、外國經典哲理名言
人的一生可能燃燒也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃燒起來! —— 奧斯特洛夫斯基
你若要喜愛你自己的價值,你就得給世界創造價值。 —— 歌德
社會猶如一條船,每個人都要有掌舵的準備。 —— 易卜生
人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。 —— 列夫·托爾斯泰
人生的價值,并不是用時間,而是用深度去衡量的。 —— 列夫·托爾斯泰
生活只有在平淡無味的人看來才是空虛而平淡無味的。 —— 車爾尼雪夫斯基
一個人的價值,應該看他貢獻什么,而不應當看他取得什么。 —— 愛因斯坦
人只有獻身于社會,才能找出那短暫而有風險的生命的意義。 —— 愛因斯坦
充滿著歡樂與斗爭精神的人們,永遠帶著歡樂,歡迎雷霆與陽光。 —— 赫胥黎
生活就是戰斗。 —— 柯羅連科
為了生活中努力發揮自己的作用,熱愛人生吧。 —— 羅丹
東天已經到來,春天還會遠嗎? —— 雪萊
過去屬于死神,未來屬于你自己。 —— 雪萊
世間的活動,缺點雖多,但仍是美好的。 —— 羅丹
辛勤的蜜蜂永沒有時間悲哀。 —— 布萊克
希望是厄運的忠實的姐妹。 —— 普希金
當你的希望一個個落空,你也要堅定,要沉著! —— 朗費羅
先相信你自己,然后別人才會相信你。 —— 屠格涅夫
不要慨嘆生活底痛苦!---慨嘆是弱者。。 —— 高爾基
宿命論是那些缺乏意志力的弱者的借口。 —— 羅曼·羅蘭
我們唯一不會改正的缺點是軟弱。 —— 拉羅什福科
二、外國經典哲理名言
人的一生可能燃燒也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃燒起來! —— 奧斯特洛夫斯基 你若要喜愛你自己的價值,你就得給世界創造價值。
—— 歌德 社會猶如一條船,每個人都要有掌舵的準備。 —— 易卜生 人生不是一種享樂,而是一樁十分沉重的工作。
—— 列夫·托爾斯泰 人生的價值,并不是用時間,而是用深度去衡量的。 —— 列夫·托爾斯泰 生活只有在平淡無味的人看來才是空虛而平淡無味的。
—— 車爾尼雪夫斯基 一個人的價值,應該看他貢獻什么,而不應當看他取得什么。 —— 愛因斯坦 人只有獻身于社會,才能找出那短暫而有風險的生命的意義。
—— 愛因斯坦 充滿著歡樂與斗爭精神的人們,永遠帶著歡樂,歡迎雷霆與陽光。 —— 赫胥黎 生活就是戰斗。
—— 柯羅連科 為了生活中努力發揮自己的作用,熱愛人生吧。 —— 羅丹 東天已經到來,春天還會遠嗎? —— 雪萊 過去屬于死神,未來屬于你自己。
—— 雪萊 世間的活動,缺點雖多,但仍是美好的。 —— 羅丹 辛勤的蜜蜂永沒有時間悲哀。
—— 布萊克 希望是厄運的忠實的姐妹。 —— 普希金 當你的希望一個個落空,你也要堅定,要沉著! —— 朗費羅 先相信你自己,然后別人才會相信你。
—— 屠格涅夫 不要慨嘆生活底痛苦!---慨嘆是弱者。
—— 高爾基 宿命論是那些缺乏意志力的弱者的借口。 —— 羅曼·羅蘭 我們唯一不會改正的缺點是軟弱。
—— 拉羅什福科。
三、求外國詩【名句】.首先,要很著名很經典.其次,要有哲理.再次,要有
●我投射我自己的影子在我的路上,因為我有一盞還沒有燃點起來的明燈.●人走進喧嘩的群眾里去,為的是要淹沒他自己的沉默的呼號.●太陽只穿一件樸素的光衣,白云卻披了燦爛的裙裾.●山峰如群兒之喧嚷,舉起他們的雙臂,想去捉天上的星星.●道路雖然擁擠,卻是寂寞的,因為它是不被愛的●權勢以它的惡行自夸,落下的黃葉與浮游的云片卻在笑它.●今天大地在太陽光里向我營營哼鳴,象一個織著布的婦人,用一種已經被忘卻的語言,哼著一些古代的歌曲.●綠草是無愧于它所生長的偉大世界的●黑夜呀,我感覺到你的美了.你的美如一個可愛的婦人,當她把燈滅了的時候.●我把在那些已逝去的世界上的繁榮帶到我的世界上來.●親愛的朋友呀,當我靜聽著海濤時,我好幾次在暮色深沉的黃昏里,在這個海岸上,感到你的偉大思想的沉默了.●鳥以為把魚舉在空中是一種慈善的舉動.●偉人是一個天生的孩子,當他死時,他把他的偉大的孩提時代給了世界●不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美.●錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗.●真理之川從他的錯誤之溝渠中通過.。
四、歐美哲理句子說說
1. 天空沒有翅膀的痕跡,而鳥兒已飛過 a) There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away. 2. 當香煙愛上火柴時,就注定受到傷害 a) When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt 3. 人活著 總是要得罪一些人的 就要看那些人是否值得得罪 a) When alive ,we may probably offend some *r, we must think about whether they are deserved offended. 4. 命里有時終需有 命里無時莫強求 a) You will have it if it belongs to you,whereas you don't kveth for it if it doesn't appear in your life. 5. 沒有誰對不起誰,只有誰不懂得珍惜誰. a) No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others. 6. 我的愛與你同在。
a) My heart is with you. 7. 有了你,我迷失了自我;失去你,我多么希望自己再度迷失。 a) Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 8. 每一個沐浴在愛河中的人都是詩人 a) At the touch of love everyone becomes a poet. 9. 看看我的眼睛,你會發現你對我而言意味著什么。
a) Look into my eyes you will see what you mean to me. 10. 距離使兩顆心靠得更近。 a) Distance makes the hearts grow fonder. 11. 如果沒有相等的愛,那就讓我愛多一些吧。
a) If equal affection cannot be, let the more loving be me. 12. 愛是長在我們心里的藤蔓。 a) Love is a vine that grows into our hearts. 13. 因為你,我懂得了愛。
a) If I know what love is, it is because of you. 14. Love is the greatest refreshment in life. 15. 盡管還不曾離開,我已對你朝思暮想! a) I miss you so much already and I haven't even left yet!。
五、求外國勵志或是人生哲理的詩
百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。(漢樂府《長歌行》)
百學須先立志。(朱熹)
寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。
筆落驚風雨,詩成泣鬼神。(杜甫)
別裁偽體親風雅,轉益多師是汝師。(杜甫)
博觀而約取,厚積而薄發。(蘇軾)
博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。(《禮記》)
不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也。(《荀子》)
不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。(司馬遷)
不患人之不己知,患不知人也。(孔子)
不入虎穴,焉得虎子?(后漢書)
不塞不流,不止不行。(韓愈)
不識廬山真面目,只緣身在此山中。(蘇軾)
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。(王安石)
不以規矩,無以成方園。(孟子)
六、哲理詩的外國哲理詩
哲理詩(philosophical poem):詩歌與哲學是近鄰,詩歌往往含有一定的哲理,這樣的詩歌可以被稱為哲理詩。
俄羅斯詩人普希金的詩歌《假如生活欺騙了你》,詩歌全文表述了一種積極樂觀而堅強的人生態度,親切和藹。蘊含的哲理:面對挫折要正確、樂觀的對待它,要鎮靜,要堅信未來是美好的、光明的。
Если жизнь тебя обманет,Не печалься, не сердись!В день уныния смирись:День веселья, верь, настанет.Сердце в будущем живет;Настоящее уныло:Все мгновенно, все пройдет;Что пройдет, то будет мило.KOBVCS假如生活欺騙了你,你不要悲傷,不要生氣!熬過這憂傷的一天:請相信,歡樂之日即將來臨。心兒生活在未來;現實卻顯得蒼白:一切皆短暫,都將過去;而過去的一切都將可愛。
英國蒲柏的《人論》就是用雙韻體寫成的規模巨大的哲學論文,它從創世主、宇宙一直談到人性、人類社會、道德和人的快樂,其中心思想是柏拉圖的偉大的生存之鏈,宇宙萬物在此鏈中各有位置,人處于天使與野獸之間,人只有安于這個位置,才能快樂。人應該堅信上帝,學著看遠看全,就會發現,一切都是合理的:All nature is but art, unknown to thee;All chance, direction, which thou canst not see;All discord, harmony not understood;All partial evil, universal good:And, spite of pride, in erring reason's spite,One truth is clear: whatever IS, is RIGHT.(Alexander Pope:An Essay on Man, To Henry St, John, lines 289~294))整個自然都是藝術,不過你不領悟;/ 一切偶然都是規定,只是你沒有看清;/ 一切不協,是你不理解的和諧;/ 一切局部的禍,乃是全體的福。
/ 高傲可鄙,只因它不近情理。/ 凡存在的都合理,乃是清楚的道理。
(王佐良譯)布萊克常辨證地看待問題,從《一粒沙》中可看出,詩人認識到事物之間有聯系,小東西里有大宇宙:To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild flower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.(William Blake: A Grain of Sand)從一粒沙看世界,/ 從一朵花看天堂,/ 把永恒納進一個時辰,/ 把無限握在自己手心。(王佐良 譯)弗洛斯特的詩始于愉悅,終于睿智,具有新英格蘭鄉村風味的詩使他榮獲“鄉村哲學家”的稱號。
最為人們熟悉的《雪夜林邊駐足》揭示了活著的人的責任,即人在結束自己的人生旅程之前,應該完成屬于自己的事情(But I have promises to keep / And miles to go before I sleep)。《未選之路》則把人人都經歷過的各式各樣的“選擇”以具體的選擇林中小路表達出來。
心想沒有被選的路“就留待以后的日子再走”(Oh, I kept the first for another day),但又懷疑,路一條條接下去,怎能回到起點選擇當初沒有選擇的那條路(I doubted if I should ever come back)。最后詩人不得不感嘆:在人生的岔路口,因選擇的不同,所有的差別也就由此造成(Two roads diverged in a wood, and I— / I took the one less traveled by, / and that has made all the difference.),頗有人生哲理性。
其他很多詩歌也富含哲理性,如《春潭》:These pools, though in forests, still reflectThe total sky almost without defect,And like the flowers beside them, chill and shiver,Will like the flowers beside them soon be gone,And yet not out by any brook or river,But up by roots to bring dark foliage * trees that have it in their pent-up budsTo darken nature and be summer woods—Let them think twice before they use their powersTo blot out and drink up and sweep awayThese flowery waters and these watery flowersFrom snow that melted only yesterday.(Robert Frost: Spring Pools)春潭雖掩隱在濃密的樹林,/ 卻依然能映出無暇的藍天,/ 像潭邊野花一樣瑟瑟顫栗,/ 也會像野花一樣很快枯干,/ 可潭水不是匯進溪流江河,/ 而將滲入根絡換蔥蘢一片。// 把潭水汲入其新蕾的樹木 / 夏日將郁郁蔥蔥莽莽芊芊,/ 但是在他們竭潭枯花之前,/ 不妨先讓它們多思考兩遍:/ 這如花的春水和似水的花 / 都是皚皚白雪消融在昨天。
(曹明倫譯)這首詩里,樹林中的水潭倒映著整個天空,旁邊的花因寒冷而顫栗,潭水不是流入哪條溪流江河,而是滲入樹根,換來一片蔥蘢樹蔭,它像旁邊的花,不久即將枯干消逝。水潭枯了,花謝了,夏日樹木卻郁郁蔥蔥了,這都是昨日白雪融化的結果。
這里的“雪——水潭——樹根——樹林”構成一個循環,相互對立的物體有著內在的統一律,一物的消失其實是變成了另一種形式存在下來了(水被汲進新蕾),這就是宇宙萬物的生死循環。詩人從水潭的轉換這種看似矛盾實則包含著一些哲理的過程中表達了他發現的一種辨證的宇宙觀。
七、介紹幾首國外的經典詩歌
振奮的:Oh, Captain! My Captain!---By Walt WhitmanCaptain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;But O heart! heart! heart!O the bleeding drops of red!Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;Here, Captain! dear father!This arm beneath your head;It is some dream that on the deckYou've fallen cold and * Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will;The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;From fearful trip the victor ship comes in with object won;Exult, O Shores! and ring, O bell!But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.中文譯文:船長!我的船長!瓦爾特?惠特曼啊, 船長!我的船長!可怕的航程已完成;這船歷盡風險,企求的目標已達成。
港口在望,鐘聲響,人們在歡欣。千萬雙眼睛注視著船----平穩,勇敢,堅定。
但是痛心啊!痛心!痛心!瞧一滴滴鮮紅的血!甲板上躺著我的船長,他到下去,冰冷,永別。啊, 船長!我的船長!起來吧,傾聽鐘聲;起來吧,號角為您長鳴,旌旗為您高懸;迎著您,多少花束花圈----候著您,千萬人蜂擁岸邊;他們向您高呼,擁來擠去,仰起殷切的臉;啊,船長!親愛的父親!我的手臂托著您的頭!莫非是一場夢:在甲板上您到下去,冰冷,永別。
我的船長不作聲,嘴唇慘白,毫不動彈;我的父親沒感到我的手臂,沒有脈搏,沒有遺言;船舶拋錨停下,平安抵達;航程終了;歷經艱險返航,奪得勝利目標。啊,岸上鐘聲齊鳴,啊,人們一片歡騰!但是,我在甲板上,在船長身旁,心悲切,步履沉重:因為他倒下去,冰冷,永別。
感人的:With Rue My Heart Is LadenWith rue my heart is ladenFor golden friends I had,For many a rose-lipt maidenAnd many a lightfoot * brooks too broad for leapingThe lightfoot boys are laid;The rose-lipt girls are sleepingIn fields where roses fade.--*n施穎洲譯:《我的心載滿了傷悲》我的心載滿了傷悲,為了我的金石故人,為多少玫瑰唇的少女,為多少捷足的少年。在寬廣難越的溪濱,捷足的少年頭已埋下,玫瑰唇的少女們長眠在玫瑰花落的田野。
tommyleea譯:《悲滿懷》何事悲滿懷金玉良友俱已逝幾多蛾眉紅顏幾多捷足少年澗廣不得躍縱青春步履輕健朱唇少女長眠野地薔薇凋謝“假如生活欺騙了你”(1825年) 普希金假如生活欺騙了你,不要憂郁,也不要憤慨!不順心時暫且克制自己,相信吧,快樂之日就會到來。我們的心兒憧憬著未來,現今總是令人悲哀:一切都是暫時的,轉瞬既逝,而那逝去的將變為可愛。
If by life you were deceivedDon't be dismal,don't be wildIn the day of grief,be mildMerry days will come believeHeart is living in tomorrowPresent is dejected hereIn a moment,passes sorrowThat which passes will be dearWhen you are old(愛情詩歌經典中的經典)Yeats葉芝When you are old and gray and full of sleep,And nodding by the fire,take down this book,And slowly read,and dream of the soft look,Your eyes had once,and of their shadows * many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing * bending down beside the glowing bars,Murmur,a little sadly,how love fled,And paced upon the mountains overhead,And hid his face amid a crowd of stars.愛爾蘭詩人 葉芝:經柳園而下Down by the sally gardenDown by the salley gardens my love and I did meet;在莎莉花園深處,吾愛與我曾經相遇。She passed the salley gardens with little snow-white feet.她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;她囑咐我要愛得輕松,當新葉在枝椏萌芽。But I, being young and foolish, with her would not agree.但我當年年幼無知,不予輕率茍同。
In a field by the river my love and I did stand,在河邊的田野,吾愛與我曾經駐足。And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;她囑咐我要活得輕松,當青草在堤岸滋長。But I was young and foolish, and now am full of tears.但我當年年幼無知,而今熱淚盈眶。
Down by the Salley Gardens 走進莎莉花園My love and I did meet 我和我的愛人相遇She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花園With little snow-white feet 踏著雪白的纖足She bid me take love easy 。
八、富有人生哲理的外國名言
1. 弓弦越拉得緊,生命之箭射得越遠。
——羅曼·羅蘭《母與子》 2. 人的一生是短的,但如卑劣地過這短的一生,就太長了。——《莎士比亞戲劇集》 3.最漂亮的聘禮就是才干。
——巴爾扎克《賽查·皮羅多盛衰記》 4.光榮的路是狹窄的,一個人只能前進,不能后退;所以你應該繼續在這一條狹路上邁步前進,因為無數競爭的人都在你背后,一個緊隨著一個。——莎士比亞《特洛伊羅斯與克瑞西達》 5.享受著愛和榮譽的人,才會感到生存的樂趣。
——莎士比亞《查理二世》 6.名氣就像某些特別的鮮艷的花兒一樣含有毒性物質。——巴爾扎克《莫黛斯特·米尼翁》 7.要想戰勝它,就得先了解它。
(《雨果傳》) 8.一個人,快樂舒暢地作了今天的工作,同時快樂舒暢地迎接明天的工作,是應該受到人們的贊揚和鼓勵的。——狄更斯《游美札記》 9.能夠把我們的才能使用到現實上面,這就是幸福。
——巴爾扎克《高利貸者》 10.誰勞動,誰就是主人。——高爾基《小市民》 11.勞動是一種創作。
——高爾基《蘇聯的文學》 12.事業是欄桿,我們扶著它在深淵的邊沿上走路。——高爾基《阿爾塔莫諾夫家的事業》 13.當秩序成了混亂的時候,就不得不用混亂來維持秩序。
——羅曼·羅蘭《哥拉·布勒尼翁》 14.社會是一個泥坑,我們得站在高地上。——巴爾扎克《高老頭》 15.人類的真正區別是這樣的:光明中人和黑暗中人。
——雨果《悲慘世界》 16.奶奶發明了妖怪來嚇唬小孩,也發明了耶和華來嚇唬大人。——雨果《悲慘世界》 17.說慌是美妙的。
在人類的一切發明中,最美妙的發明是善良的上帝!——羅曼·羅蘭《母與子》 18.全人類的充沛精力要是都集中在一個的頭顱里,全世界要是都萃集于一個人的腦子里,那種狀況,如果延續下去,就會是文明的末日。——雨果《悲慘世界》 19.我創造,所以我生存。
——羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》 20.神從創造中找到他自己。——泰戈爾《飛鳥集》 21.人是可以沉醉在自己的堅強的意志里的。
——雨果《海上勞工》 22.不論前途如何,不管發生什么事情,我們都不失去希望:希望是一種美德。——《雨果傳》 23.即使渴望落空,感覺到渴望的痛苦依然是甜蜜的。
——泰戈爾《情人的禮物》 24.沒有單純、善良和真實,就沒有偉大。——托爾斯泰《戰爭與和平》 25.生與死只是腳下的奴仆。
——泰戈爾《被俘的英雄》 26.天才不是為天才而生,而是為人類而生。——雨果《莎士比亞》 27.我好比一個篩子,隨便你把什么垃圾倒到我身上來,我總能給你篩出歌來。
——高爾基《阿爾塔莫諾夫家的事業》 28.天才尋找障礙,障礙創造天才。——《羅曼·羅蘭傳》 29. 我始終認為,任何天生的或后生的天才,若不與堅忍不拔、謙虛踏實和埋頭若干的品質相結合,就不可能有所成就。
——《狄更斯傳》 30.使生命變得麻木,這決不是享受。——《雨果傳》 31.每個生命的方式是自然界一種力的方式。
有些人的生命像沉靜的湖,有些像白云飄蕩的一望無際的天空,有些像豐腴富饒的平原,有些像斷斷續續的山峰。我覺得約翰·克利斯朵夫的生命像一條河。
——羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》 32.一個年輕人,心情冷下來時,頭腦會變得健全。——巴爾扎克《莫黛斯特·米尼翁》 33.年輕人的良知像晴天一樣明潔。
——《普希金在流放中》 34.春天吹得紛飛的花瓣, 并非為了將來的果實而生, 只是為了一時的興會。——泰戈爾《流螢集》 35.每教好一個孩子,就減少一個敗類。
(《雨果詩選》) 36.一匹駿馬從來不原諒愚蠢的騎者為了姑息它,不給它束緊肚帶。——羅曼·羅蘭《母與子》 37.用鞭子教不出人來。
——高爾基《童年》 38.教育不應當只從智力上著眼,必須力求使受教育者變得更加敏銳、文明,更加寬容仁慈。——《泰戈爾評傳》 39.教育應當在學生及其社會、自然環境之間造成一種和諧的聯系。
——《泰戈爾評傳》 40.最偉大的科學,永不滿足于無知,懷疑的種子,它在強者的心目中比信心更有生殖力。(《羅曼·羅蘭回憶錄》) 41.真正的科學家應當是個幻想家;誰不是幻想家,誰就只能把自己稱為實踐家。
——雨果《海上勞工》 42.人的知識越廣,人的本身也越臻完善。(高爾基《世界名言錄》) 43.知識,只有當它靠積極的思維得來,而不是憑記憶得來的時候,才是真正的知識。
——托爾斯泰《世界名言錄》 44.一個人沒有學問,就跟一條牛沒有區別,不是帶上軛架,便是給人宰了吃肉,它還盡搖晃尾巴。——高爾基《人間》 45.在學問上每前進一步,就更接近這真理一步。
(《托爾斯泰傳》) 46.學問是光明。——高爾基《淪落的人們》 47.理想的書籍是智慧的鑰匙。
(托爾斯泰《世界名言錄》) 48.書籍是全世界的營養品,生活里沒有書籍,就好像大地沒有陽光;智慧里沒有書籍,就好像鳥兒沒有翅膀。——《莎士比亞戲劇集》 49.巨人的巨著戰勝群眾的庸俗。
——羅曼·羅蘭《貝多芬傳》 50.童話并不真實,但其中含義深長!51.每一本書都好像一級階梯,我拾級而上,從動物上升為人,我對美好的生活有了明確的概念,并且渴望這種生活能夠實現。我讀了許多書,覺得自己好像是一件盛滿了生命之水的器皿。