一、褒義貶用的形容詞
也不知 你問的 是英語 還是 漢語
但 褒義詞貶用 是一種修辭手段 并非固定 了 那些詞 可以 褒義詞貶用
下面 供參考
褒詞貶用
有些褒義詞,在一定的語言環境中,臨時改變了它的褒義色彩,明褒實貶;而出現這種語言現象,往往是反語或幽默的諷刺和自嘲。請看下面幾例:
例(1):“而且我這樣大年紀的人,難道還不能料理自己么?喚了我現在悲悲,那時真是太聰明了!“
在這句中“聰明”一詞,本含“ ”之意,但與“現在惡來”、“太”等到語言相配合,恰恰相反相反,是“糊涂”,不明事理之意,說出了作者年輕時不能理解父親一片苦心,一腔愛意的自責和后悔。
在魯迅的一些文章中,這種褒義貶用,更不鮮見,因為它以反語格出現,起到了強烈的諷刺作用。
例(3)、“除下帽子、油光可鑒,宛如小姑娘的發髻一般,還要將脖子扭幾扭。實在標致極了。”(魯迅《藤野先生》)句中“標致”本是“漂亮,美麗”是褒義;但這里作者名褒實貶,反語相譏,實是“難看,丑陋”,表達了作者對這類清國留學生的厭惡之情。
例(4)“問問精通時事的人,答道,那是在學跳舞。“(魯迅《藤野先生》)
句中的“精通“本指”對一種學問技術或業務有深刻的了解“,這里是指這些夢生醉死的清國留學生,沉溺于玩樂,通說的是無聊之事。表達了作者的輕蔑。
例(5)“便使我忽又良心發現,而且增另勇氣了,于是點上一支煙,再繼續寫些為“正人君子”,之流所深惡習痛疾的文字。“(魯迅《藤野先生》)。
“正人君子“本指“品行端正,道德高尚的人”,但在文中,魯迅揭露的卻是“無恥小人”是“那些為軍閥政客張目而舞文弄墨的反動文人”,是帝國主義,封建勢力的御用文人陳西瀅之流。這里作者褒詞貶用,冷嘲熱諷,厭惡之情,溢于言表。
例(6)“有幾個‘慈祥’的老極到菜場去中“慈祥”實是“兇惡,狠毒”;“佳肴”,本指美味的菜,這里實則是“豬食”。這樣用,深刻地表達了剝削者的吝嗇、狠毒,反映了包身工的苦難和悲慘。
例(7)“參加八國聯軍打敗中國,迫出庚子賠款,又用之于“教育中國學生,從事精神侵略,也算一項‘友誼’的表示。“(**《友誼,還是侵略》)
“友誼“不屬褒義,解為”朋友們的交情“,但收集一些菜葉,用鹽一浸,這就是億們難得的佳肴”
這里使用權用此詞,加之與句中”近出“”也算“等到詞不達意語配合,貶義十分明顯,戳穿了美帝國主義的無恥謊言和偽善面目,入木三分,十分辛辣。
諸如此類,恕不述
綜上所壕,詞語的感情色彩是隨看不同的語境而變化的,我們一定期要從具體句子出發前后聯系,司出其真正含義,同時,我們如果在使用權用這種“褒詞貶用”或“貶詞褒用”方法時,應該字句酌,恰恰到好處,切勿濫用。真正做到這種語言現象的妙用,而不是辭不達意或因辭害意。
二、個褒詞貶用的句子例句:有幾個‘慈祥’
示例:這個家伙明知罪行嚴重,內心十分恐慌,但是他居然“從容不迫”地抹桌子,揩椅子,好像什么事情也沒有發生過的樣子。
也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發髻一般,還要將脖子扭幾扭,實在標志極了。(課內外均可)
試題分析:本題考查仿寫句子和正確運用修辭手法的能力,此題要求運用褒義詞貶用的修辭手法仿寫句子,將兩個知識點結合起來進行考查。但從給出的參考答案看,并不要求句式仿寫,而僅僅要求修辭的仿寫。當然如果能夠兩者兼顧最好。此題被仿材料出自課文《包身工》,加引號的慈祥就運用了褒義詞貶用。
三、有么有貶義褒用的句子
(1):“我國兒童的狡猾的眼光察覺,她愛我們,并沒有存心要打的意思。”(魏巍《我的老師》)
這句中,‘狡猾’一詞,本含貶義,但在課文中,在特定的語境中,為了突出蔡蕓芝老師的溫柔、慈愛,為了寫出孩子的天真無邪、機靈調皮,用上了“狡猾”一詞,進一步突出了孩子的善于觀察,心無懼意,反映了師生之間的融洽。
(2):“在烏云和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔”、“只有那高傲的海燕,勇敢地、自由自在地、在泛起白沫的大海上飛翔。”(高樂基《海燕》)
“高傲”原意是“自以為了不起,看不起人,極其驕傲”,是貶義詞,但作者在這里用“高傲”一詞,賦以新意,是“豪邁無畏、藐視敵人”的意思,突出了海燕的戰斗英姿和堅決無畏的戰斗精神,突出無產階級革命先驅者的英勇氣概。
(3):“他們是歷史上、世界上第一流的戰士、第一流的人!他們是世界上一切偉大人民的優秀之花!是我們值得驕傲的祖國之花!我們以我們的祖國有這樣的英雄而驕傲,我們以生在這個英雄的國度而自豪!”(魏巍《誰是最可愛的人》)
在這些抒情兼議論的句子里,為了突出贊美中國人民志愿軍——我們最可愛的人,作者激情澎湃,把原會貶義的“驕傲”用上,恰恰反映了我們有如此偉大的戰士而自豪的心情,引以為榮,引以為豪!這句里的“驕傲”是“無比自豪”之意。
(4):“中國要作家,要‘文豪’,但也要真正的學究。”(魯迅《我們怎樣教育兒童的?》)
“學究”原指“有迂腐氣的讀書人”,是貶詞但在這句中,借助于特定語言環境,轉貶為褒,“學究”含義是“治學嚴謹的學者”了。