1.“當局者迷,旁觀者清”相應的詩句是什么
“當局者迷,旁觀者清”相應的詩句是“不識廬山真面目,只緣身在此山中”
【全文】
《題西林壁》宋·蘇軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同.
不識廬山真面目,只緣身在此山中.”
【翻譯】:從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我自身處在廬山之中。
【詞解】:
1. 題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。
2. 橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側:側面。
3. 各不同:各不相同。
4. 不識:不能認識,辨別。真面目:指廬山真實的景色、形狀。
5. 緣:因為;由于。此山:這座山,指廬山
【背景】:蘇軾于神宗元豐七年(1084年)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝) 團練副使,赴汝州時經過九江,與友人參寥同游廬山。瑰麗的山水觸發逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游詩。《題西林壁》是游觀廬山后的總結。據南宋施宿《東坡先生年譜》記載可知此詩約作于元豐七年五月間。
【出處】:《東坡七集》
2.當局者迷,旁觀者清相應的詩句是什么
當局者迷,旁觀者清的相應的詩句是:不識廬山真面目,只緣身在此山中。
釋義: 不識廬山真面目,只緣身在此山中:我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我自身處在廬山之中。賞析: “不識廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說理,談游山的體會。
之所以不能辨認廬山的真實面目,是因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。這兩句奇思妙發,整個意境渾然托出,為讀者提供了一個回味經驗、馳騁想象的空間。
這不僅僅是游歷山水才有這種理性認識。游山所見如此,觀察世上事物也常如此。
這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。出自《題西林壁》,是宋代文學家蘇軾的詩作。
原文: 橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。 不識廬山真面目,只緣身在此山中。
轉載請注明出處華閱文章網 » 當局者迷旁觀者清相對應的詩句