1.有點不明白的詩詞
陸游《釵頭鳳》
紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳;
東風惡,歡情薄,
一懷愁緒,幾年離索,
錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅邑鮫綃透;
桃花落,閑池閣,
山盟雖在,錦書難托,
莫、莫、莫
世情薄,人情惡
雨送黃昏花易落
曉風干,淚痕殘
欲箋心事,獨語斜闌
難!難!難!
人成各,今非昨
病魂常似秋千索
角聲寒,夜闌珊
怕人尋問,咽淚裝歡
瞞,瞞,瞞
陸游是在沈園寫下這首著名的《釵頭鳳》的。沈園位于紹興東南。
故事的發生是這樣的:
公元1155年(南宋高宗紹興二十五年),陸游在家鄉山陰(今紹興)閑居,一個宜人的好春天氣,他偶然到城南沈園游玩,不期和前妻唐琬在園中相遇。
唐琬是陸游母親的甥女,也就是陸游的表妹。
據周密《齊東野語》卷一、陳鵠《耆舊續聞》卷十以及劉克莊《后村詩話續集》卷二等書的記載,陸游初娶表妹唐琬為妻,夫妻間感情一直很好,在小兩口的心中,都以為可以偕老百年。不料世事無常,也不知是什么原因,陸游的母親很不喜歡這個甥女兼媳婦的唐琬,并且事情越鬧越僵,婆媳的感情竟然逐步惡化到不可收拾的地步。終于婆婆一怒之下,逼迫陸游休了唐琬。陸游另娶,唐琬也改嫁趙士程。
在沈園偶遇唐琬時,陸游已經三十一歲,并且已是三個孩子的父親。唐琬是同丈夫趙士程一起來沈園游玩的,也未曾想會在這種情況下再見陸游,當時三人一定非常尷尬。應該是出于禮貌吧,唐琬遣仆人致送酒肴給陸游,陸游心中非常凄苦,前思后想,辛酸難當,揮筆在沈園壁上題下這首《釵頭鳳》。后來唐琬看到了這首詞,也和了一首。唐琬的和詞是:“世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜欄。難!難!難! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞!瞞!瞞!”不久便郁郁而逝。
陸游一直沒有忘記這位無辜被棄、郁郁早逝的妻子。在他的詩集里,曾再三提到沈園的那次最后會面,表示難以消釋的悲痛。直到他八十四歲,也就是去世的前一年,還在一首《春游》詩中提到這次偶遇和死別。
“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。”這是陸游對新婚不久一段美好生活的回憶。
那是一個明媚的春日,夫妻二人共同出游賞春,在宮墻旁,在柳蔭下,擺開酒菜,坐下小酌。她有著怎樣的一雙紅潤細軟的手啊,捧著滿滿一杯黃縢酒。那神情,無限歡娛;那姿態,無比嬌美。裊娜的柳絲輕拂宮墻,滿城的春色,滿目的好景,滿心的幸福。這面畫,定格在陸游的眼中,定格在陸游的心底。
誰成想,這種美好生活竟是那樣短暫!繁華易逝,好景難留。剛才還是滿城的春色,轉眼之間,東風惡吹,把一切美好歡情,都吹得灰飛煙滅,只剩下“一懷愁緒”,空嘆息“幾年離索”。夫妻倆落得如此不幸的結局,當然不是事先所能預料的。但為什么當時沒有把各種因素都考慮清楚,就匆匆忙忙結下這段姻緣呢?為什么婆媳關系會越弄越糟,終至不可收拾呢?為什么沒能勸說母親收回成命呢?為什么沒能違背母命而堅持在一起呢?……他心里萬分痛苦又實在無法解答,只有一迭聲的長嘆:“錯!錯!錯!”
畫面又轉到現在:“春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。”這幾句是寫唐琬,也是陸游眼中所見的前妻形象。依然是美麗可愛的春天,可她卻比從前憔悴消瘦了許多。這幾年,她的心情顯然是非常不好過,想必常常追思前事,淚濕羅帕。“鮫綃”,手帕的代稱,它常是男女間贈送的信物。“春如舊”,呼應上文“滿城春色”。“人空瘦”呼應上文“紅酥手”。行文針線細密,不可不知。
“桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。”這幾句寫出陸游此時此地的心情。灼灼桃花轉眼凋零,亭臺池閣瞬間冷落。從前的山盟海誓,仿佛還回響在耳邊。可如今,竟然連托人捎一封信給她也變成不可能了。徘徊在沈園的春色里,眼看著唐琬遣人送來的酒食,曾經的愛侶已是他人之妻,曾經的嬌妻竟成憔悴的怨婦……陸游心里便縱有千種情愁,萬般牽掛,最終也只能一迭聲的長嘆:“莫!莫!莫!”不行!不行!不行啊!封建禮教的威權是厲害的,你想公然觸犯它,不單要冒著喪失生命的危險,還要冒著喪失生命以外的諸如名譽等東西的危險。陸游是沒有這個勇氣的,他只有用自己的筆,將愁苦,將牽掛,訴之于詩,訴之于詞,也算是對以母親為代表的封建禮教的一種控訴吧。
2.我的意思她不明白的詩句
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替;
既替余以蕙纕兮,又申之以攬芷;
亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;
眾女疾余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫;
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯;
背繩墨以追曲兮,競周容以為度;
忳郁邑余挓傺兮,吾獨窮困乎此時也;
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態;
鷙鳥之不群兮,自前世而固然;
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安;
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬;
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;
回朕車以復路兮,及行迷之未遠;
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息;
進不入以離尤兮,退將復修吾初服;
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳;
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離;
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧;
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒;
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章;
民生各有所樂兮,余獨好修以為常;
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
3.形容別人不理解自己的詩句有哪些
1、一剪梅·中秋元月
宋代:辛棄疾
憶對中秋丹桂叢,花也杯中,月也杯中。今宵樓上一尊同,云濕紗窗,雨濕紗窗。(月也杯中 一作:月在杯中)
渾欲乘風問化工,路也難通,信也難通。滿堂唯有燭花紅,歌且從容,杯且從容。
譯文
回憶起那個晴朗的中秋,我置身在芳香的丹桂叢。花影映照在酒杯中,月波蕩漾在酒杯中。今晚同樣在樓上舉杯待月光,可是烏云浸濕了紗窗,雨水打濕了紗窗。
我直想乘風上天去質問天公,可是這天路沒法打通,想送個信吧信也難通。滿堂只有蠟燭高燒光閃閃,照耀得酒宴上紅彤彤。讓我們慢慢把酒喝幾盅,讓我們慢慢把曲唱到終。
2、書憤二首其一
酌酒與裴迪
唐代:王維
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
白首相知猶按劍,朱門先達笑彈冠。
草色全經細雨濕,花枝欲動春風寒。
世事浮云何足問,不如高臥且加餐。
譯文
斟酒給你請你**自寬,人情反復無常就像波瀾。
相交到老還要按劍提防,先貴者卻笑我突然彈冠。
野草新綠全經細雨滋潤,花枝欲展卻遇春風正寒。
世事浮云過眼不值一提,不如高臥山林努力加餐。
3、貧交行
唐代:杜甫
翻手作云覆手雨,紛紛輕薄何須數。(翻手作云 一作:為)
君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。
譯文
有些人交友,翻手覆手之間,一會兒像云的趨合,一會兒像雨的紛散,變化多端,這種賄賂之交、勢利之交、酒肉之交是多么地讓人輕蔑憤慨、不屑一顧!
可是你看,古人管仲和鮑叔牙貧富不移的君子之交,卻被今人棄之如糞土。
4、渡易水
明代:陳子龍
并刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;
易水潺湲云草碧,可憐無處送荊卿!
譯文
昨天夜里,并刀在匣子發出憤懣、郁結的聲音,燕趙這一帶自古多義士,慷慨悲歌,意氣難平。
易水慢慢地流著,天青草綠,河山依舊,可惜到哪里再去找荊軻那樣的壯士,來為他送行呢?
5、宋代:陸游
白發蕭蕭臥澤中,只憑天地鑒孤忠。
厄窮蘇武餐氈久,憂憤張巡嚼齒空。
細雨春蕪上林苑,頹垣夜月洛陽宮。
壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄。
譯文
我這白發稀疏的老頭幽住在鏡湖旁,只有公正的天地能洞察我報國無門的忠肝義腸。
遭難的蘇武熬住了十數年吞氈咽雪的風霜,憂憤的張巡面對叛賊恨得把牙齒咬碎嚼光。
絲絲的春雨飄灑在上林苑的亂草上,清冷的夜月照見了洛陽宮的斷磚破墻。
我的壯心并沒有同年歲一起衰老消亡,縱然死了我也能做鬼中雄杰英明流芳!
4.形容自己不理解別人的詩句
1、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
出自宋代李濤《登高丘而望遠海》。 釋義:懂我的人知道我心里擔憂,不懂我的人問我還要什么? 2、會稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。出自唐朝李白的《南陵別兒童入京》。
釋義:會稽愚婦看不起貧窮的朱買臣,如今我也辭家去長安而西入秦。仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎么會是長期身處草野之人? 3、舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒。
出自《漁父》。原文: 屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。”
釋義:大家都污濁,只有我一個人清廉;大家都沉醉,只有我一個人清醒。這就是被放逐原因。
4、道不同,不相為謀。出自孔子《論語·衛靈公》。
釋義:是孔子對于君子的行為舉止的一種認知:大道,不同,君子不會刻意的選擇去謀了。這是一種該怎么做就怎么做的豁達浩然君子之氣。
而現代對這句話多用引申義:道不同,指人生價值觀不同。論語中最初指的是君子和小人之別。
走著不同道路的人,就不能在一起謀劃。志趣不同的人就無法共事。
5、我本將心向明月,奈何明月照溝渠。出自元代高明的《琵琶記》。
譯文:我好心好意地對待你,你卻無動于衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
參考資料來源:百度漢語-南陵別兒童入京 參考資料來源:百度漢語-登高丘而望遠海 參考資料來源:百度漢語-漁父 參考資料來源:百度百科-道不同不相為謀 參考資料來源:百度百科-我本將心向明月,奈何明月照溝渠。