1.贈劉景文唐蘇軾宋蘇軾
荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中最好的景致你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊。
這首詩是詩人寫贈給好友劉景文的。詩的前兩句寫景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象。“已無”與“猶有”形成強烈對比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈詩的目的。說明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點恰恰是其他季節無法相比的。詩人這樣寫,是用來比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵朋友珍惜這大好時光,樂觀向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
2.贈劉景文宋蘇軾怎么寫
此詩是蘇軾于宋哲宗元佑五年(1090年)任杭州太守時所作。
蘇軾在杭州見劉時,劉已五十八歲。經蘇軾向朝廷竭力保舉,劉才得到小小升遷。
不想只過了兩年,景文就死去了。蘇軾感劉人生坎坷遭遇,應當時景色作此詩作。
這是一首勉勵詩。此詩前半首說“荷盡菊殘”仍要保持傲雪冰霜的氣節,后半首通過“橙黃橘綠”來勉勵朋友困難只是一時,樂觀向上,切莫意志消沉。
抒發作者的廣闊胸襟和對同處窘境中友人的勸勉和支持,托物言志,意境高遠。《贈劉景文》年代: 宋 作者: 蘇軾荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。
3.宋代王漢謀的個人簡介
宋代王漢謀。
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”受誣陷被貶黃州任團練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。
蘇軾是宋代文學最高成就的代表,并在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一;蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
4.從惠春江曉景宋蘇軾
作品原文
其一
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知。
蔞蒿1滿地蘆芽2短,
正是河豚3欲上4時。[2]
其二
兩兩歸鴻5欲破群6,
依依7還似北歸人8。
遙知朔漠9多風雪,
更待江南半月春。[3]
2注釋譯文編輯
注釋
(1)蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。《詩經》“呦呦鹿鳴,食野之蒿。”
(2)蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。
(3)河豚:魚的一種,學名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產于我國沿海和一些內河。每年春天逆江而上,在淡水中產卵。江陰素有“拼死吃河豚”的典故。[4]
(4)上:指逆江而上。[5-6]
(5)歸鴻:歸雁。
(6)破群:離開飛行隊伍。
(7)依依:不舍之貌。《楚詞》“戀戀兮依依。”
(8)歸人:回家的人。劉長卿詩“柴門聞犬吠,風雪夜歸人”。
(9)朔漠:北方沙漠之地。杜甫詩:“一去紫臺連朔漠。”[6]
譯文
譯文一
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回游到江河里來了。[7]
譯文二
竹林外三兩枝桃花巳悄然開放,最先察覺到春江的水暖肯定是鴨子。蔞蒿遍地,薌筍也開始抽芽。此時河豚也正是逆流而上游回大江的時候。[8]
5.宋詞解析南鄉子·梅花詞和楊元素蘇軾寒雀滿疏籬,爭抱寒柯看玉蕤忽
本詞寫于蘇軾任杭州通判的第四年即熙寧七年(1074)初春,是作者與時任杭州知州的楊元素相唱和的作品。
詞中通過詠梅、賞梅來記錄詞人與楊氏共事期間的一段美好生活和兩人之間的深厚友誼。 上片寫寒雀喧枝,以熱鬧的氣氛來渲染早梅所顯示的姿態、風韻。
歲暮風寒,百花尚無消息,只有梅花綴樹,葳蕤如玉。 在冰雪中熬了一冬的寒雀,值此梅花盛開之際,既知大地即將回春,自有無限喜悅之意。
開頭兩句“寒雀滿疏籬,爭抱寒柯看玉蕤 ”,生動地描繪了寒雀對于物候變化的敏感。它們翔集在梅花周圍,瞅準空檔,便爭相飛上枝頭,好象要細細觀賞花朵似的 。
寒梅著花,原是冷寂的,故前人詠梅,總喜歡賦予梅花一種孤獨冷艷的性格 ,本詞則不然。 作者先從向往春天氣息的寒雀寫起,由歡蹦亂飛的寒雀引出梅花,有了鳥語花香的意味,而梅花的性格也隨之顯得熱乎起來。
顧隨先生自云早年極喜楊誠齋的絕句 :“百千寒雀下空庭,小集梅梢話晚晴。特地作團喧殺我,忽然驚散寂無聲。”
但讀了蘇軾此詞以后,看法有了變化。 他說 :“持以與此《南鄉子》開端二語相比 ,苦水(按顧隨自號苦水)不嫌他楊詩無神,卻只嫌他楊詩無品。”
“‘滿’字、‘看’字,頰上三毫,一何其清幽高寒,一何其湛妙圓寂耶?”“一首《南鄉子》,高處、妙處,只此開端二語。”(《顧隨文集·東坡詞說》)顧隨深賞極愛開端二語 ,自是不差,而從“滿”、“看”兩字悟出“清幽高寒”及“圓寂”之說,似有未諦 。
“忽見客來花下坐,驚飛。踏散芳英落酒卮 ”,進一步從寒雀、早梅逗引出賞梅之人,而逗引的妙趣也不可輕輕放過 。
客來花下,寒雀自當驚飛,此原無足怪 ,妙在雀亦多情,迷花戀枝,不忍離去,竟至客來花下,尚未覺察,直至客人坐定酌酒,方始覺之 ,而驚飛之際,才不慎踏散芳英,則雀之愛花、迷花、惜花已盡此三句之中,故花之美艷絕倫及客之為花所陶醉俱不待繁言而明。 再說,散落之芳英,不偏不倚,恰恰落在酒杯之中,由此賞梅之人平添無窮雅興,是則雀亦頗可人意。
可見雀之于梅,在此詞中實有相得益彰之妙。 下片寫高人雅士在梅園舉行的文酒之宴,借以襯托出梅花的風流高格 。
“痛飲又能詩”的主語是風流太守楊元素及其賓客僚佐。 楊元素才調不凡,門下自無俗客。
詩、酒二事,此中人原是人人來得,不過這次有梅花助興,飲興、詩情便不同于往常 。“痛飲”即開懷暢飲。
俗語所謂“酒逢知己千杯少 ”,高人雅士喜以梅花為知己,“痛飲”固當,“能詩”極易誤會是能夠寫詩 。其實 ,“能”字與“痛”字對舉成文,乃逞能之意 。
“能詩”又不限于其字面意義為善于寫詩 ,這里暗用劉禹錫寄白居易詩句“ 蘇州刺史例能詩 ”(時白任蘇州刺史),以稱美楊元素的文采風流。 作者又有《訴衷情·送述古迓元素》詞云 :“錢塘風景古今奇,太守例能詩”,也是此意。
“坐客無氈醉不知”,又用杜甫贈鄭虔詩“才名四十年,坐客寒無氈”語 。 “醉不知”的主語是宴會的主人楊元素。
坐客無氈則寒,如今飲興正酣,故不復知。此句意不在寫坐客之寒,而是寫主人之醉。
主人既醉,則賓客之醉亦可見 。觀主客的高情逸致 ,梅花的高格也不難想知了。
“花謝酒闌春到也”,非指一次宴集時間如許之長,而是指自梅花開后,此等聚會,殆無虛日。 歇拍二韻,“離離,一點微酸已著枝 ”,重新歸結到梅,但寒柯玉蕤,已為滿枝青梅所取代。
詠梅花而兼及梅子,又不直說梅子而說“一點微酸 ”,訴之味覺形象,更為清新可人 。下片從高人雅士為之留連忘返 、逸興遄飛,托寫出梅的姿態、神韻。
此詞既不句句粘住在梅花上,也未嘗有一筆不寫梅花,可謂不即不離,妙合無垠。 詞中未正面描寫梅花的姿態、神韻與品格,而采用了側面烘托的辦法來加以表現,顯示了詞人高超的藝術表現技巧。
6.文言文 東坡畫扇 (宋)何薳 答案
東坡畫扇,出自(宋)何薳(yuǎn)[1] 《春渚紀聞》。講述的是蘇東坡在杭州做官時為制扇匠人在扇面上題字、作畫,使扇子很快賣出,解決了制扇人的欠債故事,體現了他對老百姓的關心,后用來比喻關心百姓疾苦,愛民如子。
先生職臨錢塘江日①,有陳訴②負③綾絹二萬不償者。公呼至詢之,云:“ 某④家以制扇為業,適⑤父死,而又自今春已來,連雨天寒,所制不售⑥,非故負之也。”公熟視久之,曰:“姑⑦取汝所制扇來,吾當為汝發市⑧也。”須臾扇至,公取白團夾絹二十扇,就判筆⑨作行書草圣⑩及枯木竹石,頃刻而盡。即以付之曰:“出外速償所負也。”其人抱扇泣謝而出。始逾?府門,而好事者?爭以千錢取一扇,所持立盡,后至而不得者,至懊恨不勝而去?。遂盡償所逋?。
出自宋·何薳《春渚紀聞·卷六 東坡事實·寫畫白團扇》
譯文
蘇東坡[2] 在杭州任職時,有人告狀說有個人欠購綾絹的兩萬錢不肯償還。先生于是把那人召來詢問,(欠錢者)說:“我家是以制扇為職業的,正趕上我父親去世,而又從今年春天以來,連著下雨,天氣寒冷,做好的扇子賣不出去,不是故意欠他錢。”先生仔細地看了他很久,說:“暫且拿你做的扇子來,我來幫你開張。”一會兒扇子送到,先生拿了空白的夾絹扇面二十把,順手拿起判案用的筆書寫行書、草書,畫上枯木竹石,片刻就完了。就把寫畫好的扇子交給那人說:“去外面快賣了還錢。”那人抱著扇邊流淚答謝邊往外走。剛出了府門,就有喜歡詩畫的人爭著來用一千錢買一把扇子,拿的扇子馬上賣完了,來得晚的人想買也買不到,甚至到了非常懊悔地離開的地步。賣扇子的人于是全部還清了欠款。
題目
1.解釋下列句中加點的詞。
(1)某家以制扇為業 (2)適父死
(3)至懊恨不勝而去
2.對下列句中加點的詞理解有錯誤的一項是( )
A、公呼至詢之(指代制扇者) B、非故負之也(故意)
C、其人抱扇泣謝而出(其中) D、即以付之曰(把)
3.借助文后注釋,用現代漢語翻譯下面的句子。
姑取汝所制扇來,吾當為汝發市也。
4.從文中看,制扇者欠債的原因是什么?蘇東坡是怎樣幫助制扇者的?
參考答案
1.(1)職業 (2)適逢(恰逢、正趕上) (3)離開
2.C
3.暫且拿些你所制作的扇子來,我會替你開張起來的。
4.父親去世或“適父死”;扇子賣不出去或“所制不售”;在扇子上寫字作畫或“就判筆作行書草圣及枯木竹石”。