1. 鳳凰臺上憶吹簫全部詩詞
《鳳凰臺上憶吹簫》這個詞牌最早見于晁補之詞,最著名的作品是李清照的《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》。
版本一
鳳凰臺上憶吹簫
香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,這回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓⑽。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。
版本二
鳳凰臺上憶吹簫
香冷金猊,被翻紅浪,起來人未梳頭。任寶奩閑掩,日上簾鉤。生怕閑愁暗恨,多少事、欲說還休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。
明朝,者回去也,千萬遍陽關,也即難留。念武陵春晚,云鎖重樓。記取樓前綠水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今更數,幾段新愁。
2. 鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊 李清照 多少事、欲說還休
李清照與趙明誠婚姻美滿,情深意篤。
心愛的丈夫即將出游,作為妻子,情知無法挽留,離恨別苦自然難以盡述。此詞寫與丈夫分別時的痛苦心情,曲折婉轉,滿篇情至之語,一片肺腑之言。
《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》由李清照創作,被選入《宋詞三百首》。 【鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊 李清照 原文】 《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》 作者:李清照 香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。
任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。
新來瘦,非干病酒,不是悲秋。休休,者回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。
念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。
凝眸處,從今又添,一段新愁。 【鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊 李清照 注釋】 ①金猊(ni泥):獅形銅香爐。
②紅浪:紅色被鋪亂攤在床上,有如波浪。 ③寶奩(lian連):華貴的梳妝鏡匣。
④者:通這。 ⑤陽關:語出《陽關三疊》,是唐宋時的送別曲。
王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一懷酒,西出陽關無故人。”
后據此詩譜成《陽關三疊》,為送別之曲。此處泛指離歌。
⑥武陵人遠:引用陶淵明《桃花源記》中,武陵漁人誤入桃花源,離開后再去便找不到路徑了。陶淵明《桃花源記》云武陵(今湖南常德)漁人入桃花源,后路徑迷失,無人尋見。
此處借指愛人去的遠方。韓琦《點絳唇》詞:“武陵凝睇,人遠波空翠。”
⑦煙鎖秦樓:總謂獨居妝樓。秦樓,即鳳臺,相傳春秋時秦穆公女弄玉與其夫簫史乘風飛升之前的住所。
馮延巳《南鄉子》詞“煙鎖秦樓無限事。” ⑧眸(móu):指瞳神。
《說文》:“目童(瞳)子也。”詳見瞳神條。
指眼珠。《景岳全書》卷二十七引龍木禪師語曰:“……人有雙眸,如天之有兩曜,乃一身之至寶,聚五臟之精華。”
參見目珠條。 【鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊 李清照 譯文】 獅子造型的銅爐里熏香已經冷透,紅色的錦被亂堆床頭,如同波浪一般,我也無心去收。
早晨起來,懶洋洋不想梳頭。任憑華貴的梳妝匣落滿灰塵,任憑朝陽的日光照上簾鉤。
我生怕想起離別的痛苦,有多少話要向他傾訴,可剛要說又不忍開口。新近漸漸消瘦起來,不是因為喝多了酒,也不是因為秋天的影響。
算了罷,算了罷,這次他必須要走,即使唱上一萬遍《陽關》離別曲,也無法將他挽留。想到心上人就要遠去,剩下我獨守空樓了,只有那樓前的流水,應顧念著我,映照著我整天注目凝眸。
就在凝眸遠眺的時候,從今而后,又平添一段日日盼歸的新愁。 【鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊 李清照 講解】 這首詞大概作于詞人婚后不久,趙明誠離家遠游之際,寫出了她對丈夫的深情思念。
“香冷金猊,被翻紅浪”,為對偶給人以冷漠凄清的感覺。金猊,指狻猊(獅子)形銅香爐。
“被翻紅浪”,語本柳永《鳳棲梧》:“鴛鴦繡被翻紅浪。”說的是錦被胡亂地攤在床上,在晨曦的映照下,波紋起伏,恍似卷起層層紅色的波浪。
金爐香冷,反映了詞人在特定心情下的感受;錦被亂陳,是她無心折疊所致。“起來慵自梳頭”,則全寫人物的情緒和神態。
這三句工煉沉穩,在舒徐的音節中寄寓著作者低沉掩抑的情緒。到了“任寶奩塵滿,日上簾鉤”,則又微微振起,恰到好處地反映了詞人情緒流程中的波瀾。
然而她內心深處的離愁還未顯露,給人的印象只是慵怠或嬌慵。慵者,懶也。
爐中香消煙冷,無心再焚,一慵也;床上錦被亂陳,無心折疊,二慵也;髻鬟蓬松,無心梳理,三慵也;寶鏡塵滿,無心拂拭,四慵也;而日上三竿,猶然未覺光陰催人,五慵也。慵而一“任”,則其慵態已達極點。
詞人為何大寫“慵”字,目的仍在寫愁。這個“慵”字是“詞眼”,使讀者從人物的慵態中感到她內心深處有個愁在。
“生怕離懷別苦”,開始切題,可是緊接著,作者又一筆宕開,“多少事,欲說還休”,萬種愁情,一腔哀怨,本待在丈夫面前盡情傾吐,可是話到嘴邊,又吞咽下去。詞情又多了一層波折,愁苦又加重了一層。
因為許多令人不快的事兒,告訴丈夫只有給他帶來煩惱。因此她寧可把痛苦埋藏心底,自己折磨自己,也不愿在丈夫面前表露,真可謂用心良苦,癡情一片,難怪她會“慵怠無力”而復“容顏消瘦”了。
“新來瘦,非干病酒,不是悲秋。”她先從人生的廣義概括致瘦的原因:有人是因“日日花前常病酒”,有人是因“萬里悲秋常作客”,而自己卻是因為傷離惜別這種不足與旁人道的緣由。
從“悲秋”到“休休”,是大幅度的跳躍。詞人一下子從別前跳到別后,略去話別的纏綿和餞行的傷感,筆法極為精煉。
“休休!這回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。”多么深情的語言!《陽關》,即《陽關曲》。
離歌唱了千千遍,終是難留,惜別之情,躍然紙上。“念武陵人遠,煙鎖秦樓”,把雙方別后相思的感情作了極其精確的概括。
武陵人,用劉晨、阮肇典故,借指心愛之人。秦樓,一稱鳳樓、鳳臺。
相傳春秋時有個蕭史,善吹簫,作鳳鳴,秦穆公以女弄玉妻之,筑鳳臺以居,一夕吹簫引鳳,夫婦乘鳳而去。李清照化此典,既寫她對丈夫趙明誠的思念,也寫趙明誠對其妝樓的凝望,豐富而又深刻。
同時后一個典故,還暗。
3. 鳳凰臺上憶吹簫詞牌
《鳳凰臺上憶吹簫》,詞牌名。出自《詞譜》卷二十五引《列仙傳拾遺》:“蕭史善吹簫,作鸞鳳之響。秦穆公有女弄玉,善吹簫,公以妻之,遂教弄玉作鳳鳴。居十數年,鳳凰來止。公為作鳳臺,夫婦止其上。數年,弄玉乘鳳,蕭史乘龍去。”宋詞始見于《晁氏琴趣外篇》。通常以《漱玉詞》為標準。
代表詞作
【宋】李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》
香冷金猊,被翻紅浪,起來人未梳頭。任寶奩閑掩,日上簾鉤。生怕閑愁暗恨,多少事、欲說還休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。
明朝,這回去也,千萬遍陽關,也即難留。念武陵春晚,云鎖重樓,記取樓前綠水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今更數,幾段新愁。
【宋】晁補之《鳳凰臺上憶吹簫·千里相思》
千里相思,況無百里,何妨暮往朝還。又正是、梅初淡佇,禽未綿蠻。陌上相逢緩轡,風細細、云日斑斑。新晴好、得意未妨,行盡青山。
應攜后房小妓,來為我,盈盈對舞花間。便拼了、松醪翠滿,蜜炬紅殘。誰信輕鞍射虎,清世里、曾有人閑。都休說,簾外夜久春寒。
【清】賀雙卿《鳳凰臺上憶吹簫·寸寸微云》
寸寸微云,絲絲殘照,有無明滅難消。正斷魂魂斷,閃閃搖搖。望望山山水水,人去去,隱隱迢迢。從今后,酸酸楚楚,只似今宵。
青遙。問天不應,看小小雙卿,裊裊無聊。更見誰誰見,誰痛花嬌?誰望歡歡喜喜,偷素粉,寫寫描描?誰還管,生生世世,夜夜朝朝。
【清】納蘭容若《鳳凰臺上憶吹簫·荔粉初裝》
荔粉初裝,桃符欲換,懷人擬賦然脂。喜螺江雙鯉,忽展新詞。稠疊頻年離恨,匆匆里、一紙難題。分明見、臨緘重發,欲寄遲遲。
心知。梅花佳句,待粉郎香令,再結相思。記畫屏今夕,曾共題詩。獨客料應無睡,慈恩夢、那值微之。重來日,梧桐夜雨,卻話秋池。
4. 鳳凰臺上憶吹簫
鳳凰臺上憶吹簫【宋】李清照香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。
任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。
新來瘦,非干病酒,不是悲秋。 休休!這回去也,千萬遍陽關,也則難留。
念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。
凝眸處,從今又添,一段新愁。【簡析】 一般寫離情,總是著重寫別時如何難舍難分,此詞則截取別前別后的兩個橫斷面。
別前詞人神情慵怠,懶于梳妝,表達了害怕離別的心態。中間進行大幅度跳躍,過渡到別后。
此時丈夫趙明誠遠去,詞人被重重煙霧所封鎖,天天倚樓凝望樓前流水,覺得流水也對她的離別表示同情和憐憫。
5. 宋詞三百首
宴山亭(趙佶,裁剪冰綃) 木蘭花(錢惟演,城上風光鶯語亂) 漁家傲(范仲淹,塞下秋來風景異) 蘇幕遮(范仲淹,碧云天) 御街行(范仲淹,紛紛墜葉飄香砌) 千秋歲(張先,數聲鶗鴂) 醉垂鞭(張先,雙蝶繡羅裙) 一叢花(張先,傷高懷遠幾時窮) 天仙子(張先,水調歌頭持酒聽) 青門引(張先,乍暖還輕冷) 菩薩蠻(張先,哀箏一弄湘江曲) 木蘭花(張先,相離徒有相逢夢) 破陣子(晏殊,燕子來時新社) 浣溪沙(晏殊,一曲新詞酒一杯) 浣溪沙(晏殊,一向年光有限身) 清平樂(晏殊,紅箋小字) 清平樂(晏殊,金風細細) 木蘭花(晏殊,燕鴻過后鶯歸去) 木蘭花(晏殊,池塘水綠風微暖) 木蘭花(晏殊,綠楊芳草長亭路) 踏莎行(晏殊,祖席離歌) 踏莎行(晏殊,小徑紅稀) 蝶戀花(晏殊,六曲闌干偎碧樹) 鳳簫吟(韓縝,鎖離愁連綿無際) 宋詞三百首 阮郎歸(晏幾道,舊香殘粉似當初) 阮郎歸(晏幾道,天邊金掌露成霜) 六幺令(晏幾道,綠陰春盡) 御街行(晏幾道,街南綠樹春饒絮) 留春令(晏幾道,畫屏天畔) 虞美人(晏幾道,曲闌干外天如水) 思遠人(晏幾道,紅葉黃花秋意晚) 卜算子(王觀,水是眼波橫) 慶清朝慢(王觀,調雨為酥) 水調歌頭(蘇軾,落日繡簾卷) 蝶戀花(蘇軾,花褪殘紅青杏小) 西江月(蘇軾,玉骨那愁瘴霧) 水調歌頭(蘇軾,明月幾時有) 水龍吟(蘇軾,似花還似非花) 念奴嬌(蘇軾,大江東去) 永遇樂(蘇軾,明月如霜) 洞仙歌(蘇軾,冰肌玉骨) 卜算子(蘇軾,缺月掛疏桐) 青玉案(蘇軾,三年枕上吳中路) 臨江仙(蘇軾,夜飲東坡醒復醉) 定風波(蘇軾,莫聽穿林打葉聲) 江城子(蘇軾,十年生死兩茫茫) 賀新郎(蘇軾,乳燕飛華屋) 清平樂(黃庭堅,春歸何處) 望江東(黃庭堅,江水西頭隔煙樹) 好事近(秦觀,春路雨添花) 鵲橋仙(秦觀,纖云弄巧) 江城子(秦觀,西城楊柳弄春柔) 望海潮(秦觀,梅英疏淡) 八六子(秦觀,倚危亭) 滿庭芳(秦觀,山抹微云) 滿庭芳(秦觀,曉色云開) 減字木蘭花(秦觀,天涯舊恨) 浣溪沙(秦觀,漠漠輕寒上小樓) 阮郎歸(秦觀,湘天風雨破寒初) 綠頭鴨(晁端禮,晚云收) 蝶戀花(趙令畤,卷絮風頭寒欲盡) 蝶戀花(趙令畤,欲減羅衣寒未去) 清平樂(趙令畤,春風依舊) 水龍吟(晁補之,問春何苦匆匆) 憶少年(晁補之,無窮官柳) 洞仙歌(晁補之,青煙冪處) 臨江仙(晁沖之,憶昔西池池上飲) 虞美人(舒亶,芙蓉落盡天涵水) 漁家傲(朱服,小雨纖纖風細細) 惜分飛(毛滂,淚濕闌干花著露) 菩薩蠻(陳克,赤闌橋盡香街直) 菩薩蠻(陳克,綠蕪墻繞青苔院) 洞仙歌(李元膺,雪云散盡) 青門飲(時彥,胡馬嘶風) 卜算子(李之儀,我住長江頭) 謝池春(李之儀,殘寒消盡) 瑞龍吟(周邦彥,章臺路) 風流子(周邦彥,新綠小池塘) 蘭陵王(周邦彥,柳陰直) 瑣窗寒(周邦彥,暗柳啼鴉) 六丑(周邦彥,正單衣試酒) 夜飛鵲(周邦彥,河橋送人處) 滿庭芳(周邦彥,風老鶯雛) 過秦樓(周邦彥,水浴清蟾) 木蘭花(宋祁,東城漸覺風光好) 南歌子(歐陽修,鳳髻金泥帶) 浣溪沙(歐陽修,堤上游人逐畫船) 采桑子(歐陽修,群芳過后西湖好) 訴衷情(歐陽修,清晨簾幕卷輕霜) 踏莎行(歐陽修,候館梅殘) 蝶戀花(歐陽修,庭院深深深幾許) 蝶戀花(歐陽修,誰道閑情拋棄久) 蝶戀花(歐陽修,幾日行云何處去) 木蘭花(歐陽修,別后不知君遠近) 浪淘沙(歐陽修,把酒祝東風) 青玉案(歐陽修,一年春事都來幾) 曲玉管(柳永,隴首云飛) 雨霖鈴(柳永,寒蟬凄切) 蝶戀花(柳永,佇倚危樓風細細) 采蓮令(柳永,月華收) 浪淘沙慢(柳永,夢覺透窗風一線) 定風波(柳永,自春來) 少年游(柳永,長安古道馬遲遲) 戚氏(柳永,晚秋天) 夜半樂(柳永,凍云黯淡天氣) 玉蝴蝶(柳永,望處雨收云斷) 八聲甘州(柳永,對瀟瀟暮雨灑江天) 迷神引(柳永,一葉扁舟輕帆卷) 竹馬子(柳永,登孤壘荒涼) 桂枝香(王安石,登臨送目) 千秋歲引(王安石,別館寒砧) 清平樂(王安國,留春不住) 臨江仙(晏幾道,夢后樓臺高鎖) 蝶戀花(晏幾道,夢入江南煙水路) 蝶戀花(晏幾道,醉別西樓醒不記) 鷓鴣天(晏幾道,彩袖殷勤捧玉鐘) 生查子(晏幾道,關山魂夢長) 木蘭花(晏幾道,東風又作無情計) 木蘭花(晏幾道,秋千院落重簾暮) 清平樂(晏幾道,留人不住) 宋詞三百首 花犯(周邦彥,粉墻低) 大酺(周邦彥,對宿煙收) 解語花(周邦彥,風消焰蠟) 蝶戀花(周邦彥,月皎驚烏棲不定) 解連環(周邦彥,怨懷無托) 拜星月慢(周邦彥,夜色催更) 關河令(周邦彥,秋陰時晴漸向暝) 綺寮怨(周邦彥,上馬人扶殘醉) 尉遲杯(周邦彥,隋堤路) 西河(周邦彥,佳麗地) 瑞鶴仙(周邦彥,悄郊原帶郭) 浪淘沙慢(周邦彥,晝陰重) 應天長(周邦彥,條風布暖) 夜游宮(周邦彥,葉下斜陽照水) 青玉案(賀鑄,凌波不過橫塘路) 感皇恩(賀鑄,蘭芷滿汀洲) 薄幸(賀鑄,淡妝多態) 浣溪沙(賀鑄,不信芳春厭老人) 浣溪沙(賀鑄,樓角初消一縷霞) 石州慢(賀鑄,薄雨。
6. 李清照的《鳳凰臺上憶吹簫》
晁補之(宋) 鳳凰臺上憶吹簫 才短宮慵,命奇人棄,年年故里來遠。
記往歲、蓮塘送我,遠赴荊蠻。莫道風情似舊,青鏡里、綠鬢新斑。
佳人怪,把盞為我,微斂眉山。從來嗣宗高韻,獨見賞,青云憂絕塵間。
謾回首、平生醉語,一夢驚殘。莫笑移花種柳,應備辦、投老同閑。
縱枯槁,松檜奈得霜寒。 “鳳凰臺上憶吹簫”是宋詞中的詞牌名,其中最有名的一闌詞當屬婉約派掌門人李易安所作。
一句:“新來瘦,非干病酒,不是悲秋”堪稱千古絕唱。“鳳凰臺上憶吹簫”,亦是古代流行一時的洞簫曲,與梅花三弄、高山流水、陽春白雪等齊名。
關于鳳凰臺,其實還有一個很美麗的歷史典故。 相傳戰國時期,秦穆公有個小女兒,因自幼愛玉,故名弄玉。
弄玉不僅姿容絕代、聰慧超群,于音律上更是精通。她尤其擅長吹笙,技藝精湛國內無人能出其右。
弄玉及笄后,穆公要為其婚配,無奈公主堅持若不是懂音律、善吹笙的高手,寧可不嫁。穆公珍愛女兒,只得依從她。
一夜,弄玉一邊賞月一邊在月光下吹笙,卻于依稀仿佛間聞聽有仙樂隱隱與自己玉笙相和,一連幾夜都是如此。弄玉把此事稟明了父王,穆公于是派孟明按公主所說的方向尋找,一直尋到華山,才聽見樵夫們說:“有個青年隱士,名叫蕭史,在華山中峰明星崖隱居。
這位青年人喜歡吹簫,簫聲可以傳出幾百里。”孟明來到明星崖,找到了蕭史,把他帶回秦宮。
蕭史與弄玉成婚后,教弄玉吹簫學鳳的鳴聲。學了十幾年,弄玉吹出的簫聲和真的鳳凰叫聲一樣,甚至把天上的鳳凰都引下來了。
秦穆公專門為他們建造了一座鳳凰臺,這就是鳳凰臺的由來。蕭史和弄玉住在鳳凰臺上,一連幾年不飲不食,亦不下臺。
有一天,二人笙簫相和后,竟引來金龍紫鳳,蕭史乘龍,弄玉跨鳳,雙雙升空而去。成語“乘龍快婿”“龍鳳呈祥”便是因此而來。
關于蕭史其人,最早記載見于漢朝時的《劉向˙列仙傳˙卷上˙蕭史》。原文為:“蕭史善吹簫,作鳳鳴。
秦穆公以女妻之,作鳳樓,教弄玉吹簫,感鳳來集,弄玉乘鳳,蕭史乘龍,夫婦同仙去。”后來的《東周列國志》,將這一奇事詳細敘述,作“弄玉吹蕭雙跨鳳,趙盾背秦立靈公”一章,很多人都是從此書中了解到這段軼事的。
因為傳說中蕭史弄玉是居住在華山中峰的,所以現今中峰又名玉女峰。玉女峰上許多勝跡也因玉女(弄玉)而得名。
人們在中峰上修建了玉女祠,祠前有一石臼,名為玉女洗頭盆;它前面的石臺,就是玉女梳妝臺;那下面的石洞,是玉女當年的居室,稱作玉女室。此外,玉女祠北又有品簫臺、引鳳亭,是蕭史吹簫引鳳的地方。
吹簫引鳳,乘龍而去,白日升天,后世歷代文人墨客紛紛歌誦這段歷史,“鳳凰臺上憶吹簫”也由此而來,表達了人們對這對神仙眷侶的懷念和祝福,直至現在仍被人津津樂道。 雙調,九十五字至九十七字。
共有六體。前段皆十句,四平韻;后段九至十一句,四或五平韻。
轉載請注明出處華閱文章網 » 鳳凰臺上憶吹簫宋詞三百首