1. 宋詞徐君寶妻滿庭芳
《滿庭芳》〔南宋〕徐君寶妻
漢上繁華,江南人物,尚遺宣政風流。
綠窗朱戶,十里爛銀鉤。
一旦刀兵齊舉,旌旗擁,百萬貔貅。
長驅入,歌臺舞榭,風卷落花愁。
清平三百載,典章文物,掃地俱休。
幸此身未北,猶客南州。
破鑒徐郎何在!空惆悵,相見無由。
從今后,斷魂千里,夜夜岳陽樓。
徐君寶妻,南宋末年岳州(今岳陽)人。姓名不詳,1275年春,岳州被元軍攻破,其夫徐君寶戰死,君寶妻被俘,在押往杭州途中因其年輕貌美,元軍主帥多次企圖奸淫未遂。到杭州后,她騙主帥說,祭奠完丈夫后再嫁于他,她在墻壁上題寫這首《滿庭芳》詞后,投湖自盡。
上片先寫南宋滅亡前江南的繁華景象,然后再寫元兵長驅直入,南宋被滅情況。
下片感嘆國破家亡,自己將以身殉情殉國,充分表達出對國家、對丈夫忠貞不渝的愛。
《滿庭芳》詞牌名,又名《鎖陽臺》、《江南好》、《話桐鄉》、《滿庭霜》、《瀟湘夜雨》、《滿庭花》雙調,九十五字,前后片各十句,前、后片都是三、五、七、十句押(平聲)韻。
2. 關于秦觀的《滿庭芳》的賞析,與琴操改寫的《滿庭芳》的見解賞析
滿庭芳 琴操 山抹微云,天連衰草,畫角聲斷斜陽。
暫停征轡,聊共飲離觴。多少蓬萊舊侶,頻回首、煙靄茫茫。
孤村里,寒鴉萬點,流水繞紅墻。 魂傷。
當此際,輕分羅帶,暗解香囊。謾贏得,青樓薄幸名狂。
此去何時見也,襟袖上、空有馀香。傷心處,高城望斷,燈火已昏黃。
滿庭芳 秦觀 山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。
多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
銷魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。
謾贏得、青樓薄幸名存。此去何時見也,襟袖上、空惹啼痕。
傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
3. 如何賞析秦觀的這首詞“滿庭芳”
這首詞當是作者在揚州追念汴京舊游而作。
開篇極言氣候之好。拂曉之前,落過一陣急雨,接 著曉色出現,云也開了,天也晴了,所以說“春隨人意”。
天氣之佳,心情之好,融成一片。 “古臺”四句,寫景物之美,流露出詞人的大好心情。
在游賞的“古臺芳榭”之間,看到的是飄落 的花片和榆錢,燕子回來了,春水漲至與橋相平了。 這都是暮春的景象。
在一般情況下,詞人往往 多感嘆暮春而不免帶有凄涼的情緒,但由于作者心情甚好,就另有一番感受。燕子飛舞于飄花中, 為的是銜泥筑巢,然而詞人此處卻說燕兒在踢著花片兒玩。
榆錢老了,隨風飄墜,有人認為這是春 光寥落的表現,可詞人又說是榆樹舞蹈得太累了,便落下歇腳。 總之,一切都與感傷情調不沾邊。
秋千是古代女子玩的,并且多放在園內,所以秋千乃是詞人在圍墻之外所見。 “東風里”三句,寫人情之樂。
東風之中,門內柳條搖曳,佳人理曲(時在午前,非宴飲之時,彈箏 則非奏技狀,故知是理曲)。“東風”與上文“飛燕蹴紅英。
舞困榆錢自落”相應,“朱門”與上文“古 臺芳榭”及“綠水”相應,“柳”與上文“紅英”“榆錢”相應,“秦箏”與上文“秋千”相應,呈現出一派完 美而艷麗的行樂圖。 下闋便緊接“多情,行樂處”,而以“珠鈿”兩句補足,寫出時人之愛春游,現出良辰、美景、賞心、樂事,四者皆備。
“珠鈿翠蓋”指車,代表女子;“玉轡紅纓”指馬,代表男子。“漸酒空”兩句一轉,由 往日的繁盛轉到今天之寂寞悲涼。
但這變化也有一個過程,故兩句用一“漸”字領起,表明變化的過 程。獨自憑闌,舊游如夢,屈指一算,不覺十年,真是使人驚心動魄。
須指出那被喻作豆蔻未開的姑 娘,仍是汴京舊識,而非揚州新知。 詞人此時身在揚州,回思汴京前事,故用本地風光來作比喻。
“憑闌久”以下乃是今日心情,然而完全寫景,但言倚闌久立,惟見霧靄中的暮色和淡淡的陽光 向城墻落下而已。景中含情,司空圖《詩品》所謂“不著一字,盡得風流”以及《文心雕龍?隱秀篇》 所有。
4. 有誰知道秦觀《滿庭芳》(山抹微云)這首詞的鑒賞
山抹微云,天粘衰草,畫角聲斷譙門.暫停征棹,聊共引離尊.多少蓬萊舊事,空回首煙靄紛紛.斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村.銷魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分.謾贏得青樓,薄幸名存.此去何時見也?襟袖上空惹啼痕.傷情處,高城望斷,燈火已黃昏.本詞用典與出處:1.“寒鴉萬點,流水繞孤村”化自隋煬帝楊廣詩《野望》——“寒鴉千萬點,流水繞孤村”,不過歷來評論認為詞句的化用遠遠超越了原詩的意境.2.“謾贏得青樓,薄幸名存”化自杜牧詩《遣懷》——“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”3.“高城望斷,燈火已黃昏”有詞評認為化自唐朝歐陽詹詩《初發太原途中寄太原所思》——“高城已不見,況復城中人” 私以為稍顯牽強,可作參考4.“銷魂”出自江淹《別賦》——“黯然銷魂者,唯別而已矣”此外,從整首詞來看,此詞意境被公認與柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》相類.蘇東坡指摘秦少游“學柳七作詞”,說:“‘銷魂當此際’,非柳詞句法乎?”秦慚服.(當時詞人多將柳永詞視為下等,因而有此對話.)后世多引用此段,說明《滿庭芳》對《雨霖鈴》的承襲關系.所謂“山抹微云秦學士”、“曉風殘月柳三變”.對比——《雨霖鈴》寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇.都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發.執手相看淚眼,竟無語凝噎.念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊.多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月.此去經年,應是良辰好景虛設.便縱有千種風情,更與何人說!《滿庭芳》的全詞解析請看這里,共有三個版本的賞析:。
5. 秦觀《滿庭芳》的賞析
《滿庭芳》
秦觀
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共飲離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
銷魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。漫贏得青樓,薄幸名存。此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
[注釋]
①滿庭芳:此調取柳宗元詩句“滿庭芳草積”。又名《鎖陽臺》、《滿庭霜》、《瀟湘暮雨》、《滿庭花》、《話桐鄉》。
②山抹微云:指一縷縷薄云橫繞山腰,像是涂抹上去一樣。天粘衰草:指遠處的枯草緊連著天際。畫角:涂有彩色的軍中號角。譙門:高樓上之門,可以眺望遠方,今城市所存鼓樓,正與譙門同。
③“寒鴉”句:化用隋煬帝詩句:“寒鴉千萬點,流水繞孤村。”
④香囊:裝香物的小袋,古人佩在身上的一種裝飾物。
⑤漫:徒然。薄幸:薄情。
【譯文】
遠山抹上一縷淡淡的白云,枯黃的草與低天相連,譙樓上畫角聲時斷時聞。遠行的船請暫停下,讓我們把離別的苦酒共飲。多少蓬萊閣的往事,如今空自回首,都化作紛紛飄散的煙云。遠望斜陽外,千萬只寒鴉在飛舞,江水靜靜地繞過孤村。
黯然銷魂啊,此時此刻,我暗暗解下香囊相送,你把羅帶同心結輕分,就因此我在青樓落了個,薄情郎的名聲。這一去何時才能相見,襟袖上空留下斑斑淚痕。最傷情的地方是,高高的城墻已在望中消失,燈火閃爍天已到黃昏。
【評點】
本篇為詞人寫離情別恨名篇。詞著意描繪秋日黃昏與戀人分別時的凄涼傷痛的情景,融入了詞人仕途蹭蹬的身世之感。詞中“山抹微云,天連衰草”、“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”等句,狀深秋凄迷蕭瑟極精當生動,為千古名句。
上片主要寫景,寓情于景。開篇三句描寫眼前的景色,為抒發離愁做鋪墊。“暫停”兩句筆鋒一轉,回到眼前的宴席上,點明離別的主題。但出乎意料的是,詞人并沒有繼續寫宴席,而是開始回憶舊情往事。最后三句,詞人再次調轉筆頭,把目光伸到遠方。“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”描繪了一幅深秋畫面,烘托了詞人難以排遣的孤寂之感,意境高妙,不愧是千古絕唱。
下片主要抒情,情景交融。前四句寫解囊贈別時的情景。“銷魂”二字承上啟下,既是上片的延續,又領起下片的描寫,是對下片感情的總概括,看似突兀卻語意緊密相連,悲愴凄涼的感情油然而生。“謾贏得青樓,薄幸名存”是詞人想象他和心上人被迫分離后,世人對他的評價,表達了他內心知音難覓的深深的無奈之情。“此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕”是詞人對別后相思之情的想象。結尾三句,詞人把思緒拉回到殘酷的現實中,其愁苦不明而喻。
全詞一個很大的特色是,把深深的離愁別恨寓于慘淡傷感的晚秋景色中,情景交融、景中見情。全詞凄婉凝重,綿緲飄逸,清麗精工。
[賞析]
此詞敘寫戀人離別時的哀愁。上闋寫景,引出別意,妙在“抹”與“粘”兩個動詞表現出風景畫中的精神,顯出高曠與遼闊中的冷峻與衰颯,與全詞凄婉的情調吻合。接著將“多少蓬萊舊事”消彌在紛紛煙靄之中,概括地表現離別雙方內心的傷感與迷茫。“斜陽外”三句宕開寫景,別意深蘊其中,下闋用白描直抒傷心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。結尾三句寫船愈來愈遠,回首“高城”,只見到昏黃的燈火;內懷無可奈何的別情。本詞摹寫景物,很能傳神達意。