1. “咽淚裝歡”出自哪首詩
唐婉的釵頭鳳 世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。
曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。
難,難,難! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。 角聲寒,夜闌珊。
怕人尋問,咽淚裝歡。 瞞,瞞,瞞! 唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。
她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實為人間美事。
遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預采取了敷衍的態度;把唐琬置于別館,時時暗暗相會。
不幸的是,陸母發現了這個秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐琬后來改嫁同郡宗人趙士程,但內心仍思念陸游不已。
在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐琬征得趙某同意后,派人給陸游送去了酒肴。
陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐琬則以此詞相答。
詞的上片交織著十分復雜的感情內容。“世情薄,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情。
“世情”所以“薄”,“人情”所以 “惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。《禮記?內則》云:“ 子甚宜其妻,父母不悅,出。”
陸母就是根據這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質,極為準確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄。
“雨送黃昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。
其《卜算子?詠梅》云:“已是黃昏獨自愁,更著風和雨”。陸游曾借以自況。
唐琬把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通。“曉風干,淚痕殘”,寫內心的痛苦,極為深切動人。
被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經曉風一吹,已經干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心啊!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內心的永無休止的悲痛,這無疑是唐琬的獨創。
“欲箋心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語。“難、難、難!”均為獨語之詞。
由此可見,她終于沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。
這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。 過片“人成各,今非昨, 病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強。
“人成各”是就空間角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。
其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續:“病魂常似秋千索。”
說“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。
昨日方有夢魂,至今日卻只剩“病魂”。這也是“今非昨”的不幸。
更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心。“角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境。
“寒”字狀角聲之凄涼怨慕,“闌珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。
大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而本詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。
結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐琬則不同,她的處境比陸游更悲慘。
自古 “愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。
因此,本詞純屬自怨自泣、獨言 獨語的感情傾訴,主要以纏綿執著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所采用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。
可謂各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯璧合、相映生輝之妙。
最后附帶指出,世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續聞》卷十)。本詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。
由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據殘存的兩句補寫而成。但明人畢竟與宋相隔不遠,故本文仍據明人所見,將此詞介紹給讀者。
唐琬簡介:陸游妻,為陸。
2. 角聲寒,夜闌珊
陸游寫下著名的《釵頭鳳》
紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。錯!錯!錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
唐婉也寫了一首《釵頭鳳》,以表達自己的難與人言的愁苦心情。
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。
曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。
難!難!難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。
瞞,瞞,瞞
上片寫被迫離異后無限痛苦的心情。“世情薄,人情惡。”開篇兩句,由陸詞“東風惡,歡情薄”演化而來。陸游以“東風惡”來暗喻他母親的專制暴虐,對唐琬被遣他敢怒而不敢言,所以措辭也比較委婉。唐琬則不加隱飾,她的怨恨之情溢于言表,這是她的處境和遭遇決定的。“雨送黃昏花易落”一句與陸詞“滿城春色”和“桃花落”相呼應,她以“花”自喻,“黃昏花落”是說她遭遇不幸,被婆母休棄,離開了陸家。“曉風干,淚痕殘”自述她被休以后的生活。“曉風”即“晨風”,晨風吹干淚水,臉上殘留淚痕,說明她夜晚經常哭泣。陸詞中有“淚痕紅浥鮫綃透”,唐琬即以此相和應。“欲箋心事,獨語斜欄”,她想寫下自己的心事,又有諸多不便,只好倚著欄桿自言自語。以下連用三個“難”字,這是她對生活的總結,她覺得活在世上做人難,想對不公平的待遇抗爭難,甚至想對人一吐心中的苦衷也難。這三個“難”字是她與陸游分手后生活和心情的寫照。
下片緊承上片,圍繞“難”字,具體敘寫與陸游分手后的境遇和心情。“人成各,今非昨。”自從她被婆母驅遣以后,與丈夫各奔東西,她就成了孤單一人了,這日子與從前大不相同了。“病魂常似秋千索”,這句與陸詞“一懷愁緒”和“人空瘦”兩句相對應,說明她身體不好,又常常生病,加上心情不佳,生活如“秋千索”,搖擺不定。本句用形象的比喻,寫了她的身心狀況。“角聲寒,夜闌珊,”這兩句烘托出一種凄清的氣氛,說明每當夜深人靜,城上響起清冷的號角聲的時候,也是她最痛苦的時候。
“怕人尋問,咽淚裝歡。”一方面痛不欲生,一方面還要淚水強作歡笑,為的是“怕人問”,這是從另一個角度寫“難”,“難”的程度也更進一層。內心的苦楚寫不得,說不得,甚至不能讓別人知道,這就更難了,她無可奈何,就只有“瞞!瞞!瞞!”和上片結尾一樣,全詞收尾是三個獨詞句,連用三個“瞞”字,與上片的三個“難”字相呼應,更突出了“難”,需知要把痛苦深埋心底,“瞞”住周圍所有的人,更是難上加難。
3. 寫對唐詩宋詞的感想,不少于800字
讀唐詩宋詞 唐詩,不是詩歌的起源,只是說在唐朝這個年代,詩歌非常盛行。
這個時期出現了許多令人敬仰的詩人。最著名的那自然要數詩仙李白,詩圣杜甫。
詩仙的詩歌總是有著豪放的情調。詩圣的詩歌則有著悲天憫人的感覺在里面。
先說李白,他能夠斗酒詩百篇,我平生最喜的就是李白。他狂放不羈,漠視權貴,從來都很孤傲。
雖然他有孤傲的性格,但是對朋友,總是能夠放歌縱酒,夜夜笙簫。他的“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。”
道盡了多少才子的懷才不遇的抱打不平心理。之所以要仰天大笑而出門走走,那是他太寂寞了,對自己的懷才不遇感到不滿。
我輩豈是蓬蒿人說道是自己并不是等閑之輩。李白這個人確實不能說是個凡夫俗子。
讀他的歷史可以知道,他的家產能夠以萬貫記。他平生結過兩次婚。
他的婚姻有著伊人獨對壁思君的成分。平生喜好結交朋友的他遇到了杜甫,和杜甫平輩相稱。
杜甫其實比李白要小的。杜甫能夠成為詩圣在于他本身的詩歌寫的就好,其次他的詩里總是有著關心國家命運的意味。
他的安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏道出了自己悲天憫人的心聲。 唐朝這個年代是中華民族最鼎盛的時期。
中國在這個時候,瓷器是遠銷外國的,而且是國運昌盛。許多周邊的小國都需要給唐朝納貢。
每年他們都要給這個泱泱大國貢獻自己的財物,禮品等。這個年代經歷了初唐,盛唐和晚唐。
初唐最有名的詩人莫過于王楊盧駱。王楊盧駱的詩歌中,最令人們口口相傳的要數駱賓王的詠鵝。
這首詩相信每個初學詩歌的人都會知道的。甚至最小的孩童都會唱這首詩了。
與唐朝相比,宋朝則有些朝不保夕了。國家垂危,內憂外患,許多將領衛國無望,殉難而去。
這個年代誕生了許多詞人。著名的詞人有蘇軾,李清照等。
蘇軾留世的以水調歌頭最為著名。他苦吟但愿人長久,千里共嬋娟。
表達了他對有情人終成眷屬的深切祝福。 唐朝的詩歌,宋朝的詞構成了中華文明的骨架。
這個骨架就相當于中華文明的脊梁。
4. 人成各,今非昨,病魂常似秋千索; 角聲寒,夜闌珊, 怕人詢問,咽
我暈,樓上的也太孤陋寡聞了吧!這是陸游和唐婉的和詞呢!
釵頭鳳 (紅酥手)
陸游
紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯。 春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫。
《釵頭鳳》(世情薄)
唐婉
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨倚斜欄。難!難!難! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞!瞞!瞞!
唐婉,字蕙仙,生卒年月不詳。陸游的表妹,陸游母舅唐誠女兒,自幼文靜靈秀,才華橫溢。她也是陸游的第一任妻子,后因陸母偏見而被拆散。也因此寫下著名的《釵頭鳳》。
唐琬原是陸游的表妹,兩人結婚后十分相愛,但是陸游的母親很不喜歡這個兒媳婦。在封建舊禮教的壓迫下,他倆終于被迫離婚。后來唐碗改嫁給趙士程,陸游也另娶了妻子。公元1155年春天,陸游到沈園去游玩,偶然遇見了唐琬,兩個人都非常難過。陸游感傷地在墻上題了一首《釵頭鳳》詞。唐琬受不了這種刺激,回去后不久便死掉了。1199年,陸游已經七十五歲,又來到沈園,想起舊事,寫了這兩首詩。 陸游二十歲(紹興十四)與唐婉結婚,不料唐婉的才華橫溢與陸游的親密感情,引起了陸母的不滿(女子無才便是德),在封建禮教的壓制下,雖種種哀告,終歸走到了“執手相看淚眼”的地步,孰料,緣深情淺的這一對戀人竟在紹興二十年,與城南禹跡寺的沈園意外邂逅,陸游“悵然久之”,于沈園內壁上題一首《釵頭鳳》,滄然而別。唐婉讀此詞后,和其詞,不久即郁悶愁怨而死。此后,陸游北上抗金,又轉川蜀任職,幾十年的風雨生涯,依然無法排遣詩人心中的眷戀,在他六十七歲的時候,重游沈園,看到當年題《釵頭鳳》的半面破壁,事隔四十年字跡雖然已經模糊,他還是淚落沾襟,寫一首詩以記此事,詩中小序曰:“禹跡寺南有沈氏小園,四十年前嘗題小闋壁間,偶復一到,而園主已三易其主,讀之悵然”,在詩中哀悼唐婉:“泉路憑誰說斷腸?斷云幽夢事茫茫。”后陸游七十五歲,住在沈園的附近,“每入城,必登寺眺望,不能勝情”,寫下絕句《沈園》:“夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿,此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然 ,就在陸游去世的前一年,他還在寫詩懷念:“沈家園里花如錦,半是當年識放翁,也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆!”這是一種深摯無告,令人窒息的愛情,能在死后四十年里仍然不斷被人真心悼念,真是一種幸福了。
挺悲情的!唐婉的才情,放翁的癡情,都在這里面呼之欲出!!!
謝謝采納