1. 求唐詩三百首賞析
原文地址:唐詩三百首 不能說思無邪作者:孔祥旭 孔子說:“詩(指《詩經》)三百,一言以蔽之,曰:思無邪。”
一直對孔子說的“邪”,不大明白。直到一天晚上翻閱《唐詩三百首》(蘅塘退士選編),豁然開朗。
現在還記得當時的興奮勁兒,愣愣地看著書架,一夜無眠。但是,卻找不到合適的話語表述。
近來看余秋雨《尋覓中華》一書,算是有了一合適的表述(我看余秋雨的書,完全是為了了解中國大陸的文化市場,看看一斤玉米面到底可以出幾斤發糕)。書里有這樣一段話:“唐代詩壇有一股空前的大丈夫之風,連憂傷都是浩蕩的,連曲折都是透徹的,連私情都是干爽的,連隱語都是靚麗的。
這種氣象,在唐之后再也沒有完整出現,因此又是絕后的。” 這話我不同意。
但要是把“唐代”或者“唐”換成“先秦”,把“詩壇”換成“《詩經》”,我覺得非常合適。 唐代,即使是古代盛世,也是一集權專制社會。
唐代詩壇以官僚,特別是落魄的大小官僚為主。集權專制社會的官僚中,有“君子坦蕩蕩”,也有“小人常戚戚”,但更多的人是兼有“君子”“小人”等多重人格。
并且,隨著個人境遇的變化,他們一會兒是人,一會兒是鬼;一會兒君子,一會兒小人,甚至一會兒還可能是仙人圣人。這在先秦,是很難見到的。
唐詩的好,人人知道,我就不說了。關于唐詩的“邪”,讓我們用例子說吧。
《唐詩三百首》的第一首是張九齡《感遇》: 蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。 欣欣此生意,自爾為佳節。
誰知林棲者,聞風坐相悅。 草木有本心,何求美人折? 張九齡是韶州唐中宗景龍初年進士,唐玄宗開元時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,唐代有名的賢相;舉止優雅、風度不凡。
自張九齡去世后,唐玄宗對宰相推薦之士,總要問“風度得如九齡否?”因此,一直為后世人所崇敬、仰慕。 這首詩是張九齡在宮廷斗爭受挫被貶后所作。
如果取勝,他的詩肯定不會反映這樣的心情。但受挫了,就說自己“草木有本心,何求美人折?”。
這就不厚道了,甚至有些虛偽。混跡于古代集權社會的官場,哪有“草木”不“求美人折”的?誰不爭寵于皇帝?否則,學陶淵明不就得了。
時至今日,仍有許多整天對體制牢騷滿腹的人,只要一入體制,干起當初他們深惡痛絕的事來不亞于原來體制內的人,甚或有過之。禽獸就禽獸,衣冠禽獸就沒意思了。
這確實是一值得考慮的問題。 要是在先秦,人是不會這樣矯情的。
比如孔子,他直言:“富而可求也,雖執鞭之士,吾亦為之。如不可求,從吾所好。”
(如果富貴合乎于道就可以去追求,即使給人當車夫趕車,我也愿意去做。如果富貴不合于道就不必去追求,那就干我愛好的事) 即使是“混官兒”,孔子也毫不掩飾自己的“官欲”。
子貢曰:“有美玉于斯,韞匵而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待賈者也。”(子貢說:“有一塊美玉在這里,是把它珍藏在匣中好呢?還是找一個識貨的商人把它賣出去好呢?”孔子說:“賣出去吧!賣出去吧!我正等待著識貨的商人哩。”
) ——率真而幽默!沒有那么多遮遮掩掩,故作清高。喜歡當官就是喜歡當官,喜歡發財就喜歡發財。
在官言官,在商言商。斗敗了,就承認自己在混官兒或者叫爭寵方面技不如人。
宦海無常、伴君如伴虎的常識,誰都明白。如果不適合當官,就干點別的! 如果還想混官兒,就要有思想準備,可能屢戰屢敗,別怨天尤人。
還是孔子,在“鄭”這個地方,跟弟子失散,學生子貢到處找他。逢人就打聽他的下落,有人就告訴子貢說:“東門有人,其顙似堯,其項類皋陶,其肩類子產,然自要以下不及禹三寸,累累若喪家之狗。”
意思是,東門那里有個人,臉長得有些像堯,頸脖子跟皋陶一樣,肩膀則跟子產差不多,從腰以下比禹短三寸,跟沒家的野狗一樣頹喪。子貢見孔子后,實話實說,孔子聽了大笑:外貌嘛,倒不一定準,至于喪家之狗,說得還真像我(子貢以實告孔子。
孔子欣然笑曰:“形狀,末也。而謂似喪家之狗,然哉!然哉!”)。
——真是率真而幽默,真大丈夫也! 與張九齡相比,白居易誠實些。在貶為江州司馬后,見到一人老珠黃的女藝人悲哀地彈琵琶,非常動情地寫道:“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”——失去了皇帝的寵幸,感覺像落魄的老戲子。
這是中國官場的真實寫照! 在中國古代,官場像一后宮,只有一個人是男人,其他人不是嬪妃宮女就是太監,大家伙兒生活的惟一目的,就是爭寵于一個男人,圍著一個男人各個心懷鬼胎唯唯諾諾地混飯吃,甚至一有機會還常常偷東西。當然,也有像王昭君那樣大徹大悟的女子。
這惟一的“男人”,肯定體會到了孔子那句話:“唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。”(唯獨女子與小人難養啊,與他們親近,他們就不尊重你;疏遠他們,他們又會怨恨你。)
這種體制下生活的人,在面對自然,面對友誼,面對愛情鄉情等人之常情時,都可能流露出異乎尋常的真摯情感,寫出意境絕妙的文字,但一遇到仕途,總是像孔子說的“女子”“小人”。 比如說李白。
因寫詩為玄宗皇帝賞識,被召至長安,供奉翰林。但自我感覺太好,不按照官場規則行事,。
2. 唐詩宋詞中的歷史人物
辛棄疾 水龍吟.登建康賞心亭 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。
遙岑遠目②,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里③,江南游子。
把吳鉤看了④,欄桿拍遍,無人會,登臨意。 休說鱸魚堪膾⑤,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣⑥。
可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此⑦!倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚⑧? ①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。 ②“遙岑”三句:遠望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺發髻一樣,似都在發愁,像有無限怨恨。
③斷鴻:失群孤雁。 ④吳鉤:吳地特產的彎形寶刀,此指劍。
⑤“休說”句:表示自己不愿放棄大業,只圖個人安逸。 ⑥“求田”句:表示自己羞于置田買屋安居樂業。
劉郎:即劉備。 ⑦“可惜流年”三句:自惜年華在無所作為中逝去,為國運感到憂愁,人比樹老得還快。
⑧揾(wèn):擦試。 ⑨紅巾翠袖:代指女子。
這首詞作于乾道四至六年(1168-1170)間建康通判任上。這時作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,作一個建康通判,不得一遂報國之愿。
偶有登臨周覽之際,一抒郁結心頭的悲憤之情。 建康(今江蘇南京)是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代的都城。
賞心亭是南宋建康城上的一座亭子。據《景定建康志》記載:“賞心亭在(水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝。”
這首詞,上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的景色。
楚天千里,遼遠空闊,秋色無邊無際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。
遙遠天際,天水交溶氣象闊大,筆力遒勁。“楚天”的“楚”地,泛指長江中下游一帶,這里戰國時曾屬楚國。
“水隨天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長江。“千里清秋”和“秋無際”,顯出闊達氣勢同時寫出江南秋季的特點。
南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠望,看見大江向無窮無盡的天邊流去。的壯觀景色。
下面“遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫山。“遙岑”即遠山。
舉目遠眺,那一層層、一疊疊的遠山,有的很象美人頭上插戴的玉簪,有的很象美人頭上螺旋形的發髻,景色算上美景,但只能引起詞人的憂愁和憤恨。皮日休《縹緲峰》詩:“似將青螺髻,撒在明月中”,韓愈《送桂州嚴大夫》詩有“山如碧玉”之句(即簪),是此句用語所出。
人心中有愁有恨,雖見壯美的遠山,但愁卻有增無減,仿佛是遠山在“獻愁供恨”。這是移情及物的手法。
詞篇因此而生動。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒有正面交代,但結合登臨時地情景,可以意會得到。
北望是江淮前線,效力無由;再遠即中原舊疆,收復無日。南望則山河雖好,無奈僅存半壁;朝廷主和,志士不得其位,即思進取,卻力不得伸。
以上種種,是恨之深、愁之大者。借言遠山之獻供,一寫內心的擔負,而總束在此片結句“登臨意”三字內。
開頭兩句,是純粹寫景,至“獻愁供恨”三句,已進了一步,點出“愁”、“恨”兩字,由純粹寫景而開始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強烈。一切都在推進中深化、升華。
“落日樓頭”六句意思說,夕陽快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時傳到賞心亭上,更加引起了作者對遠在北方的故鄉的思念。他看著腰間空自佩戴的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄桿,可是又有誰能領會他這時的心情呢? 這里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫景,但無一語不是喻情。
落日,本是日日皆見之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國勢衰頹。“斷鴻”,是失群的孤雁,比喻作為“江南游子”自己飄零的身世和孤寂的心境。
辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國,以江南為自己的家鄉的。可是南宋統冶集團根本無北上收失地之意,對于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對他一直采取猜忌排擠的態度;致使辛棄疾覺得他在江南真的成了游子了。
“把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會、登臨意”三句,是直抒胸臆,此時作者思潮澎湃心情激動。但作者不是直接用語言來渲染,而是選用具有典型意義的動作,淋漓盡致地抒發自己報國無路、壯志難酬的悲憤。
第一個動作是“把吳鉤看了”(“吳鉤”是吳地所造的鉤形刀)。杜甫《后出塞》詩中就有“少年別有贈,含笑看吳鉤”的句子。
“吳鉤”,本應在戰場上殺敵,但現在卻閑置身旁,只作賞玩,無處用武,這就把作者雖有沙場立功的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。第二個動作“欄桿拍遍”。
據宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個“與世相齟齬”的劉孟節,他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨語,或以手拍欄桿。曾經作詩說:“讀書誤我四十年,幾回醉把欄桿拍”。
欄桿拍遍是胸中有說不出來抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發泄。用在這里,就把作者雄心壯志無處施展的急切非憤的情態宛然顯現在讀者面前。
另外,“把吳鉤看了,欄桿拍遍”,除了典型的動作描寫外,還由于采用了運密入疏的手法,把強烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內涵深厚,耐人尋味。“無人會、登臨意”,慨嘆自己空有恢復中原的抱負,而南宋統治集團中。
3. 唐詩宋詞中的歷史人物
辛棄疾 水龍吟.登建康賞心亭 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。
遙岑遠目②,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里③,江南游子。
把吳鉤看了④,欄桿拍遍,無人會,登臨意。 休說鱸魚堪膾⑤,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣⑥。
可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此⑦!倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚⑧? ①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。 ②“遙岑”三句:遠望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺發髻一樣,似都在發愁,像有無限怨恨。
③斷鴻:失群孤雁。 ④吳鉤:吳地特產的彎形寶刀,此指劍。
⑤“休說”句:表示自己不愿放棄大業,只圖個人安逸。 ⑥“求田”句:表示自己羞于置田買屋安居樂業。
劉郎:即劉備。 ⑦“可惜流年”三句:自惜年華在無所作為中逝去,為國運感到憂愁,人比樹老得還快。
⑧揾(wèn):擦試。 ⑨紅巾翠袖:代指女子。
這首詞作于乾道四至六年(1168-1170)間建康通判任上。這時作者南歸已八、九年了,卻投閑置散,作一個建康通判,不得一遂報國之愿。
偶有登臨周覽之際,一抒郁結心頭的悲憤之情。 建康(今江蘇南京)是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代的都城。
賞心亭是南宋建康城上的一座亭子。據《景定建康志》記載:“賞心亭在(水門城上,下臨秦淮,盡觀賞之勝。”
這首詞,上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次。開頭兩句,“楚天千里清秋,水隨天去秋無際”,是作者在賞心亭上所見的景色。
楚天千里,遼遠空闊,秋色無邊無際。大江流向天邊,也不知何處是它的盡頭。
遙遠天際,天水交溶氣象闊大,筆力遒勁。“楚天”的“楚”地,泛指長江中下游一帶,這里戰國時曾屬楚國。
“水隨天去”的“水”,指浩浩蕩蕩奔流不息的長江。“千里清秋”和“秋無際”,顯出闊達氣勢同時寫出江南秋季的特點。
南方常年多雨多霧,只有秋季,天高氣爽,才可能極目遠望,看見大江向無窮無盡的天邊流去。的壯觀景色。
下面“遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻”三句,是寫山。“遙岑”即遠山。
舉目遠眺,那一層層、一疊疊的遠山,有的很象美人頭上插戴的玉簪,有的很象美人頭上螺旋形的發髻,景色算上美景,但只能引起詞人的憂愁和憤恨。皮日休《縹緲峰》詩:“似將青螺髻,撒在明月中”,韓愈《送桂州嚴大夫》詩有“山如碧玉”之句(即簪),是此句用語所出。
人心中有愁有恨,雖見壯美的遠山,但愁卻有增無減,仿佛是遠山在“獻愁供恨”。這是移情及物的手法。
詞篇因此而生動。至于愁恨為何,又何因而至,詞中沒有正面交代,但結合登臨時地情景,可以意會得到。
北望是江淮前線,效力無由;再遠即中原舊疆,收復無日。南望則山河雖好,無奈僅存半壁;朝廷主和,志士不得其位,即思進取,卻力不得伸。
以上種種,是恨之深、愁之大者。借言遠山之獻供,一寫內心的擔負,而總束在此片結句“登臨意”三字內。
開頭兩句,是純粹寫景,至“獻愁供恨”三句,已進了一步,點出“愁”、“恨”兩字,由純粹寫景而開始抒情,由客觀而及主觀,感情也由平淡而漸趨強烈。一切都在推進中深化、升華。
“落日樓頭”六句意思說,夕陽快要西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時傳到賞心亭上,更加引起了作者對遠在北方的故鄉的思念。他看著腰間空自佩戴的寶刀,悲憤地拍打著亭子上的欄桿,可是又有誰能領會他這時的心情呢? 這里“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子”三句,雖然仍是寫景,但無一語不是喻情。
落日,本是日日皆見之景,辛棄疾用“落日”二字,比喻南宋國勢衰頹。“斷鴻”,是失群的孤雁,比喻作為“江南游子”自己飄零的身世和孤寂的心境。
辛棄疾渡江淮歸南宋,原是以宋朝為自己的故國,以江南為自己的家鄉的。可是南宋統冶集團根本無北上收失地之意,對于像辛棄疾一樣的有志之士也不把辛棄疾看作自己人,對他一直采取猜忌排擠的態度;致使辛棄疾覺得他在江南真的成了游子了。
“把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會、登臨意”三句,是直抒胸臆,此時作者思潮澎湃心情激動。但作者不是直接用語言來渲染,而是選用具有典型意義的動作,淋漓盡致地抒發自己報國無路、壯志難酬的悲憤。
第一個動作是“把吳鉤看了”(“吳鉤”是吳地所造的鉤形刀)。杜甫《后出塞》詩中就有“少年別有贈,含笑看吳鉤”的句子。
“吳鉤”,本應在戰場上殺敵,但現在卻閑置身旁,只作賞玩,無處用武,這就把作者雖有沙場立功的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。第二個動作“欄桿拍遍”。
據宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個“與世相齟齬”的劉孟節,他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨語,或以手拍欄桿。曾經作詩說:“讀書誤我四十年,幾回醉把欄桿拍”。
欄桿拍遍是胸中有說不出來抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發泄。用在這里,就把作者雄心壯志無處施展的急切非憤的情態宛然顯現在讀者面前。
另外,“把吳鉤看了,欄桿拍遍”,除了典型的動作描寫外,還由于采用了運密入疏的手法,把強烈的思想感情寓于平淡的筆墨之中,內涵深厚,耐人尋味。“無人會、登臨意”,慨嘆自己空有恢復中原的抱負,而南宋統治集團中沒。
4. 6首宋詞,并寫出賞析
相見歡 無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別有一般滋味在心頭。【賞析】: 起句“無言獨上西樓”,攝盡凄惋之神。
“無言”者,并非無語可訴,而是無人共語。由作者“無言”、“獨上”的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨之甚、哀愁之甚。
本來,作者深諳“獨自莫憑欄”之理,因為欄外景色往往會觸動心中愁思,而今他卻甘冒其“險”,又可見他對故國(或故人)懷念之甚、眷戀之甚。 “月如鉤”,是作者西樓憑欄之所見。
一彎殘月映照著作者的孑然一身,也映照著他視線難及的“三千里地山河”(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠罩。“寂寞梧桐深院鎖清秋”,這里,“寂寞”者究竟是梧桐還是作者,已無法、也無須分辨,因為情與景已妙合無垠。
過片后“剪不斷”三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來為人們所稱道,但更見作者獨詣的還是結句:“別是一般滋味在心頭”。 詩詞家借助鮮明生動的藝術形象來表現離愁時,或寫愁之深,如李白《遠離別》:“海水直下萬里深,誰人不言此愁古”;或寫愁之長,如李白《秋浦歌》:“白發三千丈,緣愁似個長”;或寫愁之重,如李清照《武陵春》:“只恐雙溪艋舟,載不動許多愁”;或寫愁之多,如秦觀《千秋歲》:“春去也,飛紅萬點愁如海”。
李煜此句則寫出愁之味:其味在酸咸之外,但卻根植于作者的內心深處,無法驅散,歷久彌鮮;舌品不得,心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺,而直接訴諸人們的心靈,讀后使人自然地結合自身的體驗而產生同感。
這種寫法無疑有其深至之處。 另:此詞牌名為《相見歡》,實則寫愁之味,形成鮮明對比,將愁思更進一步。
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路,兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。 賞析:這是一曲純情的愛歌。
亦抒情,亦議論,哀樂交織,天上人間融為一體。尤其是末二句,使詞的思想境界升華到一個嶄新的高度,成為詞中警句。
無怪乎沈際飛評曰:"七夕以雙星會少別多為恨,獨謂情長不在朝暮,化臭腐為神奇。"起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而凄美。
借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。
這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。 此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。
詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。 詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫。
可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。
鵲橋仙 陸游 一竿風月,一蓑煙雨,家在釣臺西住。賣魚生怕近城門,況肯到、紅塵深處? 潮生理棹,潮平系纜,潮落浩歌歸去。
時人錯把比嚴光,我自是、無名漁父。 陸游這首詞表面上是寫漁父,實際上是作者自己詠懷之作。
他寫漁父的生活與心情,正是寫自己的生活與心情。 “一竿風月,一蓑煙雨”,是漁父的生活環境。
“家在釣臺西住”,這里借用了嚴光不應漢光武的征召,獨自披羊裘釣于浙江的富春江上……的典故。以此來喻漁父的心情近似嚴光。
上片結句說,漁父雖以賣魚為生,但是他遠遠地避開爭利的市場。賣魚還生怕走近城門,當然就更不肯向紅塵深處追逐名利了。
以此來表現漁父并不熱衷于追逐名利,只求悠閑、自在。 下片頭三句寫漁父在潮生時出去打魚,在潮平時系纜,在潮落時歸家。
生活規律和自然規律相適應,并無分外之求,不象世俗中人那樣沽名釣譽,利令智昏。最后兩句承上片“釣臺”兩句,說嚴光還不免有求名之心,這從他披羊裘垂釣上可看出來。
宋人有一首詠嚴光的詩說:“一著羊裘便有心,虛名留得到如今。當時若著蓑衣去,煙水茫茫何處尋。”
也是說嚴光雖拒絕光武征召,但還有求名心。陸游因此覺得:“無名”的“漁父”比嚴光還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片都是頭三句寫生活,后兩句寫心情,但深淺不同。上片結尾說自己心情近似嚴光,下片結尾卻把嚴光也否定了。
文人詞中寫漁父最早、最著名的是張志和的《漁父》,后人仿作的很多,但是有些文人的漁父詞,用自己的思想感情代替勞動人民的思想感情,很不真實。 陸游這首詞,論思想內容,可以說在張志和等諸人之上。
顯而易見,這詞是諷刺當時那些被名牽利絆的俗人的。我們不可錯會他的寫作意圖,簡單地認為它是消極的、逃避現實的作品。
5. 從《詩經》 唐詩 宋詞中 各選一首進行賞析或描述
詩經 男人的等待,搔首踟躕——《邶風·靜女》 唐代詩人韓偓有這樣一句詩:“但覺夜深花有露,不知人靜月當頭。”
寫出女子在閨房里期許與等待的那份恬靜,任時間一點點流逝,她依舊優雅如此。相對于女子,男人的等待似乎充滿了焦急——“愛而不見,搔首踟躕。”
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
這是《邶風·靜女》中男子的等待。就在大約兩千多年前的一天,陽光四溢,萬物生長,花朵綻放,鳥雀歌唱。
就在這樣的良辰美景之中,男子徘徊徜徉,他卻沒有心思來觀賞傾聽,眼下四處張望,之前他如火來到心上人定下的約會地方,生怕自己遲到。心愛的姑娘在哪?怎么看不見? 心怦怦直跳,可內心是盼望著她早點出現,看她美麗的容顏,勝過花朵千萬倍,聽她清脆的聲音,傾訴滿心的愛憐。
可現實讓他著急,他抓耳撓腮,徘徊輾轉,依然不見心上人的面。一個靜女,幽雅嫻靜的女子,遲遲不肯出場。
這樣一個美麗的女子給人想象的空間,她應該是心地善良而單純,而且聰明伶俐。此刻,這個俏皮的姑娘也許是藏在附近,望著束手無策的小伙掩著嘴兒竊竊的笑,想要看看男子的表現到底如何。
女人在大多情況下確實喜歡在約會時候故意遲到或藏起來,讓男方等待,這是一個有趣味的現象,在心理學上也是有淵源的,是戀愛女性的本能在作怪。她這樣做不是對你懷有惡意,更不是要棄你而去的想法,姍姍來遲,有意躲藏,看到對方的那種焦慮不安、備受痛苦折磨,內心反而會充滿快樂。
你看,對方為自己付出,多么在乎自己。 而男方約會遲到往往會給女方帶來眾多的困擾,有時候因為這一遲到自己功虧一簣。
元代有一首《寄生草·相思》的曲子就表達了女孩子對遲到的男子的埋怨:“有幾句知心話,本待要訴與他。對神前剪下青絲發,背爺娘暗約在湖山下,冷清清濕透凌波襪,恰相逢和我意兒差,不剌,你不來時還我香羅帕!” 意思就是說本想告訴你幾句我的真心話,我還對著神像剪下頭發,表明心跡,背著爹娘來湖邊和你約會,誰知道讓我等你等得鞋襪都濕透了,還沒有見人來,快點把我送你的香羅帕還給我吧! 等待是一種煎熬,等待也是一種幸福,因為高潮總在焦急的等待中出現:“自牧歸荑,洵美且異。”
男子的等待沒有白費,在后來得到意外的收獲,女子出場的時候,手中執一枝白茅草,送給了男子,白茅草在陽光的照射下閃著著光澤。 “非汝之美,美人之貽。”
并不是因為白茅草離奇,它只是一根嫩嫩的草,在物質的世界里,它隨處可見。然而在愛人的世界里,它是珍貴的,因為它是心儀的姑娘親手采摘,送給自己的物品。
物微而意深。一如后世南朝宋陸凱《贈范曄》的“艱難無所有,聊贈一枝春”,贈送什么并不重要,重要的是感情。
更何況現在這白茅草上還帶著姑娘的芳香與體溫。最珍貴的東西,總是愛人給予的。
這些禮物,盡管極其普通,但卻是甜蜜與溫馨的,經過了愛人的手遞送到你的手里時,這禮物便不再普通,伴隨著對方的笑容頓時讓自己的世界生彩。這種饋贈也成為我們表達愛意的最簡單,也是最直白的方法。
世界就是這樣神奇,自我們先祖時期就是如此,內心所喜歡之人的東西,最平常,卻最為熠熠生輝。現在這根彤管草就有些定情物的意味了,也就意味著男子最終抱得美人歸。
這都是經過“搔首踟躕”等待得到的。就在這一個春天的上午,一切都透出甜美的意味,女子是美的,男子也是美的;陽光是美的,植物也是美的;白茅草是美的,愛情也是美的。
兩個可愛的人約會成功,天地里就洋溢著歡喜。 如今,時代變了,表達愛情的方式也變了,光怪陸離的方式中,迷失了多少人的眼睛,而《詩經》中那么著急等待與饋贈茅草的甜美愛情,永遠是那么美麗!嫻靜姑娘真嬌艷,送我一支小彤管。
彤管鮮明有光彩,愛她姑娘好容顏…… 宋詞 雨霖鈴.柳永 寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,更與何人說?譯文: 秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬里喝著酒,沒有好心緒,正在依依不舍的時候,船上人已催著出發。
握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。
就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?在那種冷落凄清的季節里,所有的人都會渴望一種相逢。 思念在分手后開始生長,長成佇立岸邊的棵棵楊柳,。
6. 賞析一首詞
醉蓬萊·新亭落成約劉左史光祖和見惠生日韻【宋】魏了翁又一番雨過,倚閣炎威,探支秋色。
前度劉郎,為故園一出。黃發絲絲,赤心片片,儼中朝人物。
詩里香山,酒中六一,花前康節。倦客才歸,新亭恰就,萱徑蔭濃,_林香發。
尊酒相逢,看露花風葉。躍躍精神,生生意思,入眼渾如滌。
更祝天公,收回積潦,放開晴日。(久雨,故云。)
【詞意】又一場雨下完了,酷熱的威勢暫時停歇,預支了涼爽的秋日氣象。曾被貶官如今又回京任職的左史劉光祖,就是那前度劉郎劉禹錫啊,他因為憂心故國舊園而出山為官。
如今他已是滿頭黃發的老人,但人依然是一片赤誠之心,他恭敬莊重,儼然是朝廷中的中堅人物。他是詩里的香山居士白居易,酒中的六一居士歐陽修,花前的康節先生邵雍。
這位對客居生活感到厭倦的人才回到家,新修的亭子恰好落成,亭子周圍,是開滿萱花的小徑,樹陰濃密,樹林中花香飄散。知己相逢,觥籌交錯,把酒言歡,看帶露的花,風中的葉。
雨后的花草樹木,形象生動,精神飽滿,活力旺盛的情態,入眼清新,就像是剛剛清洗過一般。更祈禱天公,收回積水,放開晴天。
【注釋】1、倚閣:擱置;暫停。宋蘇軾《論積欠六事并乞檢會應詔所論四事一處行下狀》:“近者詔旨,凡積欠皆分為十料催納,通計五年而足。
圣恩隆厚,何以加此。而有司以謂有旨倚閣者,方得依十料指揮,馀皆并催。”
宋劉克莊《浪淘沙》詞:“詩酒新來俱倚閣,孤負梅花。”《元典章·兵部一·逃亡》:“如能出首復業,與免本罪,將元拋事產,盡行給付,軍役存恤三年,私債亦依民例,權行倚閣。”
2、炎威:酷熱的威勢。(1)酷熱的威勢。
唐劉禹錫《裴祭酒尚書見示寄王左丞高侍郎之什命同作詩》:“吟風起天籟,蔽日無炎威。”葉玉森《一雨》詩:“炎威爾何物,一雨便長驅。”
(2)比喻權勢。清遯廬《童子軍》第十七出:“笑奸雄枉把炎威煽,賴君王明圣鏡高懸。”
3、探支:預支。唐皮日休《新秋即事》詩之一:“酒坊吏到常先見,鶴料符來每探支。”
宋蘇軾《和何長官六言次韻》:“長江大欲見庇,探支八月涼風。”清紀昀《閱微草堂筆記·如是我聞三》:“冥司謂無功竊食,即屬虛糜,銷除其應得之祿,補所探支。”
4、秋色:秋日的景色、氣象。(1)秋日的景色、氣象。
北周庾信《周驃騎大將軍柴烈李夫人墓志銘》:“秋色凄愴,松聲斷絕,百年幾何,歸于此別。”唐李賀《雁門太守行》:“角聲滿天秋色里,塞上燕支凝夜紫。”
明夏完淳《秋懷》詩之三:“秋色從西來,風物自凄緊。”峻青《秋色賦》:“我喜歡這絢麗燦爛的秋色,因為它表示著成熟、昌盛和繁榮,也意味著愉快、歡樂和富強。”
(2)與秋時相應的顏色。指白色。
《太平御覽》卷二四引《禮記·月令》“立秋之日……天子居總章左個,乘白駱”注:“乘白駱,從秋色也。”5、前度劉郎:指去了又來的人。
這里指這首詞的題目中提到的左史劉光祖(1142-1222)。典出南朝宋劉義慶《幽明錄》,東漢永平年間,劉晨和阮肇在天臺桃源洞遇仙。
還鄉后,至太康年間,兩人重到天臺。后因稱去而重來者為“前度劉郎”。
也作“劉郎前度”。又見于唐·劉禹錫《再游玄都觀》詩:“百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。
種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”劉禹錫因參與王叔文、柳宗元等人的革新活動被貶郎州(今湖南省常德市)司馬。
10年后被朝廷“以恩召還”回到長安。這年春天他去京郊玄都觀賞桃花,寫下了《玄都觀桃花》:“紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回;玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽!”以桃花隱喻暫時得勢的奸佞小人。
這樣的詩自然有人不滿,他又因“語涉譏刺”而再度遭貶,一去就是12年。12年后詩人返京再游玄都觀,寫下了《再游玄都觀》:“百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。
種桃道士歸何處?前度劉郎今又來。”依然如故不改初衷,痛快淋漓地抒發了自己不怕打擊、堅持斗爭的倔強意志。
“前度劉郎今又來”的不懈斗爭精神,一直為后人敬佩。劉禹錫的詩化為成語:前度劉郎。
宋辛棄疾《賀新郎》詞:“前度劉郎今重到,問玄都、千樹花存否?”元張翥《滿江紅·錢舜舉桃花折枝》詞:“前度劉郎,重來訪、玄都燕麥。”溫見《香江席上示雪兄》詩:“故鄉心事他鄉夢,前度劉郎淚黯然。”
清文康《兒女英雄傳》第28回:“安公子是前度劉郎,何小姐是司空見慣,倒也用不著十分羞澀,便舉案齊眉,同吃了一頓飯。”6、故園:舊家園;故鄉。
或指都城汴京(今河南開封)。(1)舊家園;故鄉。
唐駱賓王《晚憩田家》詩:“唯有寒潭菊,獨似故園花。”唐杜甫《秋興八首》(其一):“叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。”
前蜀貫休《淮上逢故人》詩:“故園離亂后,十載始逢君。”元倪瓚《桂花》詩:“忽起故園想,泠然歸夢長。”
**《到韶山》詩:“別夢依稀咒逝川,故園三十二年前。”(2)古舊的園苑。
唐元稹《感石榴二十韻》:“深拋故園里,少種貴人家。”7、黃發:指年老,亦指老人。
老人發白,白久則黃。《尚書·秦誓》:“雖則云然,尚猷詢茲黃發,則罔所愆。”
晉陶淵明《桃花源記》:“黃發垂髫并怡然自樂。”唐杜甫《玉臺。
轉載請注明出處華閱文章網 » 宋詞三百首全集賞析人物典故