1. 宋詞聲聲慢
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
《聲聲慢》是李清照后期作品的名篇之一,是歷來人們所公認的她的代表作。這首詞,比較恰切地反映了作者的思想實際和藝術風格的某些特色。但就詞的內容看,思想是消極的,悲觀的,情調是低沉的,凄涼的。詞中通過描寫秋天景色的生活感受,抒發了作者飽經國破家亡夫死的亂離、憂患的哀愁。雖然,作者寫的是她個人的遭遇,但這遭遇是深深地植根于當時的現實土壤之中,因而還具有一定的社會意義。
這首詞成功地表現了李清照晚年的精神面貌,是她晚年生活的一幅縮影。全詞歸結到“愁”字上,的確,“愁”字是李清照晚年生活的一個核心,是支配著她的思想生活的。詞中作者運用樸素自然的藝術手法,通過景物的描寫和生活感受的敘述,充分展示了她所處的環境氣氛及其內心世界。
形象生動,性格鮮明,給人一種如臨其境、若見其人的藝術魅力。表面看寫得這樣淺顯,骨子里卻是如此地深沉;感情的流露似乎淋漓盡致,但決不是一瀉無余。而這,可說正是李清照的獨到之處。
李清照的一切遭遇是和當時的社會現實緊密相聯的。如果沒有金兵入侵,中原淪陷,就不會弄到她家破夫亡,使她隨年過著流離、孤獨的寡婦生活。從這一角度去看,不能說這首詞沒有一定的社會意義。
2. 為什么我在兩本宋詞三百首上看到李清照《聲聲慢》中,憔悴損會是惟
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘。守著窗兒,獨自怎生得黑?
梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得?
。。。。。。.聲聲慢 李清照
這首詞的正確文字應該是“憔悴損”而不是“惟悴損”。
正版書也會有錯誤,沒有人能夠百分之百的正確。
另外有很多古詩詞我們在不同的書上看到的個別字可能會有差異,這是因為詩詞在千百年流傳的過程中個別的詞句產生了差異,在不同版本的書上可能會有不同的選擇,一般課本上或者通行的版本會選擇認可較多的說法,但是其他的版本可能會選擇另外的說法,這種學術上的爭議是允許的,一般也不影響普通的閱讀,求同存異就可以了,不必介意
3. 宋詞——李清照的《聲聲慢》
聲聲慢① 尋尋覓覓②,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚③。乍暖還寒時候④,最難將息⑤。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急⑥?雁過也,正傷心,卻是舊時相識⑦。 滿地黃花堆積⑧,憔悴損,如今有誰堪摘⑨?守著窗兒,獨自怎生得黑⑩?梧桐更兼細雨?,到黃昏,點點滴滴。這次第?,怎一個愁字了得?。
翻譯:獨處陋室若有所失地東尋西覓,眼前只剩下冷冷清清,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來。深秋驟然又驟冷的時候,最難以調養靜息。喝幾杯清淡的薄酒,怎能抵擋晚上大而急的寒風。正在傷心之時,傳書的大雁飛過去了,卻原來是以前就相識的。 地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,沒有人有摘花的興致。守在窗子邊,孤孤單單的,怎樣捱到天黑啊!細雨打在梧桐上,一直下到黃昏時分,綿綿細雨還是發出點點滴滴的聲音。這種情形,一個愁字怎么能包容得了!
4. 求聲聲慢宋詞賞析
聲聲慢是詞牌名啊 有太多了 我就姑且當你說的是李清照寫的那首吧
從“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。”幾句疊詞,反反復復之用意,不僅富于音樂美和韻律美,而且借以表達詞人對于晚年孀居之苦,喪夫之痛,亡國之恨的淋漓盡致的揮灑,一生在尋尋覓覓,只落得冷冷清清,凄凄慘慘戚戚,吟詠此句,不禁使人感同身受。 “乍暖還寒”的多變氣候,又怎能修生養息,酒難御寒,伶仃一人,苦不堪言。 從“三杯兩盞淡酒”的“淡”字可以看出作者心中滿是愁,酒力壓不住愁,壓不住心愁自然覺的酒味淡了。用酒之淡,更襯托詞人內心極其的苦楚愁悶,望北雁南飛,這幾個角度都寫出詞人內心的惆悵,寓情于景,通過意向使愁變得具體可感又意蘊無窮,耐人尋味。 “梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴”正是化用“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”——《更漏子》溫庭筠 雖為化用,但詞人卻善于融化前人的語句,自成意境,有天衣無縫之妙。梧桐這一意象不僅表現季節與時令,而且由此表現秋季的特點。 “這次第,怎一個愁字了得!”中化多為少,表面有欲說還休之勢,實際上將愁苦之情以感嘆終句揮灑得淋漓盡致。用強調的語氣更能表達自己內心的愁。 整首詩都用了悲涼凄慘的調,從作者角度分析,當時正值晚年,一些生活細節也看得如此悲涼,并以此來表現自己痛苦的心境,平實的語句中透的詞義卻是似淺實深。上片開筆連用七組疊詞字來概括悲切孤苦的心境,奇特而生動。下片繼續借眼前景物來傾訴憂愁,整首詩籠罩在一片凄涼悲苦的氛圍當中。
以凄清蕭索的環境來烘托凄慘悲切的心境。在詞中,無論忽寒忽暖的天氣、淡薄的酒味、入夜忽起的秋風、天上的大雁、滿地的黃花,還是窗外的梧桐和黃昏的細雨,無一不是生愁、助愁、牽愁的,簡直是景景含愁,處處成愁。這種濃重的凄苦氛圍真切地表現了詞人的愁苦,強烈震撼讀者的心。
5. 宋詞聲聲慢的正確排版
高寒戶牖,
虛白尊罍,
千山盡入孤光。
玉影如空,
天葩暗落清香。
平生此興不淺,
記當年、獨據胡床。
怎知道,
是歲華換卻,
處處堪傷。
已是南樓曲斷,
縱疏花淡1月,
也只凄涼。
冷雨斜風,
何況獨掩西窗。
天涯故人總老,
謾相思、永夜相望。
斷夢遠,
趁秋聲、一片渡江。
【注】這是宋代王沂孫寫的《聲聲慢》的排版。
6. 賞析宋詞聲聲慢慢150字
聲聲慢 李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。
這次第,怎一個愁字了得!賞析:這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。
但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調和諧是一個很重要的內容。
李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。
一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。
如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。
可是寒冷是由于孤獨引起的,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風正勁的時節,卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。
詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。
這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。
故物依然,人面全非。“舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時。”
獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。
怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。
獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。
點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。
急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當地說:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。
相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。
而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。
但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞。
下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。
僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結果。
“乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。
這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”。
至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現代漢語無殊了。
“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從一清早自己就不知如何是好。下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合。
古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。
至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉之意。
趙嘏《寒塘》:‘鄉心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”
上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉的惆悵。于是下片由秋日高空轉入自家庭院。
園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花。
7. 詩詞賞析,詞牌:聲聲慢
賞析:--李清照《聲聲慢》
靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。《聲聲慢o尋尋覓覓》便是這時期的典型代表作品之一。
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調和諧是一個很重要的內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口已覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。
心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由是孤獨引起的,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。
端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風正勁的時節,卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦夫伴飛,唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著多少無法訴說的哀愁啊!
這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種"東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖"的雅致了。以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可現在呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非。"舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時"。獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。
好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。
急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么比賦興了,直截了當地說:"這次第,怎一個愁字了得?"簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李后主的"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流"也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。
轉載請注明出處華閱文章網 » 為什么宋詞中很多聲聲慢