假如我變了一朵金色花①,只是為了好玩,長在那棵樹的高枝上,笑哈哈地在風中
搖擺,又在新生的樹葉上跳舞,媽媽,你會認識我么?
你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,卻一聲兒不響。
我要悄悄地開放花瓣兒,看著你工作。
當你沐浴后,濕發披在兩肩,穿過金色花的林蔭,走到你做禱告的小庭院時,你會
嗅到這花的香氣,卻不知道這香氣是從我身上來的。
當你吃過中飯,坐在窗前讀《羅摩衍那》②,那棵樹的陰影落在你的頭發與膝上時,
我便要投我的小小的影子在你的書頁上,正投在你所讀的地方。
但是你會猜得出這就是你的小孩子的小影子么?
當你黃昏時拿了燈到牛棚里去,我便要突然地再落到地上來,又成了你的孩子,求
你講個故事給我聽。
“你到哪里去了,你這壞孩子?”
“我不告訴你,媽媽。”這就是你同我那時所要說的話了。
①金色花,原名champa,亦作Champak,學名Michclia Champaca,印度圣樹,木蘭
花屬植物,開金黃色碎花。
譯名亦作“瞻波伽”或“占博伽”。
②《羅摩衍那》(Ramayana)為印度敘事詩,相傳系蟻垤(Valmiki)所作。
今傳本
形式約為公元二世紀間所形成。
全書分為七卷,共二萬四千頌,皆系敘述羅摩生平之作。
羅摩即羅摩犍陀羅。
十車王之子,悉多之夫。
他于第二世(Treta yaga)入世,為毗濕
奴神第七化身。
印人看他為英雄,有崇拜他如神的。
--------------------------------------------------------------------------------
仙人世界
如果人們知道了我的國王的宮殿在哪里,它就會消失在空氣中的。
墻壁是白色的銀,屋頂是耀眼的黃金。
皇后住在有七個庭院的宮苑里;她戴的一串珠寶,值得整整七個王國的全部財富。
不過,讓我悄悄地告訴你,媽媽,我的國王的宮殿究竟在哪里。
它就在我們陽臺的角上,在那栽著杜爾茜花的花盆放著的地方。
公主躺在遠遠的隔著七個不可逾越的重洋的那一岸沉睡著。
除了我自己,世界上便沒有人能夠找到她。
她臂上有鐲子,她耳上掛著珍珠;她的頭發拖到地板上。
當我用我的魔杖點觸她的時候,她就會醒過來,而當她微笑時,珠玉將會從她唇邊
落下來。
不過,讓我在我的耳朵邊悄悄地告訴你,媽媽;她就住在我們陽臺的角上,在那栽
著杜爾茜花的花盆放著的地方。
當你要到河里洗澡的時候,你走上屋頂的那座陽臺來罷。
我就坐在墻的陰影所聚會的一個角落里。
我只讓小貓兒跟我在一起,因為它知道那故事里的理發匠住的地方。
不過,讓我在你的耳朵邊悄悄地告訴你,那故事里的理發匠到底住在哪里。
他住的地方,就在陽臺的角上,在那栽著杜爾茜花的花盆放著的地方。
--------------------------------------------------------------------------------
流放的地方
媽媽,天空上的光成了灰色了;我不知道是什么時候了。
我玩得怪沒勁兒的,所以到你這里來了。
這是星期六,是我們的休息日。
放下你的活計,媽媽;坐在靠窗的一邊,告訴我童話里的特潘塔沙漠在什么地方?
雨的影子遮掩了整個白天。
兇猛的電光用它的爪子抓著天空。
當烏云在轟轟地響著,天打著雷的時候,我總愛心里帶著恐懼爬伏到你的身上。
當大雨傾瀉在竹葉子上好幾個鐘頭,而我們的窗戶為狂風震得格格發響的時候,我
就愛獨自和你坐在屋里,媽媽,聽你講童話里的特潘塔沙漠的故事。
它在哪里,媽媽,在哪一個海洋的岸上,在哪些個山峰的腳下,在哪一個國王的國
土里?
田地上沒有此疆彼壤的界石,也沒有村人在黃昏時走回家的,或婦人在樹林里撿拾
枯枝而捆載到市場上去的道路。
沙地上只有一小塊一小塊的黃色草地,只有一株樹,就
是那一對聰明的老鳥兒在那里做窩的,那個地方就是特潘塔沙漠。
我能夠想象得到,就在這樣一個烏云密布的日子,國王的年輕的兒子,怎樣地獨自
騎著一匹灰色馬,走過這個沙漠,去尋找那被囚禁在不可知的重洋之外的巨人宮里的公
主。
當雨霧在遙遠的天空下降,電光像一陣突然發作的痛楚的痙攣似地閃射的時候,他
可記得他的不幸的母親,為國王所棄,正在掃除牛棚,眼里流著眼淚,當他騎馬走過童
話里的特潘塔沙漠的時候?
看,媽媽,一天還沒有完,天色就差不多黑了,那邊村莊的路上沒有什么旅客了。
牧童早就從牧場上回家了,人們都已從田地里回來,坐在他們草屋的檐下的草席上,
眼望著陰沉的云塊。
媽媽,我把我所有的書本都放在書架上了——不要叫我現在做功課。
當我長大了,大得像爸爸一樣的時候,我將會學到必須學的東西的。
但是,今天你可得告訴我,媽媽,童話里的特潘塔沙漠在什么地方?
--------------------------------------------------------------------------------
雨 天
烏云很快地集攏在森林的黝黑的邊緣上。
孩上,不要出去呀!
湖邊的一行棕樹,向暝暗的天空撞著頭;羽毛零亂的烏鴉,靜悄悄地棲在羅望子的
枝上,河的東岸正被烏沉沉的暝色所侵襲。
我們的牛系在籬上,高聲鳴叫。
孩子,在這里等著,等我先把牛牽進牛棚里去。
許多人都擠在池水泛溢的田間,捉那從泛溢的池中逃出來的魚兒,雨水成了小河,
流過狹街,好像一個嬉笑的孩子從他媽媽那里跑開,故意要惱她一樣。
聽呀,有人在淺灘上喊船夫呢。
孩子,天色暝暗了,渡頭的擺渡船已經停了。
天空好像是在滂沱的雨上快跑著;河里的水喧叫而且暴躁;婦人們早已拿著汲滿了
水的水罐,從恒河畔匆匆地回家了。
夜里用的燈,一定要預備好。
孩子,不要出去呀!
到市場去的大道已沒有人走,到河邊去的小路又很滑。
風在竹林里咆哮著,掙扎著,
好像一只落在網中的野獸。
--------------------------------------------------------------------------------
紙 船
我每天把紙船一個個放在急流的溪中。
我用大黑字寫我的名字和我住的村名在紙船上。
我希望住在異地的人會得到這紙船,知道我是誰。
我把園中長的秀利花載在我的小船上,希望這些黎明開的花能在夜里被平平安安地
帶到岸上。
我投我的紙船到水里,仰望天空,看見小朵的云正張著滿鼓著風的白帆。
我不知道天上有我的什么游伴把這些船放下來同我的船比賽!夜來了,我的臉埋在
手臂里,夢見我的紙船在子夜的星光下緩緩地浮泛前去。
睡仙坐在船里,帶著滿載著夢的籃子。
--------------------------------------------------------------------------------
水 手
船夫曼特胡的船只停泊在拉琪根琪碼頭。
這只船無用地裝載著黃麻,無所事事地停泊在那里已經好久了。
只要他肯把他的船借給我,我就給它安裝一百只槳,揚起五個或六個或七個布帆來。
我決不把它駕駛到愚蠢的市場上去。
我將航行遍仙人世界里的七個大海和十三條河道。
但是,媽媽,你不要躲在角落里為我哭泣。
我不會像羅摩犍陀羅①似的,到森林中去,一去十四年才回來。
我將成為故事中的王子,把我的船裝滿了我所喜歡的東西。
我將帶我的朋友阿細和我作伴,我們要快快樂樂地航行于仙人世界里的七個大海和
十三條河道。
我將在絕早的晨光里張帆航行。
中午,你正在池塘里洗澡的時候,我們將在一個陌生的國王的國土上了。
我們將經過特浦尼淺灘,把特潘塔沙漠拋落在我們的后邊。
當我們回來的時候,天色快黑了,我將告訴你我們所見到的一切。
我將越過仙人世界里的七個大海和十三條河道。
①羅摩犍陀羅即羅摩。
他是印度敘事詩《羅摩衍那》中的主角。
為了尊重父親的諾
言和維持弟兄間的友愛,他拋棄了繼承王位的權利,和妻子悉多在森林中被放逐了十四
年。
--------------------------------------------------------------------------------
對 岸
我渴想到河的對岸去。
在那邊,好些船只一行兒系在竹桿上;
人們在早晨乘船渡過那邊去,肩上扛著犁頭,去耕耘他們的遠處的田;
在那邊,牧人使他們鳴叫著的牛游泳到河旁的牧場去;
黃昏的時候,他們都回家了,只留下豺狼在這滿長著野草的島上哀叫。
媽媽,如果你不在意,我長大的時候,要做這渡船的船夫。
據說有好些古怪的池塘藏在這個高岸之后。
雨過去了,一群一群的野鶩飛到那里去,茂盛的蘆葦在岸邊四圍生長,水鳥在那里
生蛋;
竹雞帶著跳舞的尾巴,將它們細小的足印印在潔凈的軟泥上;
黃昏的時候,長草頂著白花,邀月光在長草的波浪上浮游。
媽媽,如果你不在意,我長大的時候,要做這渡船的船夫。
我要自此岸至彼岸,渡過來,渡過去,所有村中正在那兒沐浴的男孩女孩,都要詫
異地望著我。
太陽升到中天,早晨變為正午了,我將跑到你那里去,說道:“媽媽,我餓了!”
一天完了,影子俯伏在樹底下,我便要在黃昏中回家來。
我將永不同爸爸那樣,離開你到城里去作事。
媽媽,如果你不在意,我長大的時候,要做這渡船的船夫。
--------------------------------------------------------------------------------
花的學校
當雷云在天上轟響,六月的陣雨落下的時候,
潤濕的東風走過荒野,在竹林中吹著口笛。
于是一群一群的花從無人知道的地方突然跑出來,在綠草上狂歡地跳著舞。
媽媽,我真的覺得那群花朵是在地下的學校里上學。
他們關了門做功課,如果他們想在散學以前出來游戲,他們的老師是要罰他們站壁
角的。
雨一來,他們便放假了。
樹枝在林中互相碰觸著,綠葉在狂風里蕭蕭地響著,雷云拍著大手,花孩子們便在
那時候穿了紫的、黃的、白的衣裳,沖了出來。
你可知道,媽媽,他們的家是在天上,在星星所住的地方。
你沒有看見他們怎樣地急著要到那兒去么?你不知道他們為什么那樣急急忙忙么?
我自然能夠猜得出他們是對誰揚起雙臂來:他們也有他們的媽媽,就像我有我自己
的媽媽一樣。
--------------------------------------------------------------------------------
商 人
媽媽,讓我們想象,你待在家里,我到異邦去旅行。
再想象,我的船已經裝得滿滿地在碼頭上等候啟碇了。
現在,媽媽,好生想一想再告訴我,回來的時候我要帶些什么給你。
媽媽,你要一堆一堆的黃金么?
在金河的兩岸,田野里全是金色的稻實。
在林蔭的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。
我要為你把它們全都收拾起來,放在好幾百個籃子里。
媽媽,你要秋天的雨點一般大的珍珠么?
我要渡海到珍珠島的岸上去。
那個地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上顫動,珠子落在綠草上,珠子被
洶狂的海浪一大把一大把地撒在沙灘上。
我的哥哥呢,我要送他一對有翼的馬,會在云端飛翔的。
爸爸呢,我要帶一支有魔力的筆給他,他還沒有覺得,筆就寫出字來了。
你呢,媽媽,我一定要把那個值七個王國的首飾箱和珠寶送給你。
--------------------------------------------------------------------------------
同 情
如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,親愛的媽媽,當我想吃你的盤里的東西時,
你要向我說“不”么?
你要趕開我,對我說道:“滾開,你這淘氣的小狗”么?
那末,走罷,媽媽,走罷!當你叫喚我的時候,我就永不到你那里去,也永不要你
再喂我吃東西了。
如果我只是一只綠色的小鸚鵡,而不是你的小孩,親愛的媽媽,你要把我緊緊地鎖
住,怕我飛走么?
你要對我搖你的手,說道:“怎樣的一個不知感恩的賤鳥呀!整夜地盡在咬它的鏈
子”么?
那末,走罷,媽媽,走罷!我要跑到樹林里去;我就永不再讓你抱我在你的臂里了。
--------------------------------------------------------------------------------
職 業
早晨,鐘敲十下的時候,我沿著我們的小巷到學校去。
每天我都遇見那個小販,他叫道:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”
他沒有什么事情急著要做,他沒有哪條街一定要走,他沒有什么地方一定要去,他
沒有什么時間一定要回家。
我愿意我是一個小販,在街上過日子,叫著:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”
下午四點,我從學校里回家。
從一家門口,我看得見一個園丁在那里掘地。
他用他的鋤子,要怎么掘,便怎么掘,他被塵土污了衣裳,如果他被太陽曬黑了或
是身上被打濕了,都沒有人罵他。
我愿意我是一個園丁,在花園里掘地。
誰也不來阻止我。
天色剛黑,媽媽就送我上床。
從開著的窗口,我看得見更夫走來走去。
小巷又黑又冷清,路燈立在那里,像一個頭上生著一只紅眼睛的巨人。
更夫搖著他的提燈,跟他身邊的影子一起走著,他一生一次都沒有上床去過。
我愿意我是一個更夫,整夜在街上走,提了燈去追逐影子。
轉載請注明出處華閱文章網 » 誰有“《泰戈爾詩集》新月集”的賞析...