<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          誰能提供有關莎翁劇作《仲夏夜之夢》的詳細賞析、解讀

          《仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演改編也是最受歡迎的喜劇之一,有不少人都還是透過《仲夏夜之夢》開始接觸到莎翁作品。

          近幾十年來,此劇因為含有夢的成分,因此受到不少心理分析大師的青睞。

          又因內容提及父親意圖掌握女兒,仙王意欲控制仙后,因此也有人引用女性主義來探討此劇。

          本劇敘述雅典城內的一對戀人荷米雅和萊桑德,荷米雅的父親反對他們在一起,他要求公爵下令,若荷米雅不肯嫁給德米崔斯,就要判她死罪。

          荷米雅深愛萊桑德,又因德米崔斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不愿依從父命。

          荷米雅和萊桑德決定逃出雅典,而熱愛荷米雅的德米崔斯和迷戀德米崔斯的海蓮娜,亦跟隨這對戀人逃進森林。

          林子里的仙王歐伯龍為幫助海蓮娜贏取德米崔斯的愛,就命令帕克趁德米崔斯睡著時,把神奇的情水滴在他的眼臉上,待他醒來,就會愛上睜眼后第一個看到的人。

          未料陰錯陽差,帕克搞錯對象,把情水滴在萊桑德的眼上,使萊桑德愛上海蓮娜。

          歐伯龍得知后,趕緊把情水滴在德米崔斯的眼里,讓他也愛上海蓮娜,然后再把解藥倒進萊桑德的眼里解除魔法,而讓德米崔斯繼續迷戀海蓮娜。

          荷米雅的父親發現荷米雅和德米崔斯各有意中人后,也就答應了荷米雅和萊桑德的婚事,最后這兩對戀人就雙雙在同一天舉行婚禮。

          整場戲就情節推演而言,可分三個部分:首先是一條地位崇高卻荒謬無比的律法;其次,他們逃往林子后,精靈的介入使彼此愛的對象混淆,因而產生誤解與沖突;最后,一陣混亂之后,終於恢復理智和諧。

          本故事發生在仲夏夜晚,故事的主人翁們一度失去自我,事實上在西方文化中,有所謂的仲夏瘋(midsummer madness)和月暈(moonstruck),象徵黎明之時,混亂才能回復秩序,疑惑沖突才會得到解決。

          此劇的架構如幾何圖形般對稱,故事發生於城市與森林、清醒與睡眠、真實與夢幻之間,成為兩兩對比的元素。

          底修斯掌管現實的雅典城,歐伯龍則是夢幻的森林之王,分別象徵理智和潛意識。

          森林代表激情、焦慮、混亂、不受管束,隱藏許多不可預測的因素,甚至有身分錯置的危機,彷佛是一場紛擾的夢境,時空與真實世界截然不同。

          雅典城代表社會機制、社會運作的秩序,可以化解所有的沖突。

          鄉巴佬和帕克這兩個角色,恰可以做為真實世界與夢幻世界的代表人物。

          庸俗也好,質樸也罷,許多評論家特別中意鄉巴佬這個角色,認為他腳踏實地,對仙后的地位和法力不為所動,只關心找到路回家、覓食、搔癢、睡覺。

          帕克則是抱持游戲人間的態度,他捉弄村民,對自己找錯對象、滴錯情水不但不以為意,還覺得趣味十足,代表了對脫序狀態的偏好。

          另一個對稱的安排是兩兩成雙的戀人,萊桑德和德米崔斯,荷米雅和海蓮娜,他們之間的角色互換,撲朔迷離。

          本劇看似簡單,實則具有不凡的文學與戲劇價值。

          另外,在莎翁眾多的劇本當中,《仲夏夜之夢》也是少數極具原創性的劇本,不像其大部分的劇本,取材其他作品而融合改編。

          此劇約於1595-96年間完成,雖然可能只是為一般大眾而寫的通俗劇,但也有部分學者認為是因應某節慶或某貴族婚禮而寫就演出,所以充滿希望和歡娛氣氛。

          現代歷法的仲夏指的是六月二十四日,但劇中提及五月節慶,所以故事發生的時間可能在五月。

          在早期,只有夏秋冬三個季節,夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但確切的時間背景,莎士比亞并沒有明白點出。

          莎士比亞在當時期似乎特別偏好「夢」,在同時期的作品《理查二世》和《羅密歐與茱麗葉》中,「夢」字的出現也特別頻繁,其在這三個劇本中出現的次數,就占了他所有劇作的三分之一。

          夢境光怪陸離,醒來之后,知其不可思議,卻不會令人無法接受,這就是夢的特質。

          潛意識藉由我們可感知的方式,在夢里呈現出來。

          夢處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見的潛意識。

          夢也帶有預示作用,預示未來的可能變化。

          據此,仲夏夜之「夢」屬於預示的夢,夢醒后,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷。

          但仲夏夜之「夢」又不是真正的夢,夢醒后之所以圓滿,乃是因為精靈從中介入。

          所以劇終時,劇中人才會告訴觀眾讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當看戲是做夢,就把整出戲看作是一場夢吧。

          提到精靈,伊莉莎白時期的人們大都相信精靈的存在,鄉間尤其流傳精靈傳說。

          他們認為精靈和祖先凱爾特人(Celtic)同源,會騎馬打獵、跳舞歡宴,也能夠變身或是飛天隱形。

          精靈既對凡人慷慨贈與,也會懲戒凡人。

          他們處罰人類的方式常常是捏擰一把,或是用丑小孩來和人類的小孩調包。

          這些精靈一般都稱為帕克(puck,意指淘氣、喜歡惡作劇的小妖精)或者小妖魔(hobgoblin),他們多半喜歡在夜晚作怪,有些邪惡意味,有些大人會拿這些小妖怪來嚇唬不聽話的孩子。

          此外,神話傳說中的仙王一般就叫做歐伯龍(Oberon),仙后則稱為戴安娜(Diana)、辛西亞(Cynthia)、妃比(Phoebe)或黑克悌(Hecate)等,而仙王的地位通常略遜於仙后。

          漸漸地,人們不再信仰精靈,但精靈仍成為通俗的娛樂文化中受人歡迎的主題,尤其是臺上歌舞表演的主要角色。

          《仲夏夜之夢》中對仙王、仙后和帕克的描述,大致與傳說吻合,這顯示莎士比亞熟悉民間傳說。

          他直接沿用各種傳說,唯獨仙后泰坦妮的名字取自歐維德的《變形記》。

          另外,帕克愛捉弄人,卻無惡意,這似乎也是莎翁的創舉。

          本出戲中的有許多場景特別適於劇場表現,例如夏夜森林、森林精靈、精靈魔法、好事多磨的兩對戀人,或是仙后和驢頭鄉巴佬的滑稽邂逅等等。

          事實上,這部戲的演出史簡直就是精靈的造型史。

          十九世紀起,精靈的演出常由數十位歌者或舞者集體表現,他們或為兒童,或為少年,或為成人。

          此時,甚至也出現了東方造型的精靈。

          此劇歷久不衰,深受喜愛。

          其一般的制作和演出,傾向以芭蕾劇或歌劇呈現,其中最著名的舞臺演出是英國導演彼得.布魯克(Peter Brook)於1970年的作品,近年來則有羅伯.樂帕許(Robert Lepage)為英國國家劇院(National Theatre)執導的版本,有興趣的讀者可參考葛瑞飛茲(Trevor R. Griffiths)所編纂的《仲夏夜之夢》演出紀錄,而喜好電影的讀者,也可能看過多部電影版的《仲夏夜之夢》了。

          《序言》

          姜翠芬副教授

          莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616)的戲劇是西方文學的瑰寶。

          同一時期的英國著名文人班‧強生(Ben Jonson)就曾贊美莎翁:

          勝利,我的不列顛,你有一位

          讓全歐洲俯首敬拜的人。

          他不屬於一個世紀,而是永恒。

          Triumph, my Britain , thou has one to show

          To whom all scenes of Europe homage owe.

          He was not of an age, but for all time!

          雖然我們對莎翁生平能確實掌握的不多,但這四百年來卻也證明莎翁名劇魅力銳不可當。

          他的劇作不但擁有廣大的讀者,還不斷地被搬上舞臺及銀幕。

          綜觀莎士比亞戲劇偉大之處,可由四個層面來探討:主題、劇情、人物及語言。

          莎翁作品的主題都在探討人性。

          舉凡悲劇及歷史劇作品中的人性陰暗面,喜劇作品中的人性光明面或可笑處都剖析在我們眼前。

          這些雖說是文學作品中常見的主題,莎翁卻像閱盡人間冷暖似的,道盡人性的自私、陰險、野心、毅力、親情、愛情等。

          莎翁三十八部劇作中涉及層面涵蓋政治、性別、宗教、社會階層、性、身體、家庭、醫學、法律、歷史、軍事、戰爭、神話、巫術等,真是上至天文,下至地理,無所不包。

          莎翁對人性研究透澈也反映在他深諳觀眾喜好上。

          投觀眾所好,他劇情安排上,常選擇吸引觀眾的結構。

          例如,在許多悲劇作品中,他沿用希臘悲劇英雄失敗的命運模式,來博取觀眾的嘆息、憐憫及尊敬;在諸多喜劇中,他則安排一個接著一個的驚奇(surprise),雖然喜劇中充滿不少不合理之處,但就是這些安排使我們大笑愉稅。

          本來莎翁名劇因其人性探討及豐富題材,已使他的作品成為「人(性)的百科全書」,現在再加上引人入勝的劇情,更增加其超越時空的可看性。

          在戲劇里多層面人性探討的實際化身,即眾多生動的人物。

          憂郁多慮的哈姆雷特、野心勃勃的馬克白、令人惋惜的羅密歐與茱麗葉、潑婦凱瑟琳(Katherine)、慧黠的鮑希雅(Portia),信手拈來,不勝枚舉。

          他們個個性格鮮明,無論在紙上或舞臺上都令我們印象深刻。

          然而,讓這些人永垂不朽的卻是莎翁所賦予他們的語言。

          莎翁文字的洗鍊無人能出其右。

          例如,前所提及的憂郁王子哈姆雷特,之所以四百年來屢獲批評家及讀者青睞,除了他原有之性格,另外他犀利的對白及獨白更使他永垂青史。

          他的短語如"To be, or not to be, that is the question"及"Frailty,thy name is woman"已成為我們的日常用語。

          莎翁的長篇獨白更將人物活生生地刻畫在我們眼前。

          四百年前尚無心理分析理論,但藉由他的語言,莎士比亞帶領讀者直入那不測的心靈深處,透視他的人物。

          除此之外,莎翁的雙關語俏皮又似是而非,他的意象及譬喻新穎而富創造力,他對人生的詠嘆深遂而富哲理,他戲劇中的語言文字使英國文學和英語言言都活了起來。

          璀璨如莎翁名劇亦不免有瑕疵及美中不足處。

          首先是莎翁戲劇作品數量龐大。

          三十八部長篇鉅著,除少數耳熟能詳之劇目,常令讀者在有限時間里不知應先選擇哪幾出來欣賞。

          第二是因年代差距及其當時文學環境影響,莎翁戲劇的語言有不少對現代英語讀者來說是相當困難的,對中國讀者來說更是艱澀。

          第三則是劇情的繁雜,人物的眾多,亦容易使讀者無法立即掌握名著精髓。

          寂天出版社所出版之《莎士比亞故事集》叢書,對臺灣讀者而言,實在是一大福音。

          就龐大的劇目而言,這套叢書已將三十八出篩選減至十六出。

          其中包括眾人皆知的悲劇五出(《哈姆雷特》、《馬克白》、《李爾王》、《奧塞羅》及《羅密歐與茱麗葉》);浪漫劇二出(《暴風雨》及《冬天的故事》);其余九出均為喜劇。

          雖無法完全閱讀莎翁戲劇,這十六出精選出來的劇碼卻能讓我們一窺堂奧。

          本叢書第二個優點是它采用蘭姆(Charles Lamb, 1775-1834)的改寫版本《莎士比亞故事集》(Tales from Shakespeare)。

          原來蘭姆的版本即是針對英國的兒童所寫的,因此,艱難的語言及復雜的情節都變得簡單多了。

          這對一般臺灣的讀者來說是十分適合的。

          除此,臺灣的讀者還可學到簡單但精湛的散文,因為蘭姆本身也是英國文學浪漫時期最優秀的三位散文家之一。

          他的抒情文及評論文讀來平易近人又不失優雅。

          在一八○七年改寫版問世后,英美學童對莎翁戲劇接觸,亦多從蘭姆本入門。

          同時,寂天出版的《莎士比亞故事集》叢書,又將蘭姆版中十九世紀時期的英語辭匯予以標出解釋,適度調整段落,并保留原用法、語法、標點符號,以符合現代情況及國內英語學習者的需要。

          這對國內讀者來說,真是十分方便。

          這套叢書的第三個優點是它在編排上的精心設計。

          為了讓讀者能學到英文,欣賞文學典律,叢書的編輯組仿照國外文學名著參考書作法,增加中文的劇作家簡介、蘭姆版本的編撰簡介及導讀。

          在〈莎士比亞簡介〉中,讀者可暸解莎翁的家世概況,他受到古典或前輩之影響。

          他早期的童年及婚姻,在倫敦時演藝及創作事業、晚年退休生活,以及世人對他作品的評價。

          在〈編撰簡介〉中,讀者可藉此了解蘭姆姊弟二人獨特的生平改寫莎翁名劇的情況。

          最能引領讀者賞析莎翁作品的〈導讀〉 不但有簡單的故事大綱、寫作背景或題材來源的介紹,更有主題、人物、意象、寫作技巧的評析。

          〈導讀〉并將每一單獨劇本與其他相關劇本比較,讓莎翁劇本間脈絡更緊密。

          同時還加上后世批評家對該劇的看法,使讀者置身在四百年來的莎翁戲劇研究中。

          以《暴風雨》為例,讀者不難發現其〈導讀〉亦提到莎劇批評推陳出新,我們亦可用后殖民主義觀點將《暴風雨》老戲新讀一番。

          因為劇本改寫后的文本簡單有趣,稍難之單字又有英漢意義注釋,讀者在閱讀時會覺得讀來十分順暢。

          之后,亦可透過書中〈Quotable Quotes〉部分,進一步欣賞原文中雋永的對白,優美的詞句。

          本叢書的第三個優點即是接下來的〈Exercises〉。

          這其中包括讀后問答題、字匯選擇填充、同義字、人物選擇問答、故事內容問答、閱讀測驗、問題討論,及活動。

          對臺灣的高中生、大學生的英文閱讀、字匯的增進都非常有幫助。

          同時,也可在課堂上做英文的討論及活動,作為英語口語或甚至寫作的訓練。

          本書最后中文部分則可讓無法完全了解劇情的讀者,也能有機會盡其可能的欣賞莎翁舞臺劇之美。

          《莎士比亞故事集》叢書的編撰認真、負責、嚴謹。

          例如從其年代新近的參考書目及方便讀者的網路資料來看,就可知編撰的用心,另外再搭配英文版本的有聲書,真是國內閱聽者的福音。

          就國內現在英語書籍市場來看,《莎士比亞故事集》不但可讓讀者學習英文,還可閱讀世界文學名著,一舉兩得,非常值得!

          轉載請注明出處華閱文章網 » 誰能提供有關莎翁劇作《仲夏夜之夢》的詳細賞析、解讀

          短句

          敬畏生命全文

          閱讀(364)

          《敬畏生命》張曉風那是一個夏天的長的不能再長的下午,在印第安那州的一個湖邊。我起先是不經意地坐著看書,忽然發現湖邊有幾棵樹。正在飄散一些白色的纖維。大團大團的,象棉花似的,有些飄在草地上,有些飄如湖水里。我當時沒有十分注意,只當時

          短句

          求兩篇或以上的傷感日志

          閱讀(351)

          日期:2011-1-18不喝孟婆湯╮23:05:36新喜歡單純可愛乖巧善良甜美漂亮像林黛玉一樣的女生不喝孟婆湯╮23:05:59新每天晚上都很晚睡覺的要提醒他早點睡覺不喝孟婆湯╮23:06:45新經常感冒要學習應對感冒的知識不喝孟婆湯╮23:06:57新很喜歡

          短句

          描寫泰山的詩句大全

          閱讀(351)

          會當凌絕頂,一覽眾山小。——杜甫《望岳》造化鐘神秀,陰陽割昏曉。——杜甫《望岳》岱宗夫如何?齊魯青未了。——杜甫《望岳》蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。——杜甫《望岳》山映斜陽天接水。——范仲淹《蘇幕遮·懷舊》扶搖九萬里,未可誣齊諧。—

          短句

          描寫泰山的詩句有哪些

          閱讀(427)

          當凌絕頂,一覽眾山小。——杜甫《望岳》造化鐘神秀,陰陽割昏曉。——杜甫《望岳》岱宗夫如何?齊魯青未了。——杜甫《望岳》蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。——杜甫《望岳》山映斜陽天接水。——范仲淹《蘇幕遮·懷舊》英雄一去豪華盡,惟有青山似洛

          短句

          關于泰山美景的詩句

          閱讀(392)

          關于泰山的詩:泰山--張岱正氣蒼茫在,敢為山水觀?陽明無洞壑,深厚去峰巒.牛喘四十里,蟹行十八盤.危襟坐輿筍,知怖不知歡.望岳杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了.造化鐘神秀,陰陽割曉.蕩胸生層云,決眥入歸鳥.會當凌絕頂,一覽眾山小.游泰山李白其一

          短句

          關于泰山的名言

          閱讀(481)

          【孔子圣中之泰山,泰山岳中之孔子】岱頂孔子崖詩刻。以泰山喻孔子,以孔子喻泰山。受名人志士的青睞。【見善明,則重名節如泰山;用心剛,則輕生死如鴻毛】追求善美之心明確,就會把名節看得象泰山一樣重;心志堅定不移,就會把死亡看得象鴻毛一樣輕。

          短句

          狐貍和烏鴉的故事優美詞句有哪些

          閱讀(1703)

          《狐貍和烏鴉》寓言故事,出自《克雷洛夫寓言》森林里有棵好大好大的樹,樹上住著烏鴉。樹下有個洞,洞里住著一只狐貍。一天,烏鴉叼來一塊肉,站在樹上休息,被狐貍看到了。狐貍饞涎欲滴,很想從烏鴉嘴里得到那塊肉。由于烏鴉在樹枝上嘴里叼著肉,狐貍

          短句

          沈石溪的《火焰冰狐貍的故事》好詞好句

          閱讀(873)

          高爾基曾經說過:“書籍是人類進步的階梯。”這句話讓我懂得了一個大道理,要不斷的讀書,才能獲得知識。在數的海洋中,有很多知識需要我們學習,去理解。舒適沒有圓圈的,只有反復去讀。暑假里,我讀了一本《動物大戰僵尸火焰冰》。內容講了,有一個凍

          短句

          狐貍與仙鶴的故事的主要內容30字

          閱讀(1729)

          《狐貍與仙鶴》取自于《伊索寓言》——狐貍與仙鶴是一對好朋友,有一天狐貍請仙鶴到家里做客,但他端上的“精美”晚宴卻讓仙鶴不知所措……這個絕妙的寓言故事經由韓國兒童文學作家改編,意大利專業繪師作畫,更增添了幾分可愛幽默的氣息,帶給孩

          短句

          求10篇200字駱駝祥子讀書筆記200字左右

          閱讀(361)

          祥子作為一個普通勞動者,希望通過勞動過著普通人的生活,但這種最普通的生活愿望也無法實現,最后喪失生活信心,淪為市井流氓無賴,甚至不惜出賣他人獲取金錢。老舍站在人道主義立場上,對被侮辱和被損害的弱者寄寓深切的關懷和同情,對于摧殘人的社

          短句

          平凡的世界佳句賞析

          閱讀(523)

          在這個世界上,不是所有合理的和美好的都能按照自己的愿望存在或實現。賞析:我們都有自己的愿望,卻又不得不忍受愿望的破滅。我們無奈,卻不會喪失希望。因為這就是生活,學會滿足才能擁有幸福。在最平常的事情中都可以顯示出一個人人格的偉大來

          短句

          《寂靜的春天》這本書的主要內容

          閱讀(865)

          該書以寓言式的開頭描繪了一個美麗村莊的突變。書的前半部分,對土壤、植物、動物、水源等相互聯系的生態網絡的講解,說明了化學藥劑對大自然產生的毒害;后半部分則針對人類生活所接觸的化學毒害問題,提出嚴重的警告。作者以詳盡的闡釋和獨到

          短句

          怎么評價《寂靜的春天》一書的價值

          閱讀(451)

          1.1962年,蕾切爾.卡遜(RachelCarson)通過波士頓霍頓米夫林出版公司出版了“SilentSpring”一書,中文譯名為《寂靜的春天》。在這一版圖書的書封和扉頁上,卡遜是作為一位知名科學作家介紹給讀者的。在《寂靜的春天》之前,她以《我們周圍的海

          散文

          對朱自清“槳聲燈影里的秦淮河”句子進行賞析

          閱讀(1614)

          1、秦淮河的水是碧陰陰的;看起來厚而不膩,或者是六朝金粉所凝么?我們初上船的時候,天色還未斷黑,那漾漾的柔波是這樣的恬靜,委婉,使我們一面有水闊天空之想,一面又憧憬著紙醉金迷之境了。賞析:寫“秦淮河的水”“厚而不膩”,運用通感的手法,并聯想

          散文

          古詩詞賞析、說明文、散文文體的答題方法

          閱讀(353)

          古詩詞賞析:說明主要運用的修辭及其好處,或是說明某些巧妙的詞語的好處,如果有引申意義的詩句,則更要仔細品味、琢磨,再說明其好處。說明文:說明文相對于記敘文來說要簡單很多,主要問你某些句子運用什么說明方法及其作用,也會問某些句子中“至少

          短句

          值得賞析的名著開頭結尾句子有哪些

          閱讀(1044)

          1、《雙城記》查爾斯?狄更斯我今日所做的事遠比我往日的所作所為更好,更好;我今日將享受的安息遠比我所知的一切更好,更好。2、《百年孤獨》加西亞?馬爾克斯這手稿上所寫的事情過去不曾,將來也永遠不會重復,因為命中注定要一百年處于孤獨的世

          短句

          唐詩素描摘抄賞析,賞析要求從修辭手法的角度去賞析

          閱讀(659)

          我說,你先摘抄一篇我們才能知道該怎么賞析啊,要知道唐詩的范圍大到恐怖。我隨便找了一篇,你看行不行。《送靈澈》作者:劉長卿蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。【評析】:這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。詩的意境

          散文

          畢淑敏散文精品賞析加出處

          閱讀(419)

          我喜歡很多種顏色,包括黑色。如果沒有黑色,我們就沒有了棲息的夜晚和沉醉的夢。我也喜歡古舊的黃和黯淡的藍,那是土地和深海的大氅。我不管它是否流行,只要自己看著歡心,就會把衣服買下來。我也明白了朋友的苦心,她把衣服當成了一種標識。她走

          散文

          畢淑散文精品賞析心得

          閱讀(352)

          當我們總在看貶自己,認為自己毫不重要的時候,畢淑敏老師發出這樣的呼聲:“我很重要!”中國人太謙虛,從小到大都受著傳統思想的訓導——“我不重要”.重要不等同于偉大,不等同于無人替代,也學我們還不具有稱自己很偉大的資格,但我們完全可

          短句

          三國演義第三回賞析句子重要人物謝謝

          閱讀(500)

          ①魏武帝曹操白話:“我寧愿被稱為消極的人的世界,休負我打電話的人的世界”。告誡我們:做錯了事,不承認自己的錯誤,但也把我不后悔我曾愛過“的姿態,說更牛!②曹操也有“你知道為什么人的腳比臉和手應該是白色的,因為它是老hiddenve告訴我們:人之

          短句

          《論語》句子賞析以及翻譯

          閱讀(705)

          孔子說:“如果不是心里想了卻想不明白,就不要去啟發;如果不是能說卻說不清楚,就不要告訴他答案;如果給學生舉出一方面的例子他卻不能回答出另外的三個方面的問題,就不要再教給他更多的東西了。”孔子說:“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮