There's no place like home. 沒有一個地方可以和家相提并論。
那是一次痛苦的經歷,不過在我站在那兒的一年里我一直在思考,覺得最大的損失便是我失去了我的心,當我戀愛時,我是世界上最幸福的人;但是一個沒有心的人是不能戀愛的,所以我決定請求奧芝給我一塊心。
It was a painful experience, but when I stood there for a year I have been thinking, I think the biggest loss is that I lost my heart, when I am in love, I am the happiest person in the world; but a man with no heart is not love, so I decided to ask oz to give me a heart.
我卻要得到一顆心,因為心能使一個人快樂,快樂是世界上最好的東西。
But I have a heart, because hearts can make a man happy, happy is the best thing in the world.
多蘿西莊重地說:‘我從奧芝地方回來,而且托托也是,啊,愛姆嬸嬸,我回到家里來了,多么快樂啊!
Dorothea said solemnly: 'I came back from the land of Oz, and Toto is, ah, Aunt Em, I returned home, how happy ah!
Now I know I've got a heart, 'cause it's breaking.
現在我知道我的心,因為它的破碎。
露西:“今天我要去玩。”
Lucy: "today I'm going to play."
龍卷風呼呼 啊!救命啊,稻草人!鋼鐵人!
Tornado shout ah! Help ah, scarecrow! Iron man.
Yes, of course. Just make sure you give it to her. Make more sure that she eats it.
是的,當然。
只要確保你給她。
更相信她吃的。
Hey [heɪ]沒關系;我不在乎 (See Emily)
Good-bye everyone, Dorothy, Scarecrow, Lion, Tin man. I'm sorry. It was nice meeting you all... Narrator: Form then on, Emily is no longer a naughty child. She realizes the most precious treasure is the trust between friends and cherish all the friendship around her, and then becomes a lovely, pleasing, charming girl all her life.
再見了各位,多蘿西,獅子,稻草人,鐵皮人。
我很抱歉。
很高興見到你…旁白:從此以后,艾米麗不再是一個頑皮的孩子。
她意識到最珍貴的是朋友之間的信任與珍惜所有的友誼在她的周圍,然后成為一個可愛的,令人愉快的,迷人的女孩,她所有的生活。
轉載請注明出處華閱文章網 » 綠野仙蹤中英文翻譯十句話