<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          廬山草堂記原文和翻譯

          廬山草堂記原文:

          匡廬奇秀,甲天下山。

          山北峰曰香爐峰,北寺曰遺愛寺。

          介峰寺間,其境勝絕,又甲廬山。

          元和十一年秋,太原人白樂天見而愛之,若遠行客過故鄉,戀戀不能去。

          因面峰腋寺,作為草堂。

          明年春,草堂成。

          三間兩柱,二室四牖,廣袤豐殺,一稱心力。

          洞北戶,來陰風,防徂暑也;敞南甍, 納陽日,虞祁寒也。

          堂中設木榻四,素屏二,漆琴一張,儒、道、佛書各三兩卷。

          樂天既來為主,仰觀山,俯聽泉,旁睨竹樹云石,自辰及酉,應接不暇。

          俄而物誘氣隨,外適內和。

          一宿體寧,再宿心恬,三宿后頹然嗒然,不知其然而然。

          自問其故,答曰:是居也,前有平地,輪廣十丈;中有平臺,半平地;臺南有方池,倍平臺。

          環池多山竹野卉,池中生白蓮、白魚。

          又南抵石澗,夾澗有古松、老杉,大僅十人圍,高不知幾百尺。

          修柯戛云,低枝拂潭,如幢豎,如蓋張,如龍蛇走。

          松下多灌叢,蘿蔦葉蔓,駢織承翳,日月光不到地,盛夏風氣如八九月時。

          下鋪白石,為出入道。

          堂北五步,據層崖積石,嵌空垤堄,雜木異草,蓋覆其上。

          綠陰蒙蒙,朱實離離,不識其名,四時一色。

          又有飛泉,植茗,就以烹燀,好事者見,可以永日。

          春有錦繡谷花,夏有石門澗云,秋有虎溪月,冬有爐峰雪。

          陰晴顯晦,昏旦含吐,千變萬狀,不可殫紀,覙縷而言,故云甲廬山者。

          噫!凡人豐一屋,華一簀,而起居其間,尚不免有驕穩之態。

          今我為是物主,物至致知,各以類至,又安得不外適內和,體寧心恬哉?昔永、遠、宗、雷輩十八人,同入此山,老死不返,去我千載,我知其心以是哉!

          矧予自思:從幼迨老,若白屋,若朱門,凡所止,雖一日二日,輒覆簣土為臺,聚拳石為山,環斗水為池,其喜山水,病癖如此。

          一旦蹇剝,來佐江郡。

          郡守以優容而撫我,廬山以靈勝待我,是天與我時,地與我所,卒獲所好,又何以求焉?

          尚以冗員所羈,余累未盡,或往或來,未遑寧處。

          待予異時弟妹婚嫁畢,司馬歲秩滿,出處行止,得以自遂,則必左手引妻子,右手抱琴書,終老于斯,以成就我平生之志。

          清泉白石,實聞此言!因為《草堂記》。

          廬山草堂記譯文:

          廬山非常秀麗,列天下眾山之最。

          山的北峰,叫做香爐峰;香爐峰的北面有一座寺,叫做遺愛寺;介于香爐峰與遺愛寺之間,那地方最美,又是廬山之最。

          元和十一年的秋天,太原人白樂天一見就愛上他了,就像遠行的游子路過故鄉一樣,眷戀沉迷、依依不舍而不忍離去,于是就對著香爐峰,傍著遺愛寺,蓋了一間草堂。

          第二年春天,草堂落成了。

          三間屋子,兩根楹柱;兩個臥房,四扇窗子;(屋子的)面積寬度和長度,體積高低和大小,全都合于心意,適于財力。

          打開北面的小門,讓陣陣涼風吹進來,可以躲避酷暑;敞開南邊的天窗,納入溫暖的陽光,又可以防御寒氣。

          屋子里設有木制椅榻四張,白色屏風兩座,還有上過漆的古琴一張,儒、道、釋書籍,各有幾本。

          樂天我已來到這里當主人翁,仰觀山色,俯聽泉聲,靠著(草堂)斜看這里的竹、樹、云、石,從早到晚,應接不暇。

          看了一會兒,禁不住美景這般的誘惑,整個人的精神就隨之而潛移默化了,外在也安適,內心更和樂。

          只要住一夜,身體就十分安寧,住兩夜更感到心情恬適,住三個晚上以后,身心舒暢,物我兩忘的樣子,而跟萬物融合無間。

          也不知道為什么會這樣。

          自己探問其中的原因,自己回答道:這座草堂,前面有平地約十丈寬廣;中間又有平臺,面積約是平地的一半;平臺的南邊有方形的池子,池子的面積約是平臺的兩倍。

          池子四周有很多山竹、野花,池里長滿了白蓮、白魚。

          再往南走,就到一個石澗,石澗兩旁長有古松、老杉,樹的腰身幾乎都要十個人才抱得住,樹的高度不知幾百尺,修長的樹枝觸摸著白云,低垂的枝條輕拂著潭水。

          像旌旗般地直立著,像雨傘般地張開著,像龍蛇游走著。

          古松下多灌木叢,蔦蘿枝葉蔓生,交錯遮蔭,使得日光月華都無法照射到地面。

          盛夏時的氣候像八九月(秋涼)時節。

          地下鋪著白石,作為出入的道路。

          草堂北邊五步遠的地方,盤踞著層崖、積石,其間嵌著土堆和矮墻,各種樹木、奇花異草覆蓋在上面,綠色的枝葉繁密迷蒙,紅色的果實多得分披四垂,說不出他們的名字,四季都是這樣。

          又有天上飛落的泉水,就地種植的茶樹,可以直接用來煮水泡茶,愛好風雅之事的人看到,還可以用來快樂地度過一整天!春天有錦繡山谷中的繁花;夏天有石門澗里的皓云;秋天有虎溪的明月;冬天有爐峰的白雪。

          不管是晴天的明亮、陰天的晦暗之景,或是晨昏的含蘊、吐露之姿,真是千變萬化,無法全部記下、詳細描寫,所以說這里的景色是廬山中最美的啊!

          唉!一般人只要裝潢了一個房間,擁有一張華麗的席子,然后生活在當中,尚且免不了有驕傲滿足的樣子。

          如今我已成了這些東西的主人,外物到了我跟前,求得我的感知,它們又按類別前來,我又怎能不外在安適、內在和樂,身體安寧、心情恬適呢?當年東晉高僧慧永、慧遠、居士宗炳、雷次宗等十八人,一起住入此山,(他們)直到老死也都不肯離開,(他們)雖然距離我很久遠,我因為這個了解他們(至老不返)的心情啦!

          更何況我又想:我從小到老,像白色的茅屋,像朱色的大門(代指宅院),凡是居住的,即使住一天兩天,我總是要搬倒個幾畚箕的泥土來做個臺子,聚集一些卵石來筑座假山,再環繞個小小的水池,我喜好山水,像這樣成了“病”和癖好。

          忽然有一天命運不順,我被貶來輔佐江州。

          郡守用寬厚的心來撫慰我,廬山以他靈秀的美景對待我,這是上天賜給了我(最好的)時機、大地送給我(最好的)處所,我終于能得到自己所喜好的東西,又還有什么好苛求呢?

          (目前)還因為被小官俗事牽絆著,有家庭拖累尚未解脫,有時來回奪走,而不能真正安處于此。

          等到有一天,弟妹各自成家了,官職期制屆滿了,一切的進退取舍得以由我作主成全時,我就一定左手牽著老伴和孩子,右手抱著古琴與書本,終老在此,來成就我一輩子的心愿。

          清泉和白石,你們都聽清這些話吧!于是寫下了這篇《草堂記》。

          擴展資料:

          廬山草堂記創作背景

          此文創作于唐憲宗元和十二年(817)四月九日。

          此前二年,宰相武元衡被平盧節度使李師道派人暗殺。

          白居易上書“急請捕賊,以雪國恥”,因而觸怒權貴,以“越職言事”被貶江州司馬。

          元和十一年(816)秋,白居易游廬山,獨愛香爐峰下、遺愛寺旁的一處勝景,便在那里修筑一草堂。

          次年草堂落成,他寫了這篇《廬山草堂記》。

          廬山草堂記作者簡介:

          白居易曾將自己的詩分成諷諭、閑適、感傷和雜律四大類。

          大體上,前三類為古體,后一類為近體。

          前三類大致以內容區分,但有相交。

          四類詩中,白氏自己比較重視前兩類,認為諷諭詩反映了“兼濟之志”;閑適詩顯示出“獨善之義”;都是他人生目標的直接體現。

          感傷詩和雜律詩則“或誘于一時一物,發于一笑一吟,率然成章,非平生所尚”(《與元九書》)。

          諷諭詩是白詩中的精華。

          代表作有《新樂府》50首,《秦中吟》10首。

          它們廣泛反映了中唐社會生活各方面的重大問題,著重描寫了現實的黑暗和人民的痛苦。

          這些詩措辭激烈,毫無顧忌,突破了“溫柔敦厚”的詩教傳統,在古代批評時政的詩歌中十分突出。

          諷諭詩在形式上多直賦其事。

          敘事完整,情節生動,人物情節細致傳神。

          另一部分諷諭詩則采用寓言托物的手法,借自然物象寄托政治感慨。

          這兩類作品都是概括深廣,主題集中,形象鮮明,語言曉暢明白。

          部分《新樂府》還采用“三、三、七”言句式,有民間通俗文藝的痕跡。

          閑適詩多抒寫對歸隱田園的寧靜生活的向往和潔身自好的志趣。

          不少詩也宣揚了知足保和、樂天安命的思想。

          但也有些詩從側面表現對現實的不滿,說明他追求閑適只是無可奈何的解脫。

          感傷詩以敘事長詩《長恨歌》、《琵琶行》最為著名。

          《長恨歌》歌詠唐玄宗和楊貴妃的婚姻愛情故事,既有“漢皇重色思傾國”的寄諷,更有“此恨綿綿無絕期”的感傷和同情。

          《琵琶行》則有“天涯淪落人”的遭際之感,且語言成就突出。

          此二詩敘事曲折,寫情入微,善于鋪排烘托,聲韻流暢和諧,流傳甚廣。

          白氏還有不少贈酬親朋篇什,情真意切,摯樸動人。

          但這類詩中較多嘆老嗟病,傷往悼亡的傷感色彩及度脫塵囂的佛家思想。

          雜律詩在白詩中最多,以一些耐人尋味的抒情山水小詩較著名,白描手法,寥寥幾筆,生意盎然。

          另有一些鋪陳故實、排比聲律的長篇排律和杯光酒影、艷情風月的小詩,也頗為時人效仿。

          白詩在當時流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。

          白詩對后世文學影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業、黃遵憲等,都受到白詩的啟示。

          后代劇作家也多有據白詩故事進行再創作,如白樸、洪升《長恨歌》分別作《梧桐雨》、《長生殿》;馬致遠、蔣士銓據《琵琶行》分別作《青衫淚》、《四弦秋》。

          白詩詞句,也多為宋、元、明話本所采用。

          白居易不屬韓柳文學團體,但也是新體古文的倡導者和創作者。

          其《策林》75篇,識見卓著,議論風發,詞暢意深,是追蹤賈誼《治安策》的政論文;《與元九書》洋洋灑灑,夾敘夾議,是唐代文學批評的重要文獻。

          《草堂記》、《冷泉亭記》、《三游洞序》、《荔枝圖序》等文,均文筆簡潔,旨趣雋永。

          為唐代散文中的優秀之作。

          參考資料來源:百度百科-廬山草堂記

          轉載請注明出處華閱文章網 » 廬山草堂記原文和翻譯

          散文

          尊嚴的作者是誰

          閱讀(490)

          一、《尊嚴》的作者是——李雪峰。二、附原文如下:尊嚴——李雪峰一個寒冷的冬天,南加州沃爾遜小鎮上來了一群逃難的人,他們面呈菜色,疲憊不堪。善良而樸實的沃爾遜人,家家燒火做飯,款待他們,這些逃難的人,顯然很久沒有吃到這么好的食物了,他們連

          散文

          霜華滿地欲何為是什么意思

          閱讀(520)

          霜華滿地,是表現時間為深秋入冬時,同時這種情景奠定感情基調是悲傷消極。暗指春夏的美好已經過去,欲何為,是倒裝句,正常語序是“欲為何”,想要做什么。整句的意思應該是表現后悔無奈悲傷的感情,翻譯:已到深秋(滿地霜華),(我還能)做什么?

          散文

          十里平湖霜滿地.寸寸青絲愁華年,下兩句是什么啊.

          閱讀(386)

          對月形單望相互只羨鴛鴦不羨仙十里平湖——《倩女幽魂》十里平湖霜滿天寸寸青絲愁華年對月形單望相互只羨鴛鴦不羨仙表達了互相鐘情的男女戀人相互之間的情誼,所謂“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”只要能廝守一生,連神仙也不愿意做。補充

          散文

          求王國維寫的《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》的翻譯

          閱讀(420)

          滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。滿地凝結著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風中話別,瘦馬也向著殘月不斷悲鳴。送別時

          散文

          描寫雪與愛情的句子

          閱讀(563)

          你好很高興為您解答情詩當屬納蘭性德、李清照等詩人,這里主要選取了其中一些于情于景于雪的詩句。1、昔去雪如花,今來花似雪。—范云《別詩》2、雪里已知春信至。—李清照《漁家傲·雪里已知春信至》3、滿地霜華濃似雪。—王國維《蝶戀花

          散文

          王國維《蝶戀花》譯文

          閱讀(520)

          蝶戀花·滿地霜華濃似雪朝代:清代作者:王國維原文:滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。譯文滿地凝結著寒霜,濃得像覆上一層白雪。

          散文

          可以提升內涵的書

          閱讀(379)

          《人一生要養成的習慣》《自由、心靈與時間》《氣質何來》《ThinkandRich》《人性的優點》《一生的資本》《詩》《書》《禮》《易》《春秋》《大學》《中庸》《孔子》《孟子》————1.國學大師季羨林先生經典散文集2.<<汪曾祺散文集》

          散文

          郁達夫的《北平的四季》賞析

          閱讀(518)

          文章頭兩段作者追憶了北平的好處。對于走過許多地方的郁達夫來說,靜下來回想前半生住過的地方,“總歸都還比不上北京……的典麗堂皇,幽閑清妙。”這兩個詞極精當地概括出北京的特殊風貌,道出作者對北京念念不忘的原因之一。郁達夫寫北平的四

          散文

          觀粵劇《沙家浜》有感作文

          閱讀(358)

          ,蘆葦叢中發出陣陣“沙沙”的響聲,小路上綠樹成陰。這就是國家4A景區—沙家浜。這次秋游,我們就去了如詩如畫的沙家浜。我們乘旅游車到達沙家浜。一到大門前,“沙家浜”三個大字就映入眼簾,一旁的柱子上還刻著兩句古詩。進入大門之后,老師就讓

          散文

          沙家浜作文300字

          閱讀(403)

          今天,天氣晴朗,萬里無云。我們學校三年級到六年級去了沙家浜。走近大門,我們先照了像,然后就去找草坪,老師讓我們自由分組活動,我.蔡志立.王潤超.郭齊是一組,接著就吃東西了,王潤超帶了瘋狂馬桶,蔡志立帶了老鼠垃圾桶。環游第一站:兒童樂園。當我

          散文

          學霸們求一篇沙家浜秋游作文400字左右語文的

          閱讀(336)

          今天,陽光明媚,秋風送爽。我們四年級全體師生興致勃勃來到革命根據地——沙家浜秋游,我心里格外高興。一走進沙家浜公園大門,我就看見一幅巨大的裝飾畫,上面有兩只栩栩如生的金黃色的大閘蟹,沙家浜的大閘蟹是全國聞名的呀!裝飾畫前面有個大花壇

          散文

          以沙家浜是我家為主題寫一篇作文

          閱讀(359)

          國慶節那天,雖然老天不作美,下著雨,但是我們一家人的興趣仍然很濃,我和爸爸媽媽去革命老區――――沙家浜玩。來到沙家浜后,我們直奔蘆葦蕩.放眼望去,到處都是蘆葦.只見蘆葦的身子上長滿了形如短劍,色如碧玉的葉子,就像“千手觀音”一般.遠處傳來了

          散文

          用沙家浜的春天寫一篇作文

          閱讀(362)

          微風蕩漾,秋高氣爽。這兒的景色秀麗宜人,蘆葦叢中發出陣陣“沙沙”的響聲,小路上綠樹成陰。這就是國家4A景區—沙家浜。這次秋游,我們就去了如詩如畫的沙家浜。我們乘旅游車到達沙家浜。一到大門前,“沙家浜”三個大字就映入眼簾,一旁的柱子上

          散文

          求王國維寫的《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》的翻譯

          閱讀(420)

          滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。滿地凝結著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風中話別,瘦馬也向著殘月不斷悲鳴。送別時

          散文

          <春酒>原文

          閱讀(461)

          農村的新年,是非常長的。過了元宵燈節,年景尚未完全落幕。還有個家家邀飲春酒的節目,再度引起高潮。在我的感覺里,其氣氛之熱鬧,有時還超過初一至初五那五天新年呢。原因是:新年時,注重迎神拜佛,小孩子們玩兒不許在大廳上、廚房里,生怕撞來撞去,碰

          短句

          林沖棒打洪教頭文言文原文

          閱讀(1175)

          吃得一道湯,五七杯酒,只見莊客來報道:“教師來也。”柴進道:“就請來一處坐地相會亦好,快抬一張桌來。”林沖起身看時,只見那個教師入來,歪戴著一頂頭巾,挺著脯子,來到后堂。林沖尋思道:“莊客稱他做教師,必是大官人的師父。”急急躬身唱喏道:“林沖

          短句

          泰戈爾的新月集飛鳥集誰翻譯的比較好

          閱讀(897)

          我買過兩本是江蘇文藝出版社的,里面翻譯的人也是當代有名的作家翻譯家:冰心和石真。個人覺得還不錯,這種外國詩集不要因為貪便宜而去買一些雜書,還是找自己都熟悉的人翻譯比較好!這本書一般書店都有,題目都是“生如夏花”他是把泰戈爾的詩作排

          短句

          跪求水滸傳人物的心理描寫十句要是原文速度謝謝

          閱讀(983)

          1、魯達尋思道:“俺只指望痛打這廝一頓,不想三拳真個打死了他。灑家須吃官司,又沒人送飯,不如及早撒開。”2、宋江尋思道:“又不濟了。立住了腳,且未可出去。我若到他面前,定吃他拿了。不如且在這里路旁樹背后躲一躲。”3、待轉身再回酒店里來,

          散文

          答鮑覺生書的翻譯

          閱讀(603)

          原文:頃邀惠書,省仆動靜安否,情重辭溫,增仆遠望。仆自足下北游,沈默閑處,嘆在右益少通敏之才、可與之深言文字者,以此私恚,他無足懷。仆八歲入塾,誦四子、六藝之書,慨然愿游春秋之世,追陪顏、曾、閩、冉、游、夏之倫,執經杏壇,覿圣人之德輝,沐浴車服禮

          散文

          關于文言文楊布打狗的翻譯頂啊!!!!!

          閱讀(388)

          楊布打狗[古文]楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”注釋:緇(zī):黑色。評注:這篇寓言故事說明:若自己變了,就不能怪別人對自己

          短句

          漢王e典筆和紐曼翻譯筆哪個好

          閱讀(373)

          這個問題我想我是最有發言權的。本人去年買了一支漢王e典筆,使用了快一年!暑期被美國回來的同學看中,強行要走了,汗!本想再買一支,后來看到紐曼也出了類似的新產品,就買了一支,經過幾天的使用,發現兩者還是存在很大不同的。1、翻譯速度及準確率:漢

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮