我買過兩本是江蘇文藝出版社的,里面翻譯的人也是當代有名的作家翻譯家:冰心和石真。
個人覺得還不錯,這種外國詩集不要因為貪便宜而去買一些雜書,還是找自己都熟悉的人翻譯比較好!
這本書一般書店都有,題目都是“生如夏花”他是把泰戈爾的詩作排了下版,里面也有插圖和中英雙語,反正收藏看都不錯吧。
要是書店沒有,也可以去網上買!
滿意請采納!
更多追問追答追問直接就是生如夏花,里面是飛鳥集和新月集嗎
沒有讀過冰心的,只讀過鄭振鐸的
追答藍色封面的是新月集和飛鳥集,黃色的是園丁集。
滿意請采納!
轉載請注明出處華閱文章網 » 泰戈爾的新月集飛鳥集誰翻譯的比較好