一、有太多。
二、尤其是言語一門,幾乎每條都是。
舉例如下:
言語第二之一、堯德未彰
(原文)邊文禮見袁奉高,失次序。
奉高曰:“昔堯聘許由,面無怍色。
先生何為顛倒衣裳?”文禮答曰:“明府初臨,堯德未彰,是以賤民顛倒衣裳耳。”
(譯)邊讓去見袁閬,舉止有些失態。
袁閬說:“從前堯去拜訪許由,許由臉上沒有慚愧之色,先生為什么竟舉止慌亂呢?”邊讓回答:“太守您剛到這里,圣德還沒有表現出來,所以我才舉止失態的。”
言語第二之二、眼中有瞳
(原文)徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。
譬如人眼中有瞳子,無此必不明。”
(譯)徐稚九歲的時候,曾在月光下玩耍,有人對他說:“如果月亮中沒有什么東西,是不是會更亮呢?”徐稚回答:“不對。
這就像人眼中有瞳仁一樣,沒有它眼睛一定不會亮的。”
言語第二之三、小時了了
(原文)孔文舉年十歲,隨父到洛。
時李元禮有盛名,為司隸校尉。
詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。
文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。
元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”元禮及客莫不奇之。
太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當了了。”韙大踧踖。
(譯)孔融十歲的時候,跟隨父親來到洛陽。
當時李膺極有名望,擔任司隸校尉。
到他家拜訪的,只有才子名流和李家的近親才能得以通報。
孔融到了李家門口,對仆吏說:“我是李先生的親戚。”仆吏通報后,孔融晉見就座。
李膺問道:“你與我有什么親戚關系?”孔融回答:“我的祖先孔丘和你的祖先老子有師生之誼,所以我與您是世代通家之好呀。”李膺和賓客們沒有不驚詫孔融的回答的。
太中大夫陳韙后到,有人把孔融剛才的答話告訴了他,陳韙不屑道:“小時侯聰明,大了不見得好。”孔融答道:“想必您小的時候,一定是很聰明!”陳韙頓時窘迫起來。
言語第二之四、偷不行禮
(原文)孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。
晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:“何以不拜?”答曰:“偷,那得行禮!”
(譯)孔融有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。
趁父親白天睡覺的時候,小兒子到床頭偷酒喝,大兒子對他說:“你怎么不行禮呢?”小兒子答道:“偷,怎么能行禮!”
言語第二之五、覆巢之下
(原文)孔融被收,中外惶怖。
時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。
融謂使者曰:“冀罪止于身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至。
(譯)孔融被捕,朝廷內外一片惶恐。
當時孔融的大兒子九歲,小兒子八歲,父親被捕時兩人還在玩琢釘游戲,毫無驚恐之色。
孔融對差役說:“希望只加罪到我身上,兩個孩子就保全了吧。”兒子從容說道:“父親曾見過覆巢之下,還有完卵的嗎?”不久兩個孩子也被抓了起來。
言語第二之六、忠臣孝子
(原文)潁川太守髡陳仲弓。
客有問元方:“府君如何?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君如何?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“《易》稱:‘二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。
’何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其謬也!故不相答。”客曰:“足下但因傴為恭而不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。
唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。”客慚而退。
(譯)穎川太守對陳寔施了髡刑,有人問陳寔的兒子元方:“太守這個人怎么樣?”元方回答:“是高明的太守。”又問:“您父親怎么樣?”元方回答:“我父親是忠臣孝子。”客人問道:“《易》中說:‘二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。
’怎么會有高明的太守對忠臣孝子施刑呢?”元方說:“你的話太荒謬了!我不予回答。”客人說:“您這不過是借駝背裝謙恭,說明您不能回答。”元方說:“從前殷高宗放逐了孝子孝己,尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。
這三個人都是高明的人;三個被放逐的人,也都是忠臣孝子。”客人慚愧地走了。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《世說新語》好詞好句