求一個類似"非議"的詞
我覺得“星舞嵐裳”說“非議”是個中性詞,這種觀點站不住腳,非議無論從詞性上說還是在語境中,都是貶義詞。按照“星舞嵐裳”的說法,我造個句說:星舞嵐裳的行為舉止和對事物的認知一直以來飽受非議。那么這句話表達的意思也是中性了???
但是,任何一個詞匯,單獨解釋,僅僅是從詞匯的本意出發,在詞性沒有延伸的情況下,只能按詞匯本意解釋,但當這個詞匯在某個語境中的時候,往往發生了變化,詞匯開始變得有張力,詞匯開始有了延伸,并且開始隨著語句表達的立場來顯示自身的褒貶所指。在樓主提供的語句中,我們看到,巴爾扎克大名鼎鼎的文學家,能受到非議,那么,這種非議一定不是普通程度上的非議,受到的非議一定是來自各方,歷時不短,更不是無傷大雅的表面批評,所以,在這個句子里,
“非議”一詞,僅僅使用“責備;指責;議論;批評,責難”這些淺顯的詞匯,完全不足以表達巴爾扎克說受到的非議程度,也就是說,“責備;指責;議論;批評,責難”這些詞匯,在表達上難以體現其所受非議的深度。不知道樓主以為如何?
我認為只有一個詞匯,能夠符合樓主問題中的要求,這個詞匯是:
詬病。
例句:縱使大名鼎鼎巴爾克扎,也因工筆粗糙,而受到詬病。
離騷中關于不顧眾人非議的句子
豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
依前圣以節中兮,喟憑心而歷茲。
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
懷朕情而不發兮,余焉能忍而與此終古?
比喻過分責備的成語
不知者不罪——罪:責備,怪罪。因事先不知道而有所冒犯,就不加怪罪。
春秋責備賢者——春秋:孔子修訂《春秋》書;賢者:指才德兼備的人。指《春秋》書對賢者常常責備,嚴格要求。
大人不見小人怪——怪:責備,埋怨。指地位高對地位低的過錯不見怪,加以原諒。
反躬自責——回過頭來責備自己。
孤蹄棄驥——孤:單一;驥:駿馬。就因為一只蹄子有毛病。而放棄駿馬不用。比喻在用人方面求全責備,過于挑剔。
官腔官調——官場中的門面話,指利用規章、手續來推托、責備的話。
好離好散——和和氣氣地分手,不相互責備苛求。
既往不咎——咎:責怪。原指已經做完或做過的事,就不必再責怪了。現指對以往的過錯不再責備。
莫為已甚——不做得太過分。多指對人的責備或責罰適可而止。
內疚神明——內疚:內心感到慚愧不安;神明:聰明正直的神祗。指良心受到責備。
清水無大魚——指待人處事不能求全責備。
室人交謫——室人:家里人;謫:責備。家里人都責備。
未可厚非——厚非:過分責難、責備。不能過分責備。指說話做事雖有缺點,但還有可取之處,應予諒解。
無可非議——非議:責備,批評。沒有什么可以指責的。表示做得妥當。
無可厚非——厚:深重;非:非議,否定。不能過分責備。指說話做事雖有缺點,但還有可取之處,應予諒解。
無可指摘——指摘:責備,批評。沒有什么可以指責的。表示做得妥當