求姜夔的《揚州慢》
、簡介:揚州慢,詞牌名,是南宋詞人、音樂家姜夔的自度曲,而以此調創作的詞中最著名的就是姜夔的《揚州慢·淮左名都》。
另外還有趙以夫、鄭覺齋等詞人用過此調。 2、詞牌簡介:揚州慢,宋姜夔自度曲,見《白石道人歌曲》。
其詞序云:“淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。
入其城則四顧蕭條,寒水自碧。暮色漸起,戍角悲吟。
予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。”
入中呂宮(夾鐘宮)。《詞律》卷一五、《詞譜》卷二六皆列姜夔所作《揚州慢·淮左名都》。
雙調,九十八字,上片十句四平韻,下片九句四平韻。前片第四、五句及后片第三句皆上一、下四句法。
《詞譜》列別體二種。 3、揚州慢詞譜(宋姜夔) (雙調九十八字,前段十句四平韻,后段九句四平韻) (前片) 中仄平平,中平中仄,中平中仄平平(韻)。
仄平平中仄,中中仄平平(韻)。仄中仄、平平中仄,中平中仄,中仄平平(韻)。
仄平平、中仄中平,平仄平平(韻)。 (后片) 中平中仄,仄平平、中仄平平(韻)。
仄中仄平平,中平中仄,中仄平平(韻)。仄仄中平平仄,平平仄、中仄平平(韻)。
仄中平平仄,中平中仄平平(韻)。 注:中:可平可仄 。
4、姜夔簡介: (1155~1221)南宋詞人、音樂家。字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。
在他所處的時代,南宋王朝和金朝南北對峙,民族矛盾和階級矛盾都十分尖銳復雜。戰爭的災難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,雖然為此也發出或流露過激昂的呼聲,而凄涼的心情卻表現在一生的大部分文學和音樂創作里。
慶元中,曾上書乞正太常雅樂。一生布衣,靠賣字和朋友接濟為生。
他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱。
有《白石道人歌曲》。 四庫全書提要:夔詩格高秀,為楊萬里等所推,詞亦精深華妙,尤善自度新腔,故音節文采,并冠一時。
另:姜夔交游多為名人,四詩翁其三多賞其詩詞。應當是江湖詩風的奠基人之一,《江湖集》收其詩。
所作《詩說》多精至之論,嚴羽以前,無以為過。其詞清空,《宋詞通論》許為“南宋唯一的開山大師”。
有《白石詞》、《白石詩集》、《續書譜》(書法)、等 姜夔(約1155~約1221) 揚州慢 中國宋代音樂家和詞人。字堯章。
別號拈花惹草白石道人,世稱姜白石。饒州鄱陽(今江西波陽)人。
童年失去父母,在漢陽的姐姐家,度過了青少年時期。他愛好音樂文學和書法。
成年后屢試不第,奔走四方,過著幕僚清客的生活。他有憂國憂民之心,對當時的政治表示不滿,支持辛棄疾抗擊金朝統治者的事業。
南宋孝宗淳熙三年(1176),白石路過曾擅金兵兩次破壞的揚州,所見斷井頹垣,使他感融萬端,寫出著名的《揚州慢》曲譜和歌詞。合肥也被金兵蹂躪過,白石在那里寫出《凄涼犯》,反映了“邊城一片離索”的荒涼景象。
這些作品不僅是藝術創作,也是真實的史料。白石一生處在矛盾的心情中不能自拔。
他對自己的幕僚生活感到厭倦,卻又處處依附統治集團,留戀那種狹隘空虛的生活,因此,憂郁凄涼便成了他的音樂和文學創作的特色。 揚州慢·十里春風,二分明月,蕊仙飛下瓊樓 南宋寧宗元三年(1197),白石向朝廷進《大樂議》,論列古今樂制,提出整理宮廷音樂的意見,沒有被采納。
他的著作《白石道人歌曲》中,保存下來的樂譜,有琴曲1首,《越九歌》10首,詞調17首,共28首。琴曲《古怨》是減字譜,可彈奏;《越九歌》是律呂字譜,已經標明不同的音高;詞調是工尺旁譜,流傳中多有訛誤之處,研究者對此有不同見解。
詞調17曲中,除《醉吟商小品》和《霓裳中序第一》是傳統大曲的摘篇,《玉梅令》是范成大的作品以外,其他詞調都是白石自度曲。在自度曲中也可能有吸收民間音樂而加工改編的。
這17首歌曲是歷史上重要樂種“詞樂”的可靠實例,反映了當時作曲技巧的一個側面。1949年后,近人楊蔭瀏在調查研究五臺山《八大套》和西安鼓樂的基礎上,重新整理白石旁譜,將它全部翻譯出來,編成《宋姜白石創作歌曲研究》一書。
對此,其他學者也有不同的譯法。 典范詞作 揚州慢·淮左名都 【南宋】姜夔 淳熙丙申至日,予過維揚。
夜雪初霽,薺麥彌望。入其城則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。
予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。
自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏、清角吹寒,都在空城。
杜郎俊賞,算而今重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。
二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生。
[2] 揚州慢·十里春風 【南宋】趙以夫 瓊花唯揚州后土殿前一本。比聚八仙大率相類,而不同者有三:瓊花大而瓣厚,其色淡黃,聚八仙花小而瓣薄,其色微青,不同者一也。
瓊花葉柔而瑩澤,聚八仙葉粗而有芒,不同者二也。瓊花蕊與花平,不結子而香,聚八仙蕊低于花,結子而不香,不同者三也。
友人折贈數枝,云移根自鄱陽之洪氏。賦而感之。
其調曰《揚州慢》。 十里春風,。
姜夔著名的詞,有哪些
姜夔 暗香 舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛? 喚起玉人,不管清寒與攀摘. 何遜而今漸老,都忘卻、春風詞筆. 但怪得、竹外疏花,香冷入瑤席. 江國,正寂寂. 嘆寄與路遙,夜雪初積. 翠尊易泣,紅萼無言耿相憶. 長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧. 又片片吹盡也,幾時見得? ——暗香. 苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿. 客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹. 昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北;想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨. 猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠. 莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋. 還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲. 等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅. ——疏影.。
宋詞姜夔揚州慢
揚州慢·淮左名都姜夔淳熙丙申至日,予過維揚。
夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。
予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里。
盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。
漸黃昏,清角吹寒。都在空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生。
譯文淳熙年丙申月冬至這天,我經過揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。
進入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內心悲涼,感慨于揚州城今昔的變化,于是自創了這支曲子。
千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。揚州自古是淮南東路的名城,這里有著名游覽勝地竹西亭,初到揚州我解鞍下馬作停留。
當年那春風十里繁華街道,如今卻是蕎麥青青孤單可憐。自從金兵侵犯長江流域以后,連荒廢的池苑和古老的大樹,都厭惡再提起那場可惡的戰爭。
臨近黃昏凄清的號角已吹響,回蕩在這座凄涼殘破的空城。杜牧曾以優美的詩句把你贊賞,今若重來定會為你殘破而驚。
縱使有豆蔻芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓一夢絕妙才能,也難抒寫此刻深沉悲愴感情。二十四橋依然完好毫無損傷,橋下波心蕩漾一彎冷月寂寞。
想那橋邊紅芍年年花葉繁榮,不知年年有誰欣賞為誰而生?注釋⑴揚州慢:詞牌名,又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。此調為姜夔自度曲,后人多用以抒發懷古之思。
⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。
⑶維揚:即揚州(今屬江蘇)。⑷薺麥:薺菜和野生的麥。
彌望:滿眼。⑸戍角:軍營中發出的號角聲。
⑹千巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號千巖老人。姜夔曾跟他學詩,又是他的侄女婿。
黍離:《詩經·王風》篇名。據說周平王東遷后,周大夫經過西周故都,看見宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩。
后以“黍離”表示故國之思。⑺淮左名都:指揚州。
宋朝的行政區設有淮南東路和淮南西路,揚州是淮南東路的首府,故稱淮左名都。左,古人方位名,面朝南時,東為左,西為右。
名都,著名的都會。⑼解(xiè)鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。
⑽春風十里:杜牧《贈別》詩:“春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。”這里用以借指揚州。
⑾胡馬窺江:指金兵侵略長江流域地區,洗劫揚州。這里應指第二次洗劫揚州。
⑿廢池喬木:廢毀的池臺。喬木:殘存的古樹。
二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。⒀漸:向,到。
清角:凄清的號角聲。⒁杜郎:即杜牧。
唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚州任淮南節度使掌書記。俊賞:俊逸清賞。
鐘嶸《詩品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士。”⒂豆蔻:形容少女美艷。
豆蔻詞工:杜牧《贈別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”⒃青樓:妓院。
青樓夢好:杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。”⒄二十四橋:揚州城內古橋,即吳家磚橋,也叫紅藥橋。
⒅紅藥:紅芍藥花,是揚州繁華時期的名花。
轉載請注明出處華閱文章網 » 揚州慢姜夔小序與詞對應的詞句