<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          哈姆雷特好詞句

          《哈姆雷特》的好詞好句

          SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈:{自言自語} 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。

          此二抉擇, 究竟是哪個較崇高? 死即睡眠,它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢,啊,這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬,終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難,而不遠走高飛,飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦,自古無返者。

          求哈姆雷特好句好段 最少十五個 謝謝

          生存還是毀滅,這是個問題。

          決心不過是記憶的奴隸,它會根據你的記憶隨意更改。簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。

          我們常裝出信仰的表情和虔誠的舉動,卻用糖衣來包裹惡魔的本性。成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什么也是枉然。

          即使被關在果殼之中,我仍自以為是無限宇宙之王。1.《哈姆雷特(Hamlet)》是由英國劇作家威廉·莎士比亞創作于1599年至1602年間的一部悲劇作品。

          戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,并娶了國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。 2.《哈姆雷特》是莎士比亞所有戲劇中篇幅最長的一部, 也是莎士比亞最負盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、復雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表著整個西方文藝復興時期文學的最高成就。

          同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”。 3.丹麥王子哈姆雷特在德國威登堡大學就讀時突然接到父親的死訊,回國奔喪時接連遇到了叔父克勞狄斯即位和叔父與母親喬特魯德在父親葬禮后一個月匆忙結婚的一連串事變,這使哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。

          緊接著,在霍拉旭和勃那多站崗時出現了父親老哈姆雷特的鬼魂,說明自己是被克勞狄斯毒死并要求哈姆雷特為自己復仇。隨后,哈姆雷特利用裝瘋掩護自己并通過"戲中戲"證實了自己的叔父的確是殺父仇人。

          由于錯誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞狄斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺并不得不接受了與其兄雷歐提斯的決斗。決斗中哈姆雷特的母親喬特魯德因誤喝克勞狄斯為哈姆雷特準備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞狄斯并囑托朋友霍拉旭將自己的故事告訴后來人。

          參考資料 百度百科:https://**item/%E5%93%88%E5%A7%86%E9%9B%B7%E7%89%B9/15196?fr=aladdin。

          《哈姆雷特》好詞好句

          Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈:{自言自語} 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。

          此二抉擇, 究竟是哪個較崇高? 死即睡眠,它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢,啊,這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬,終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難,而不遠走高飛,飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦,自古無返者。

          <哈姆雷特>好詞好句

          生存或毀滅, 這是個必答之問題:

          是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊,

          還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵,

          并將其克服。

          此二抉擇, 就竟是哪個較崇高?

          死即睡眠, 它不過如此!

          倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患,

          那么, 此結局是可盼的!

          死去, 睡去。

          但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙:

          當我們擺脫了此垂死之皮囊,

          在死之長眠中會有何夢來臨?

          它令我們躊躇,

          使我們心甘情愿的承受長年之災,

          否則誰肯容忍人間之百般折磨,

          如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱,

          假如他能簡單的一刃了之?

          還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞,

          默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境,

          倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前?

          此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。

          所以,「理智」能使我們成為懦夫,

          而「顧慮」能使我們本來輝煌之心志變得黯然無光, 像個病夫。

          再之, 這些更能壞大事, 亂大謀, 使它們失去魄力。

          《哈姆雷特》好詞

          生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。

          此二抉擇, 究竟是哪個較崇高? 死即睡眠,它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢,啊,這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬,終生疲于操勞, 默默的忍受其苦其難,而不遠走高飛,飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦,自古無返者。http://**wiki/%E3%80%8A%E5%93%88%E5%A7%86%E9%9B%B7%E7%89%B9%E3%80%8B%5B%E6%88%8F%E5%89%A7%5D#15。

          <哈姆雷特>好詞好句

          經典臺詞 (中英文) Hamlet SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 生死亦大矣。

          是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。 此二抉擇, 究竟是哪個較崇高? 死即睡眠,它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢,啊,這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬,終生疲于操勞, 默默的忍受其苦其難,而不遠走高飛,飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦,自古無返者。

          ========================================================= 以上翻譯比較難懂,通俗一點的: 生存還是毀滅, 這是一個值得思考的問題: 是默然忍受命運暴虐的毒箭, 還是挺身反抗人世無涯的苦難, 在奮斗中掃除這一切。 這兩種行為, 哪一種更高貴? 死了,睡著了, 什么都完了。

          要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他無數血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局。 死了, 睡著了。

          睡著了也許還會做夢。恩,阻礙就在這兒: 因為當我們擺脫了這一具腐朽的皮囊以后, 在那死的睡眠里,究竟將要做些什么夢? 那不能不使我們躊躇顧慮, 人們甘心久困于患難之中, 也就是為了這個緣故。

          誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲,壓迫者的凌辱,傲慢者的冷眼,被輕蔑的愛情的慘痛,法律的遷延(有人譯作推諉,感覺也比較好),官吏的橫暴和天才的汗水所換來的小人的鄙視? 要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生? 誰愿意負著這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗! 倘不是因為懼怕不可知的死后,懼怕那從來不曾有一個旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志, 使我們寧愿忍受目前的折磨,不敢向我們所不知道的痛苦飛去? 這樣,這種理智使我們全變成了懦夫,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義。 波洛涅斯對他即將出行的兒子的叮嚀:還有幾句教訓,希望你銘刻在記憶之中:不要想到什么就說什么,凡事必須三思而行。

          對人要和氣,但不要過分狎昵。相知有素的朋友,應該用鋼圈箍在你的靈魂上,可是不要對每一個泛泛的新知濫施你的交情。

          留心避免和人家爭吵;可是萬一爭端已起,就應該讓對方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個人的意見,可是只對極少數人發表你的意見;接受每一個人的批評,可是保留你的判斷。

          盡你的財力購制貴重的衣服,可是不要炫新立異,必須富麗而不浮艷,因為服裝往往可以表現人格;法國的名流要人,就是在這一點上顯得最高尚,與眾不同。不要向人告貸,也不要借錢給別人;因為債款放了出去,往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結果,容易養成因循懶惰的習慣。

          尤其要緊的,你必須對你自己忠實;正像有了白晝才有黑夜一樣,對自己忠實,才不會對別人欺詐。

          《悲慘世界》,《簡愛》,《哈姆雷特》,《雷雨》的好詞好句,不

          《悲慘世界》1.世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷. 2.誰虛度年華,青春就要褪色,生命就會拋棄他們.3.笑聲如陽光,驅走人們臉上的冬天.4.把全世界縮減到唯一的一個人,把唯一的一個人擴大到像上帝那樣,這才是愛. 5.人心是廣漠遼闊的天地,人在面對良心,反省自己胸中抱負和日常行動時往往黯然神傷.6.腳步不能達到的地方,眼光可以到達;眼光不能到達的地方,精神可以飛到.《簡.愛》1.每個人以自己的行為向上帝負責,不能要求別人承擔自己的命運.2.我們是平等的,我不是無情的機器.3.只要我一息尚存,只要我還有思想,我就必然會愛他.4.月亮被烏云遮住了,接著是狂風暴雨,閃電雷鳴,暴風雨持續了整整一夜.5.她就像我過去生活的標志,而我現在正要穿戴整齊前去與之會合的的他,則是我未知的明天的既使人敬畏又使人向往的象征.6.我完全跟我的決心搏斗著,我但愿成為弱者,這樣我就可以不走上我明知要經受更多苦難的可怕的路.《哈姆雷特》* be or not to be ,that's a question.2.成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什么也是枉然.3.放棄時間的人,時間也會放棄他.4.人們可支配自己的命運,若我們受制于人,那錯不在命運,而在我們自己.5.一個驕傲的人,結果總是在驕傲里毀滅了自己.6.嫉妒的手足是謊言.《雷雨》1.命,不公平的命指使我來的.2.你以為我會哭哭啼啼地叫他認母親么?我不會那么傻的.我難道不知道這樣的母親只給自己的兒子丟人么?3.有時我就忘了現在,忘了家,忘了你,忘了母親,并且忘了我自己.4.他到哪兒我也到哪兒;他是什么,我也跟他是什么. 5.我想起來,世界大得很,我們可以走,我們只要一塊兒離開這兒.6.不管他是富,是窮,不管他是誰,我是他的了.。

          《哈姆雷特》好詞好句

          Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈:{自言自語} 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。

          此二抉擇, 究竟是哪個較崇高? 死即睡眠,它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢,啊,這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬,終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難,而不遠走高飛,飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦,自古無返者。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 哈姆雷特好詞句

          短句

          傷春悲秋古詩詞句

          閱讀(332)

          傷春悲秋的詩詞 傷春悲秋專題:傷春 楊萬里準擬今春樂事濃,依然枉卻一東風.年年不帶看花眼,不是愁中即病中.相見歡 【南唐】李煜林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重,自是人生長恨水長東。《浪淘沙》 李煜簾外雨潺潺,

          短句

          人以事無語詞句

          閱讀(222)

          求一些形容人物的無語句子或段落 1、對一個人的行為表示很無奈,很無語,我一肚子的草泥馬,最后凝結成一個字、哦。 2、為什么人總是會在某段時間里對一個人有不一樣的看法呢?對于某種行為、我真的是很費解。同時我也很無語。哎、這就是生活

          短句

          表示愛人遠在千里之外的詞句

          閱讀(468)

          學一首對遠在千里之外對女朋友的關心和思念的詩,要可以打動對方, 天鵝飛去鳥不歸, 懷念昔日空費心, 云開月下雙匕影, 水流幾處又相逢, 日落月出人倚月, 單身貴族爾相隨。 ------

          短句

          形容瘦美詞句

          閱讀(424)

          求:古代形容女子瘦美的詩句宋 周邦彥 《解語花》桂華流瓦,纖云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女,纖腰一把。宋 司馬光 《西江月》寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。宋 李清照 《醉花陰》莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花

          短句

          小樹長大怎么形容詞句

          閱讀(1147)

          形容“小樹長高了”的句子有哪些 1、纖細的小樹很快已經成長成大樹了; 2、翠綠的小樹茁壯地成長起來; 3、堅韌挺拔的白楊樹在風吹曰曬中茁壯成長起來; 4、一棵棵松樹,褐色的樹

          短句

          健身運動減肥詞句

          閱讀(230)

          運動減肥勵志句子 1、美、瘦了一點有什么用啊、才不要聽別人虛情假意的說、你好像瘦了一點。瘦一點有什么用、聽就要聽別人說、哇啊!你好美哦!!! 那樣才是美得冒泡。.2、一個人連自己食欲都控制不住、還跟牲口有什么區別?3、要么瘦!要么死!4、

          短句

          關于秀的詞句

          閱讀(305)

          帶 秀 字的成語有哪些 閨英闈秀 大戶人家的才貌嬌好的女子 后起之秀 秀:特異,優秀。后來出現的或新成長起來的優秀人物 苗而不秀 指莊稼出了苗而沒有開花結果。比喻人有好的

          短句

          形容女子臉蛋潔白無瑕的詞句

          閱讀(1262)

          形容女人臉蛋漂亮的詞語 秀色可餐、花容月貌、閉月羞花、沉魚落雁、傾國傾城一、秀色可餐白話釋義:形容女子姿容非常美麗或景物非常優美。朝代:晉作者:陸機出處:《日出東南隅

          短句

          世上巧事多詞句

          閱讀(261)

          丁立梅的好詞好句 1. 這世上,被你傷得最深的那個人,往往是最愛你的那個人,你傷他(她)總是易如反掌,因為他(她)對你毫不設防。而在被你傷害之后,他(她)只會哭泣,從不知道反抗。————

          短句

          比喻家庭困難詞句

          閱讀(290)

          形容家庭困難的詞語 居室簡陋,沒有固定勞動力,在家務農,出行不便,收入微薄,物質自給不足,沒有文化,留守老人,孤寡老人,身患殘疾,沒有固定經濟來源。形容貧困的成語 貧困潦倒 (pín k

          短句

          跳舞心情好的詞句

          閱讀(357)

          跳舞的大好心情說說 1.給你一把快樂的刀子,嶄掉所有煩惱,送你一只幸福的手槍,擊斃全部憂愁,給你一把如意的剪刀,剪掉一切哀傷,送你一條安慰短信,三個字放寬心。愿你明天會更好,生

          短句

          英語八年級重要詞句

          閱讀(277)

          新目標英語八年級(上)Unit8的重點短語和句子有哪些?急需 Unit 8 How was your school trip?【復習目標】1、學會詢問和談論過去發生的事情2、了解全班同學的周末活動【語言目標

          短句

          形容夏天出游的美好詞句

          閱讀(329)

          形容夏季出游的精短語句 有很多古詩詞都是描寫夏季出游的,列舉幾例:舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣.春到長門春草青.江梅些子破,未開勻.碧云籠碾玉成塵.留曉夢,驚破一甌春.花影壓重門.疏簾鋪淡月,好黃昏.二年三度負東君.歸來也,著意過今春。湖上風

          短句

          夕陽下向日葵詞句

          閱讀(432)

          描寫向日葵的句子,詞語,或者詩詞 劉克莊詩《向日葵葵》生長古墻陰,園荒草木深。可曾沾雨露,不改向陽心。永恒的向日葵向日葵,一說起它,總會讓人產生無遐的聯想。是希望?是太陽?是激情?是瘋狂?是笨拙?是高尚?還是榮耀?你走在大街上,在眼角余光中,你發

          短句

          人以事無語詞句

          閱讀(222)

          求一些形容人物的無語句子或段落 1、對一個人的行為表示很無奈,很無語,我一肚子的草泥馬,最后凝結成一個字、哦。 2、為什么人總是會在某段時間里對一個人有不一樣的看法呢?對于某種行為、我真的是很費解。同時我也很無語。哎、這就是生活

          短句

          傷春悲秋古詩詞句

          閱讀(332)

          傷春悲秋的詩詞 傷春悲秋專題:傷春 楊萬里準擬今春樂事濃,依然枉卻一東風.年年不帶看花眼,不是愁中即病中.相見歡 【南唐】李煜林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重,自是人生長恨水長東。《浪淘沙》 李煜簾外雨潺潺,

          短句

          表示愛人遠在千里之外的詞句

          閱讀(468)

          學一首對遠在千里之外對女朋友的關心和思念的詩,要可以打動對方, 天鵝飛去鳥不歸, 懷念昔日空費心, 云開月下雙匕影, 水流幾處又相逢, 日落月出人倚月, 單身貴族爾相隨。 ------

          短句

          健身運動減肥詞句

          閱讀(230)

          運動減肥勵志句子 1、美、瘦了一點有什么用啊、才不要聽別人虛情假意的說、你好像瘦了一點。瘦一點有什么用、聽就要聽別人說、哇啊!你好美哦!!! 那樣才是美得冒泡。.2、一個人連自己食欲都控制不住、還跟牲口有什么區別?3、要么瘦!要么死!4、

          短句

          小樹長大怎么形容詞句

          閱讀(1147)

          形容“小樹長高了”的句子有哪些 1、纖細的小樹很快已經成長成大樹了; 2、翠綠的小樹茁壯地成長起來; 3、堅韌挺拔的白楊樹在風吹曰曬中茁壯成長起來; 4、一棵棵松樹,褐色的樹

          短句

          形容瘦美詞句

          閱讀(424)

          求:古代形容女子瘦美的詩句宋 周邦彥 《解語花》桂華流瓦,纖云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女,纖腰一把。宋 司馬光 《西江月》寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。宋 李清照 《醉花陰》莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花

          短句

          關于秀的詞句

          閱讀(305)

          帶 秀 字的成語有哪些 閨英闈秀 大戶人家的才貌嬌好的女子 后起之秀 秀:特異,優秀。后來出現的或新成長起來的優秀人物 苗而不秀 指莊稼出了苗而沒有開花結果。比喻人有好的

          短句

          揚州慢姜夔小序與詞對應的詞句

          閱讀(362)

          求姜夔的《揚州慢》 、簡介:揚州慢,詞牌名,是南宋詞人、音樂家姜夔的自度曲,而以此調創作的詞中最著名的就是姜夔的《揚州慢·淮左名都》。另外還有趙以夫、鄭覺齋等詞人用過

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮