哪些文言字詞可以表示你,我,他(她,它)的意思
形形色色的文言人稱代詞(原作者陳代林) 和現代漢語一樣,古代漢語中也有不少的人稱代詞,其功用也是用來代替人或事物名稱。
有第一、第二、第三之分,還有己稱、旁稱和尊稱等。 第一人稱:又叫“自稱”。
常用“吾、我、余、予”等,還有帝王的專稱“朕”和“孤”字。 通常都可譯為“我”、“我們”、“我的”、“我們的”。
例: 1、已得履,乃曰:“吾亡持度。”《鄭人買履》——已經拿到了鞋子,竟然說:“ 我忘記了拿尺碼。”
“吾”用于句首,作主語,代替“我”。 2、吾知子所以距我也,吾不言。
《公輸》——我知道你用什么辦法來對付我,但我不說。“我”用于句末,代替說話之人,作賓語。
3、余聞而愈悲。《捕蛇者說》——我越聽越覺得悲傷。
“余”用于句首,代替聽話之人,也就是柳宗元,作主語。 4、予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
《岳陽樓記》——我看那巴陵的美景,全集中在洞庭湖上。“予”字用于句首,代替“我”,作主語。
5、朕乃天子,說話豈能兒戲?——我乃一國之君,說話豈能反悔?“朕”便是皇帝的自稱“我”。 6、孤之有孔明,猶魚之有水也,《隆中對》——我有了孔明,就像魚兒有了水。
“孤”字用于句首,代替劉備,作主語。 第二人稱:又叫對稱,常用“爾、汝、女、若、乃、而”等。
通常譯為“你、你的、你們、你們的。” 例: 7、爾安敢輕吾射!《賣油翁》——你怎么敢輕視我射箭的本領呢!“爾”字用于句首,用來稱代賣油老人,譯為“你”,作主語。
8、汝心之固,固不可徹。《愚公移山》——你的思想頑固啊,頑固到了不可改變的地步。
“汝”字用于句首,用來指代“智叟”譯為“你”,作主語。 9、子曰:“由,誨女知之乎?”《論語十則》——孔子說:“仲由,教導你的話都明白了嗎?”“女”字用于句中,又在動詞“誨”之后,作“誨”的賓語。
代替“仲由”,譯為“你”。 10、若為傭耕,何富貴也?《陳涉世家》——你是個被雇傭給別人耕田的的人,怎么會富貴呢?“若”用于句首,用來稱代陳涉。
相當于“你”。 11、王師北定中原日,家祭無忘乃翁。
陸游《示兒》——大王的軍隊平定了中原的日子,家中祭祀時不要忘了把這個喜訊稟告給你的父親。 句中的“乃”就是代詞,“你的”。
12、而翁歸,自與汝復算耳《促織》——你爹爹回來時,一定會跟你算賬的。“而”便是代詞“你”。
第三人稱:又叫他稱,主要有“彼、其、之”等字,它們既可以用來指人,又可以用來代事,其用法更為靈活,通常譯為“他、他的、他們、他們的”等。 例: 13、彼竭我盈,故克之。
《曹劌論戰》——他們的士氣衰竭了,我們的士氣正旺盛,所以戰勝了他。這里的“彼”和“之”都是代詞,用來指代齊國的軍隊,相當于“他們”。
14、其妻獻疑曰《愚公移山》——他的妻子提出疑問說。 “其”字用來代替愚公的妻子,譯為“他的”。
15、北方有侮臣者,愿借子殺之《公輸》——北方有個欺侮我的人,希望能借助您的手把他殺了。句末的“之”就是代詞,代替“侮臣者”,相當于“他”。
關于己稱,即“自稱”,常用“自、己”二字,均可譯為“自己”之意。 例: 16、自云先世避秦時亂。
《桃花源記》——自己說祖先為了躲避秦朝時的戰亂……“自”便是自稱“自己”。 17、己所不欲,勿施于人。
《論語》——自己所不想要的,不要強加給別人。“己”字也同上一樣,指“自己”。
還有旁稱:亦即稱別人,常用一“人”字,可能譯為“別人”、“人家”。 例: 18、不患人之不己知,患其不能也。
《論語》——不怕別人不了解自己,就怕自己沒有才能。這里的“人”字,即旁稱。
19、今人有大功而擊之,不義也。《鴻門宴》——現在人家有大功卻要擊殺他,這是不道德的。
“人”字旁稱“人家”。 至于尊稱:即對人的禮貌稱呼法,有“君、子、公、卿、先生、夫子、足下、陛下、閣下”等之用,一般譯著“您、您老人家,他老人家”之意。
例: 20、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?《愚公移山》——憑您微薄的力量,還不能削平像魁父那樣的小土丘,又能把太行、王屋那兩座大山怎樣呢,句中的“君”便是愚公之妻用來尊稱愚公的,相當于“您”。 21、子何恃而往?《為學》——您憑什么去呢?“子”便是對對方的敬稱,相當于“您”。
22、公嘗聞天子之怒乎?《唐雎不辱使命》——您也曾聽說過天子發怒的情況嗎? 23、卿言多務,孰若孤?《孫權勸學》——您說你事務多,誰像我呢? 24、公輸盤曰:“夫子何命焉為?”《公輸》——公輸盤說:“您老人家有什么見教呢?” 25、足下事皆成。 《陳涉世家》——您的事業都會成功。
26、陛下亦宜自謀,以諮諏善道,察納雅言。《出師表》——陛下自己也應該深謀遠慮,以詢問治國的好方法,體察和采納正確的意見。
27、久聞閣下大名,不曾晤面。——您的大名早有所聞,只是不曾會面。
以上各例,都是在對話中,靈活運用敬稱來稱代對方。 另外一種就是個人在對話中用的賤稱,也叫謙稱。
一般用“臣、仆、妾、鄙人、寡人”等,均可譯為“我”。 例: 28、臣不勝受恩感激。
《出師表》——我就受恩感動激。
轉載請注明出處華閱文章網 » 表示而且的文言文詞句