有沒有一些優美的英語句子
1 我的世界不允許你的消失,不管結局是否完美。
No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world3 承諾常常很像蝴蝶,美麗的飛盤旋然后不見 Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover。 4 凋謝是真實的 盛開只是一種過去 Fading is true while flowering is past5 為什么幸福總是擦肩而過,偶爾想你的時候…。
就讓…。回憶來陪我。
Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of。 。
。6 如果你為著錯過夕陽而哭泣,那么你就要錯群星了 If you weeped for the missing sunset,you would miss all the shining stars7 如果只是遇見,不能停留,不如不遇見 If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered 。
8 寧愿笑著流淚,也不哭著說后悔心碎了,還需再補嗎? I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix?9 天空沒有翅膀的痕跡,而鳥兒已飛過 There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away。 10 當香煙愛上火柴時,就注定受到傷害 When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt。
世界上最美的英語句子-留下一句你最喜歡的英語句子說說你認為最美
I don't wanna be Micharl Jordan,I don't wanna be magic,I dong't wanna be bird,I don't wanna be any one of those * my career is over ,I wanna look in the mirror and say"I did it my way." 這是艾弗森說過的話,我喜歡籃球,呵呵! “我不想成為喬丹,我不想成為魔術師約翰遜,我也不想成為大鳥伯德,我不想成為那些家伙中的任何一個。
當我的職業生涯節束時,我可以看著鏡子里的我,說:“我按我的方式打球。”。
【幫我分析一下這個英語句子,
* 感觀動詞 + Ving 認為。
*。to。
敗給。;整句結構理解的關鍵在這里,"lose接連to"使用,表示"敗給。
",這樣后面"to possibly China"看來就不會那麼奇怪了;而要注意整句是個復合句,所以possibly副詞(adv.)錯位就近放置,否則一般簡單句習慣上是放句尾的情況比較多.* (prep.) 處於(。環境下/。
狀況下);其后所引導的介系詞片語當作the United States的修飾語(補語),用來說明the United States所處的環境狀況,你也可以把amid換成under比較容易理解,amid就是個介系詞(prep.)4.在修辭學上來看可以在amid前置一個","所有的問題就解決了;但一般文法上介系詞前是無法這樣做的.將整句重新改寫重抄如下,看看是不是比較容易理解了:Asians see the United States losing its undisputed international influence in 50 years to possibly China,amid waning trust in Washington to act responsibly in the world,a poll showed.。
誰給我一些優美的英語句子
絕望主婦每集結束語,沒事可以讀讀Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death. 每個人都清楚戰爭的本性,我們也知道勝利取決于我們打出的那些牌。
有些人在面對血戰會從容放棄;但是對某些人來說投降是無法接受的,盡管他們清楚面前的是決一死戰。The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it's what they count on. 世界上到處都是不太可能的友誼。
它們都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手開始的。當這樣的幫助提供給我們的時候,我們才明白曾經失敗的價值。
在我們相識之前,一條紐帶就已經把我們連接在一起了,不管別人能否理解。的確,不太可能的友誼每天都在發生,沒有人能比孤獨寂寞的人更了解這一點。
事實上,不太可能發生的友誼就是他們的指望。 Now and then we all need a little help, so we ask for small favors. But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors carries a price tag. Yes, everyone has an agenda, no matter what they may tell us。
and in those rare instances where there is no ulterior motive; we're so taking aback that we may fail to recognize the truth - that a loving friend has just done us an enormous favor. 偶爾我們總會需要幫助,所以我們請別人幫點小忙。不過對那些急切想拯救我們的人最好要帶著一顆機警的心。
因為哪怕是最小的恩惠都是有價格的。是的,每個人心里都有一本帳,不管他們告訴我們什么。
別有用心的人太多了,像好朋友幫了大忙這樣的情況真是少之又少。我們過分的警覺導致我們失去了對真相的判斷力。
This is how Bree Van De Kamp finally came to change her weekly routine, she still cleaned on Tuesdays, paid her bills on Wednesdays, and did her laundries on Thursdays, but her Fridays were now reserved for a meeting, a special meeting where she stood in front of people she didn't know, and said things she didn't believe, and afterwards Bree would come home and reward herself on the completion of another successful week. 這就是Bree Van De Kamp如何最終改變了自己的每周安排,她仍然在周二打掃衛生;在周三付帳單;在周四洗衣服,但每個周五她要參加一個特別會議,在會議上她站在一群陌生人面前說她自己都不相信的話,然后回到家中犒勞自己,祝賀完滿成功的一周。At that precise moment as Dr Hanson Mills was cutting yet another umbilical cord, other ties were being severed all over town, like the one between a child and a mother who didn't want him to grow up so quickly, or the one between a case of fine wine and a housewife who hadn't wanted to admit she had a problem, or the one between a women and the boyfriend who couldn't forgive her betrayal. The choice to separate from what we love is painful; the only thing worse is when someone we've trusted makes the choice for us. 就在Hanson Mills醫生切斷另一根臍帶的時候,小鎮上其他的聯系也被切斷了。
像一個母親和兒子之間,母親不想孩子那么快就長大;一箱好酒和主婦之間的關系,主婦不想承認她酗酒;或是一個女人和男友之間的關系,男友不能原諒她的背叛。選擇離開我們的愛是痛苦的,更糟糕的是我們信任的人讓我們做這樣的選擇。
Temptation comes to all of us, whether or not we succumb depends on our ability to recognize its disguise, sometimes it arrives in a form of an old flame, flickering back to life, or a new friend who could end up being so much more, or a young child who wakens feelings we didn't know we had. And so we give in to temptation all the while knowing come morning, we'll have to suffer the consequences. 每個人都會受到誘惑,我們是否屈服與誘惑決定于我們識破其偽裝的能力。有時它們以閃回的火花形式出現;有時是一個意義深遠的新朋友;有時是一個觸發我們不曾有過的感覺的嬰 兒。
不過如果我們屈服于誘惑,那么第二天我們必須承擔后果。We've all done something in our lives us we are ashamed of, some of us have fallen for the wrong man, some have let go of the right women, there're those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. But there is redemption if we try t。