關于中國餐桌禮儀的英語作文
Table Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there 中國的餐桌禮儀英文作文范文 China Dining Custom T able Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there. Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice *d,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table. Don't tap on your bowl with your *s tap on their bowls, so this is not *, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook. Drinking Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from 中國的餐桌禮儀英文作文范文 China Dining Custom T able Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there. Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice *d,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table. Don't tap on your bowl with your *s tap on their bowls, so this is not *, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook. Drinking Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from 中國的餐桌禮儀英文作文范文 China Dining Custom T able Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese 。
英語作文 在中國的餐桌禮儀
Chinese table manners Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have become particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules. 餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中占有一個非常重要的地位,他們認為,用餐不單是滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要的社交經驗。
為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則。 The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a * have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable. ●圓形餐桌頗受歡迎。
因為可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份并不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認。客人應該等候主人邀請才可坐下。
主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。此為一大忌。
必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等。一旦大家就位,主人家便可以做開場白了。
進餐期間,主人必須承擔一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。 In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for individual taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the individual disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates. ●一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚。
每張座位前可見放在盤上的一只碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上。在正式場合上,會出現餐巾,主要放在膝上。
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃。
由于菜式各有特色,應該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。不可用盤子吃,只能用碗。
骨頭和殼類放在個別盤中。不干凈的盤子必須經常用清潔盤子替換。
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat. ●除了湯之外,席上一切食物都用筷子。可能會提供刀*,但身為中國人,最好用筷子。
筷子是進餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子———把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的。
再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應該先用眼睛看準你想取的食物。當你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物。
可能的話,用旁邊的公筷和湯匙。吃完飯或取完食物后,將筷子放回筷子座。
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Iss。
中國餐桌禮儀英文10條-搜狗問問
1. On arrival one should first introduce oneself, or let the master of the banquet do the introduction if unknown to others, and then take a seat in accordance with the master of the banquet's arrangement.到達時,應當先介紹自己,或者讓宴會主人介紹你,然后按照宴會主人的安排就座。
2. Let older people eat first, or if you hear an elder say "let's eat", you can start to eat. You should not steal a march on the elders.讓老人先吃,或者如果你聽到老人說“我們吃吧”,你才可以開始吃了。你不應該對老年人搶先一步。
3. If the guest of honor or most senior member is not seated, other people are not allowed to be seated. If he hasn't eaten, others should not begin to eat.如果貴賓或大多數主要成員沒有就座,其他人就不能就座。如果他沒吃東西,別人就不應該開始吃。
4. When finding your favorite dish, you should not gobble it up as quickly as possible or put the plate in front of yourself and proceed to eat like a horse.當你發現你最喜歡的菜肴時,你不應該快快地狼吞虎咽,或者把盤子放在自己面前,然后像馬一樣吃下去。5. You should consider others at the table. If there is not much left on a plate and you want to finish it, you should consult others. If they say they don't want any more, then you can eat proceed.你應該考慮餐桌上的其他人。
如果盤子里沒有剩下多少東西時,你想吃了它,你應該咨詢其他人。如果他們說他們不想再吃了,你可以繼續吃。
6. Concentrate on the meal and your companions. Watching television, using your phone, or carrying on some other activity while having a meal is considered a bad habit.集中精神在吃飯和你的同伴身上。邊吃飯邊看電視、打電話或進行其他活動被認為是壞習慣。
7. You should try to refill your bowl with rice yourself and take the initiative to fill the bowls of elders with rice and food from the dishes. If elders fill your bowl or add food to your bowl, you should express your thanks.你應該試著自己給碗里裝滿米飯,主動給老人的碗里裝滿米飯和盤子里的食物。如果長輩們把碗裝滿或給你的碗里加了食物,你應該表達你的謝意。
8. When someone pours tea into your cup, you can tap the table with your first two fingers two or three times, showing thanks to the pourer for the service and of being enough tea. The pourer will stop pouring when seeing the gesture.當有人把茶倒進你的杯子時,你可以用頭兩三個手指輕敲桌子,以表示感謝倒茶人的服務以及茶的充足。當看到那個手勢時,傾倒者會停止傾倒。
9. It is not good manners to pick up too much food at a time. You should behave elegantly. When taking food, don't nudge or push against your neighbor. Don't let the food splash or let soup or sauce drip onto the table.一次吃太多東西是不禮貌的。你應該舉止優雅。
吃東西時,不要推或推你的鄰居。不要讓食物飛濺或讓湯或醬汁滴到桌子上。
10. When eating, you should close your mouth to chew food well before you swallow it, which is not only a requirement of etiquette, but also better for digestion. You should by no means open your mouth wide, fill it with large pieces of food and eat up greedily.吃東西時,在吞下食物之前要先閉上嘴咀嚼,這不僅是禮儀的要求,而且對消化也有好處。千萬不要張大嘴巴,嘴里塞滿大塊食物,貪婪地吃下去。
中國的餐桌禮儀英語作文二十詞
As a high student,we must learn something about the table manners in * should know how to behave well at the *e are supposed to sit beside the table to * we always put tea cup a bow on the dish chopsticks and spoons on the * should look after all guests and invite them to enjoy dinner. It's rude to stick your chopsticks into you *s,you should pick your bowl to * you don't do that,the host will be * the end,don't forget to wipe you mouth with your napkin every time you eat. There are important table manners for * they are Chinese traditional customs,we should obey this manners every every time.。
介紹中國餐桌禮儀的英文作文
As we all know,different countries have different table *,I'd like to introduce something about Chinese table *'s very necessary to learn table manners in * China,table manners are too * instance,you are not supposed to eat with knives and *e usually use chopsticks * we are not supposed to stick our chopsticks into our * we are supposed to pick up our bowl to * we are supposed to let the old start eating * we are allowed to talk at the *r,you can't talk too loud and laugh too * fact,in China,table manners are not so serious .so ,you don't need to worry about them so much。
.。
關于餐桌禮儀的幾個英語句
1。
I will tell you all the things I know about table manners。 2。
Do not take your seat till guests and elder people are seated 3。 obtain small amount of food each time and do not make loud noise while eating。
Take time to talk with neighboring people to create a relaxing atmosphere 4。 Upon leaving,give thanks to the host and invite him/her to your house in the future。
5。These are all I know about table manners that you should pay attention to。
Hope they are helpful to you。
寫簡單介紹中國餐桌禮儀的英語作文40詞
China Dining Custom Table Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares。
If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food。 Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality。
And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate。 This is a sign of politeness。
The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is。 If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there。
Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl。Instead,lay them on your dish。
The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it。 So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone。
It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody。 The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table。
Don't tap on your bowl with your chopsticks。Beggars tap on their bowls, so this is not polite。
Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls。 If you are in someone's home,it is like insulting the cook。
Drinking Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains。 There are varying degrees of Bai Jiu。
The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a whopping 56% alcohol。 More expensive are Maotai and Wuliangye。
- - - - -------------------------------------------------------------------------- Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that's only superficial。 Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough。
The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares。 If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes。
The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes。 Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings。
If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all。 Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests。
In formal dinners, there are always “public” chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks。 This is a sign of genuine friendship and politeness。
It is always polite to eat the food。 If you do not eat it, just leave the food in the plate。
People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed。 When you have had enough, just say so。
Or you will always overeat!。
關于中國餐桌上禮儀的英語作文,而且有中文翻譯的
Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough. The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes. The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings. If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all. Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always “public” chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate. People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!。
英語作文,中國的餐桌禮儀
Dear Tom, I'm going to tell you about the table manners in * shouldn't point at anyone with your * can make a toast at the begining of the dinner,you can't stick your chipsticks into your * it's rude to speak loud on the table,I think it's best to wipe your mouth with the napkin every time you take a drink. I hope the message can help you,and I hope you will have a great time in China. Best Wishes,。
中國餐桌禮儀 英語作文
我也是初二滴Chinese table manners Chinese table manners of families have no intrinsic quality even there are different region and position. No matter three meals a day or guest's arrival, always bowls with chopsticks, food with soup. There is no rule for how to put the tableware. What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food. People's dining position reflects the most obvious etiquette of Chinese table manners. In ancient society, men are supreme, and women are not allowed to sit with men on the same table. Although this is modern society, this kind of ancient etiquette still remains. Today in China, the phenomenon that men sit on the table before women can be found everywhere. The master of a family usually sits on the first-class seat. The first-class seat is usually near the interior of a room facing to the door. Once there is a guest, the master will offer the first-class seat to the guest politely. If it is an ordinary meal of family, families should start after the elder. If there is a guest, the master offer the food to the guest is essential from the beginning to the end. And the tradition of urging others to drink is also a special phenomenon. 中國就餐舉止 家庭中國就餐舉止沒有內在質量甚而那里是另外區域并且安置。
問題三飯食每天或客人的到來,總不滾保齡球與筷子,食物用湯。 沒有規則為了怎樣能投入碗筷。
什么人關心關于更多是沒有華美的碗筷,而是奢侈食物。 人的用餐的位置反射中國就餐舉止最明顯的禮節。
在古老社會,人是至尊,并且婦女不允許坐與人在同一張桌。 雖然這是現代社會,這種古老禮節仍然依然存在。
今天在中國,人坐桌的現象,在婦女可以找到到處之前。 家庭的大師通常坐頭等位子。
頭等位子通常在面對對門的屋子的內部附近。 一旦有客人,大師為客人將禮貌地提供頭等位子。
如果它是家庭一頓普通的膳食,家庭應該在長輩以后開始。 如果有客人,主要提議食物對客人對末端從開始是根本的。
并且敦促其他的傳統喝也是一種特別現象。
轉載請注明出處華閱文章網 » 中國餐桌禮儀英語句子