英語覺得有些詞 句子難讀 怎么辦
難讀是因為你不熟我是一個高考的過來人,高考成績129分,平時大考碰狗屎運也考過130+的分數。
首先我想請閣下明白一個道理冰凍三尺非一日之寒,所以堅持很重要,英語是一門很看重積累的科目。 雖然我高考已經好多年了,而且今年即將大學畢業,踏入社會。
但英語一直沒有丟,英語一直是我的排頭兵!我對英語的自信還有,我覺得學好英語不難,重要的是你要有恒心,急躁冒進,三天打漁兩天曬網都是不行的。在這里我就毛遂自薦一下我的學習方法吧: 首先先你要端正心態,不要急躁,,你做你自己的事,這樣才能靜下心來學習。
要成為英語高手就必須比別人走更多的路,做更多的事。你應該明白一個事實,英語是單詞和語法的綜合,所以單詞和語法都要拿下。
其次,對于單詞,有如下幾種方法,第一個,是加強記憶的頻度,也就是說,早上記了幾個,隔幾個小時又看一次,總之一天之內,記憶的間隔不要太長,否則你辛苦積累的記憶會隨著時間的延長而淡化,第二個,是可以根據自己的理解編順口溜,比如good morning 是狗摸你…(見笑了)…,第三個,最重要的是,記單詞的時候,不要忘了閱讀,一邊記單詞,一邊看文章,這樣可以把孤立的單詞串聯起來,記憶的效果會加倍,第四個。我建議你記單詞要分門別類記憶,要形成一個意群,比如,重要性用magnitude magnificence ,表示非常,大大地有exceedingly,tremendously,extremely……這樣做在你寫作時,是十分有好處的,寫作時不要盡寫一些低級詞匯,你要寫高級詞匯,比如重要性寫magnitude,許多寫a multitude of 或者handsome。
再次,是語法。學習語法,首先要明白什么是主謂賓定狀補,什么是系動詞,什么是直接賓語,間接賓語,這些是學習語法的基礎,語法是房子,主謂賓定狀補等是沙石磚瓦。
然后就要多做一些語法專項練習,并在此過程中不斷總結,并時時回顧那些了解,那些依然不理解,需要注意的是,那些不理解的一定要花時間弄清楚,否則對自己的不負責將會導致英語語法一知半解的結局!這對于想成為英語高手的人來說,是十分不利的!(注:本人從開始時不知主謂賓,到熟練掌握語法,把語法書看了不下二十遍,書都翻爛了!莫笑本人愚笨……) 此外,對于完形填空以及閱讀理解,那就只能靠平時的練習了,在這個過程中,你要時時總結,縱深對比,千萬不要陷入題海戰術只做題,不總結的誤區當中。在做題的過程中,你把各種體型都總結了一遍,積累了豐富的經驗,而且你還提升了自己的閱讀速度,一舉兩得,所以做題是很重要的!其實,完形填空無非就是單項選擇加語境分析,也就是說,做完形填空你的語法要好,而且你要積累比較多的固定搭配,短語,特殊用法等,完形填空的語法還是很重要的!對于閱讀,我個人感覺是,純粹是個人經驗積累多少的問題,只有保證一定的練習量,你才能用質的提高!最后,我建議你,平時讀報,或者做題的時候,發現有好的句子好的詞匯,你要抄下來,長期下來,你的作文會有提高的,需要說明的是,這個提高過程可能很緩慢,但是最后能收到很好的效果,以前25分的作文我都能保證在21-23這個級別,靠的就是對語法的熟練掌握和積累了許多較高級的詞匯,句型,句子。
我個人的理解是,在你的語法達到基本不會出錯的程度上,作文便應該以詞匯取勝,因為在這個層次上,大家的語法都差不多,沒什么變化,唯一有變化的就是你的詞匯!給你打個比方吧,很多想到“許多”就用many,但是你別忘了many a ;handsome;massive,innumerable;很多人想到“專家”就寫expert,但很少人會想到specialist,很多人在想到“擅長”這詞,就寫be good at ,卻不知還有更高級的表達法:be expert at 或者excel in ……高手和庸才,就體現在這些細微的差別上 !!。
英語中最難念的話
一句話
Sixth Sick Sheik's Sixth Sheep's Sick
第六個生病的酋長的第六只羊生的病
多句
She sells seashells by the sea shore. The shells she sellsaresurely seashells. So if she sells shells on the seashore, Imsureshe sells seashore shells.
她在海岸賣貝殼,她賣的貝殼是真正的貝殼。因此,若她在海岸上賣貝殼,我肯定她賣的是海岸貝殼。
Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep. The sevensillysheep Silly Sally shooed shilly-shallied south. Thesesheepshouldnt sleep in a shack; sheep should sleep in a shed.
愚蠢的莎莉迅速地趕走七只笨小羊。莎莉趕走的七只笨小羊躊躇地走向南方,這些羊不應住在簡棚,羊兒應住在羊棚。