常用的商務英語句子有哪些
一、商務:what time would be convenient for you?你看什么時間比較方便?I'd like to suggest a toast to our cooperation.我想建議為我們的合作干一杯。
Here is to our next project!為我們下一個項目干杯!would you please tell me when you are free?請問你什么時候有空?gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。很高興能有機會拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。
what I care about is the quality of the goods.我關心的是貨物的質量。please have a look at those samples.請給我看一下那些樣品。
I'd like to know any business connections abroad.我想多了解一些你們公司。I would be happy to supply samples and a price list for you.我很樂意提供樣品和價格單給你。
can I have your price list?你能給我價格單嗎?will you give us an indication of prices?你可以給我報一個指示性的價格嗎?I am in charge of export business.我負責出口生意。I'm thinking of ordering some of your goods.我正考慮向你們訂貨。
what about the prices?那價格方面怎么樣?Let's call it a deal.好,成交!our product is the best seller.我們的產品最暢銷。our product is really competitive in the word market.我們的產品在國際市場上很有競爭力。
our products have been sold in a number of areas abroad.我們的產品行銷海外許多地區。It's our principle in business to honor the contract and keep our promise."重合同,守信用"是我們經營的原則。
I wish you success in your business transaction.祝你生意興隆。I want to out your product.我想了解一下你們的產品。
this is our latest devlopment.這是我們的新產品。we have a wide selection of colors and designs.我們有很多式樣和顏色可供選擇。
the quality must be instrict conformity with that of sample.質量必須與樣品一樣。二、價格 I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.我認為如果價格有競爭力,我們就可以達成交易。
Is that your quoted prices?這是你方的價格嗎?It would be very difficult to come down with the price.我們很難再降價了。our prices are the most reasonable.我們的價格是最合理的。
can you cut down the price for me?你們可以降低價格嗎?we can offer you discount terms.我們可以向你提供折扣。Do you quote CIG or FOB?你們報的是到岸價還是離岸價?I can assure you our price is very favourable.我可以保證我們的價格是優惠的。
Please give us your best price.請給我們報最低價。All the prices are on the FOB shanghai basis.所有的價格都是上海港船上交貨價。
Your prices are much too high for us to accept.你的價格太高,我們不能接受。I can't allow the price you ask for.我不能同意你們要求的價格。
we can't cover our production cost at this price.這個價格我們不能保本。Are the price on the list firm offers?報價單上的價格是實價嗎?This is the lowest possible price.這是最低價了。
thank you for your inquiry.感謝貴方詢價。How about the prices?價格如何?When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.貴方報價時,請說明付款條件和交貨時間。
Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.如果交易成功,樣品費由我們付。
三、談判與合同 Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.如果交易成功,樣品費由我們付。
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.我很高興我們的談判獲得圓滿成功。When shall we come to sign the contract?我們什么時候簽訂合同?Do you think it'stime to sign the ontract?我想該簽合同了吧?Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.在正式簽約之前,我們要重申一下協議的重點。
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.由于合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續協商。There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.關于合同我想提出幾點看法。
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.賣方應努力按規定履行合同,否則買方有權撤消合同。No party who has signed the contract has the rught to break if.簽署合同的任何一方都無權撕毀合同。
Once a contract is signed,it has legal effect.合同一旦簽署即具有法律效力。We can get the contract finalized now.現在我們可以簽訂合同了。
Have you any questions in regards to the contract?關于合同你還有什么問題要問嗎?四、訂貨 When can we expect your confirmation of the order?你什么時候能確定訂單?We want to order this article from you.我們想。
商務英語合同寫作的經典句子有哪些
1、本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。
雙方執英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。 The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text。
2、本合同由雙方代表于1999年12月9日簽訂。合同簽訂后,由各方分別向本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為本合同的生效日期,雙方應力爭在60天內獲得批準,用電傳通知對方,并用信件確認。
若本合同自簽字之日起,6個月仍不能生效,雙方有權解除本合同。 This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec。
9, 1999。 After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification。
The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract。 Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation。
3、本合同有效期從合同生效之日算起共10年,有效期滿后,本合同自動失效。 The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void。
4、本合同期限屆滿時,雙方發生的未了債權和債務不受合同期滿的影響,債務人應向債權人繼續償付未了債務。 The outstanding (未了的)claims and liabilities(債權和債務) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract。
The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor。