一、形容前程的成語有哪些
形容前程的成語有錦繡前程、康莊大道、前程萬里、陽關大道、星星之火。
錦繡前程【jǐn xiù qián chéng】:形容前途十分美好。
例句:你可不要做傻事,耽誤了自己的錦繡前程。
康莊大道【kāng zhuāng dà dào】:康莊:平坦,通達。寬闊平坦,四通八達的大路。比喻美好的前途。
例句: 我們在社會主義的康莊大道上不斷向前邁進
前程萬里【qián chéng wàn lǐ】:前程:前途。比喻前途遠大,不可限量。
例句:祝福天下學子前程萬里。
陽關大道【yáng guān dà dào】:原指古代經過陽關通向西域的大道,后泛指寬闊的長路,也比喻光明的前途。
例句:出國留學對于李杰來說可是陽關大道。
星星之火【xīng xīng zhī huǒ】:一點點小火星。比喻開始時策小,但有遠大發展前途的新事物。
例句:夢想是石,敲出星星之火;夢想是火,點燃熄滅的燈;夢想是燈,照亮夜行的路;夢想是路,引領走向黎明。
二、各自奔前程的身影匆匆漸行漸遠,未來在哪里啊平凡
老男孩-筷子兄弟那是我日夜思念深深愛著的人吶 I am deep in love with her, thinking of her day and night到底我該如何表達 But how can I express myself她會接受我嗎 And will she accept me也許永遠都不會跟她說出那句話 Maybe I'll never expose my heart to her注定我要浪跡天涯 For I am always wondering about alone and homeless怎么能有牽掛 How can I be on tenterhooks夢想總是遙不可及 Dreams are but dreams是不是應該放棄 Maybe I should give up花開花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again春天啊你在哪里 But where is the spring for me青春如同奔流的江河 Youth like a swift current一去不回來不及道別 Rushing by without saying good-bye只剩下麻木的我沒有了當年的熱血 Leaving me behind, numb cold spent看那漫天飄零的花朵 A beautiful flower faded在最美麗的時刻凋謝 At its prime time in spring有誰會記得這世界她來過But who cares if it ever lived in this world轉眼過去多年世間 Turn over the past years world多少離合悲歡 Witnessing unions and departures, joys and sorrows曾經志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose羨慕南飛的雁 That flies to his home in the south before winter comes各自奔前程的身影匆匆漸行漸遠 People go in different directions, away and gone未來在哪里平凡 But where is my future, just simple, ordinary days for me啊誰給我答案 Oh, who can give me the answer那時陪伴我的人啊你們如今在何方 Where are you, the girl who used to sit by my side我曾經愛過的人啊現在是什么模樣 Are you still beautiful and lovely, as the girl in my memory當初的愿望實現了嗎 Have you realized your dreams事到如今只好祭奠嗎 Maybe we'll let bygones be bygones任歲月風干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self抬頭仰望這滿天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one那時候陪伴我的那顆 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday這里的故事你是否還記得 Do you still remember the time we shared together生活像一把無情刻刀 Life, like a sculptor's graver, cold and ruthless改變了我們模樣 has changed our shape未曾綻放就要枯萎嗎 Will the flower wither before it ever has a chance to bloom我有過夢想 But I used to have my dream青春如同奔流的江河 Youth like a swift current一去不回來不及道別 rushing by without saying goodbye只剩下麻木的我沒有了當年的熱血 Leaving me behind, numb, cold, spent看那漫天飄零的花朵 A beautiful flower faded在最美麗的時刻凋謝 At its prime time in spring有誰會記得這世界她曾經來過But who cares if it ever lived in this world當初的愿望實現了嗎 Have you realized your dreams事到如今只好祭奠嗎 Maybe we'll let bygones be bygones任歲月風干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self抬頭仰望這滿天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one那時候陪伴我的那顆 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday這里的故事你是否還記得 Do you still remember the happening here before如果有明天祝福你親愛的 If tomorrow ever comes, I'll send my best wishes to you, my dear gir。