一、自動詞和他動詞的區別
(一)自動詞和他動詞的意義 自動詞:動詞本身能完整地表示主語的某種動作的詞。
他動詞:動詞需要有一個賓語才能完整地表現主語的動作或作用的詞 例: 風が吹く(自動詞) 彼がタオルを絞る(他動詞) (二)自動詞與他動詞的分類與比較 1、只有自動詞沒有相對應的他動詞的。如: 居る ある 咲く 行く 來る 寢る 泣く 眠る 老いる 2、只有他動詞而沒有相對應的自動詞的。
如: 【 T?kx9++ 和風 日語 * 更多資源 更好服務 ++/+hyhIP】 買う 売る 話す 聞く 読む 書く 見る 打つ 思う 考える 3、既是自動詞又是他動詞的。如: 吹く 開く 笑う 増す 閉じる 寄せる 日語動詞的分類 課堂上學生普遍反映日語自動詞和他動詞的語義特征、語法功能搞不清楚,特別是日語的自他動詞問題還牽涉到意志非意志,這就更加大了難度,給學生造成很大的困惑。
我們先來看幾組詞根相同,詞尾相異的自他動詞: 縮まる、縮める 移る、移す 繋がる、繋げる、繋ぐ 壊れる、壊す 切れる、切る 抜ける、抜かる、抜く、抜かす 我們仔細觀察一下,其實無論一個詞根下有幾個相互對應的自動詞或他動詞,他們的詞尾實際上都可以歸為以下幾類: 自動詞:-u –aru –eru 他動詞:-u –su -eru 自動詞:-u如移る,–aru如縮まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる 他動詞:-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如縮める 事實上,同樣的詞尾有著同樣的語義特征,也就有著同樣的語法功能,因此我們可以按照這樣的詞尾把自他動詞再進行細分,自動詞分三小類,他動詞也分三小類,那么只要我們把每一個小類的語義語法特征搞清楚,困擾我們的自他動詞的問題就迎刃而解了。 一、自動詞 1 u自動詞:以-u結尾的自動詞,是單純自動詞,(而以–aru、–eru結尾的自動詞則是派生自動詞),單純自動詞是動作主體發出的動作,而且動作不涉及對象。
比如走る、笑う、咲く,要判斷這類自動詞是不是意志動詞其實并不難,因為我們可以根據詞義判斷出動作的發出者是不是有意志的主體,像走る、笑う的主體一般都是人,是有意志的。而像咲く的主體則是花之類的植物,是沒有意志的。
2 –aru自動詞:以–aru結尾的自動詞,是派生自動詞,它在句子中的主語并不是動作的發出者,而是動作的接受者,如 ①公園には木が植わっている。 ②壁にはが掛かっている。
如①句中“木”不可能自己種植在公園里,自然生長的樹不能用植わる,②句中“絵”也不能自己掛在墻上,無論是①句中的“木”,還是②句中的“絵”都是動作的接受者,都是曾經有一個動作的發出者對它發出了影響,但是,這個動作的發出者是誰,怎樣發出的影響都不重要,–aru自動詞的語義著重在動作接受者上,其視點是動作接受者接受了動作之后所處的狀態持續了下來,著重在接受者上,而且在其狀態上,這就和被動句不同,被動句的視點是在“被動動作”“被動過程”上,原來的日語被動句是不允許沒有生命意志的物作主語的,但是后來隨著西方譯文影響的加大,慢慢的也有大量物作被動句主語的句子出現了,如 ③本は読まれた。 ④絵は壁に掛けられた。
例句④強調的是門被打開的動作過程,重視“開門的人”,而②句則完全把視點放在門本身上,強調門開著的狀態,幾乎可以忽視“開門的人”這個因素。這就是–aru自動詞和被動句的區別。
3 –eru自動詞 以–eru結尾的自動詞也是派生的自動詞,它在句子中的主語也是動作的接受者,而且也不是被動句,這一點和–aru自動詞相同,但是–eru自動詞和–aru自動詞又不完全一樣,如 ⑤ロープが切れた。 ⑥コンピューターが壊れた。
像①②那樣的句子,雖然根本不強調人的行為,只強調接受者本身的狀態,但是我們還是可以分析出曾經有個人,發出了動作,影響了接受者,而⑤⑥句卻不一定能分析出動作的發出者一定是一個人,比如⑤繩子斷了,可能是人為的,但也可能是繩子自己斷的,或者別的原因,也就是說,–eru自動詞的視點更加強調接受者現在的狀態,而導致這種狀態的原因,或說當初的動作,比–aru自動詞更加不清楚,也就更加不重要。其他特征和–aru自動詞基本一致。
4 –aru自動詞和–eru自動詞都是非意志動詞 派生自動詞–aru自動詞和–eru自動詞的區別很微小,中級左右的學生也沒有必要區分它們之間這些微小的差異,它們的共同點遠遠大于它們的差異,而它們的共同點才是需要記憶的。 意志動詞是指由動作發出者意志控制的,一般是行為性動詞。
而–aru自動詞和–eru自動詞的視點都是接受者所處的狀態,所以語義里既有被動含義又有狀態含義,(被動含義不符合“動作發出者”,狀態含義不符合“意志控制的行為”)所以一定是非意志動詞。非意志動詞有一系列的語法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用。
其中的“ことができる”尤其需要注意。有時候日語初學者會犯例⑦這樣的錯誤: ⑦この薬を飲んだら、あなたの病気は治ることができる。
實際上就是望文生義,把“治る”當成了意志動詞,或者是沒有注意到,“治る”是指病好了這種狀態的,是非意志動詞。 二 他動詞 1 -u他動詞: 以-u結尾的他動詞,是。
二、自動詞他動詞要怎么區分
有關自動詞還是他動詞,如是意思相同的為一組動詞時,一般可以用以下規律推測,命中率約90%以上。
如果不存在意思相似的可比較的一組動詞,只好根據慣用法去背去記了。(1)長度不一時,較短的是自動詞,較長的是他動詞。
例如、育つ(自) ←→ 育てる(他);止む(自)←→ やめる(他);減る(自) ←→ 減らす(他);(2)長短相同時,且分別為五段動詞(即1類動詞)和一段動詞(即2類動詞)時,又分兩種情況,① 如存在上一段動詞,則多為自動詞,而相應的五段動詞則為他動詞。例如、落ちる(自) ←→ 落とす(他);起きる(自)←→ 起こす(他);伸びる(自)←→ 伸ばす(他)。
② 如存在下一段動詞,則多為他動詞,而相應的五段動詞為自動詞。例如、見つかる(自) ←→ 見つける(他);集まる(自) ←→ 集める(他);上がる(自) ←→ 上げる(他)長短相同、且均為五段動詞時,結尾不為“る”的多為他動詞。
例如、殘る(自) ←→ 殘す(他)直る(自)←→ 直す(他)有些特殊的只靠死記了,但數量不多(即用上述規律不成立)。如:割る(他動詞)ーー割れる(自動詞);焼く(他動詞)ーー焼ける(自動詞);等。
除以上方法外,也可用下面辦法識別,有相同意思的單詞的場合,即是五段動詞(即1類動詞)和一段動詞(即2類動詞)為一組的,一般五段動詞是自動詞,一段動詞是他動詞。如:屆く(自)→屆ける(他);終わる(自)→終える(他);見つかる(自)→見つける(他);育つ(自)→ 育てる(他);埋まる(自)→埋める(他)。
有少量的反過來的只有靠死記了,(即五段動詞反而是他動詞,一段動詞倒是自動詞。)如:焼ける(自)→ 焼く(他); 割れる(自)→ 割る(他)等,好在量不多,可死記住。
有和“す”做詞尾的動詞組合中,“す”做詞尾的動詞則是他動詞、不是的則是自動詞,如:出る(自)→出す(他);起こる(自)→ 起こす(他); 治る(自)→ 治す(他);生きる(自)→ 生かす(他)等等。有些也可根據意思來推斷,表示人的積極行為的基本是他動詞,如:食べる、買う、借りる、勉強する、作る、話す、飲む等等(只有少量是自動詞,只能靠死記。
如:行く、起きる、寢る等)。表示狀態性評價性自然現象的都是自動詞。
如同一個“笑う”,用于嘲笑時是他動詞,“弟は兄を笑う。”/弟弟嘲笑哥哥。
“人の失敗を笑う”/ 嘲笑他人的失敗。而用于嫣然一笑時則是自動詞。
“妹はニコニコ笑っている。”/妹妹在咪咪笑。
“降る”下雨啦,“咲く”開花啦,“吹く”風吹啦等動詞表示自然界現象的都是自動詞。另外,サ変動詞(即3類動詞)“する”、大多為他動詞,如:テニスをします。
只有個別場合是自動詞,如: いい匂いがします。カ変動詞“來る”(也是3類動詞)是自動詞。
如:彼も今日來ます。
三、他動詞 和自動詞
自動詞就是指那些表示狀態的詞,而他動詞呢,就是指那些行為。
換一種說法,自動詞著重去表現發生變化的人或者事物,他動詞則除了發生變化的人或事物以外,還關注引起這些變化的人或者事物。是不是有一些混亂?一開始是這樣的,我們舉一個例子來看吧!
「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
這一句話,說了一件事情,卻用了兩個不同的說法。第一句是說錢包掉了,只是講這件事,這個狀態,比如說你看到錢包掉在地上,你會先想到什么?肯定是“咦?錢包怎么掉了?”你可能還沒有想到怎么會掉的,然后接下來,你就會順著這個思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就說“是誰把它弄掉的呢?”
這就是自動詞和他動詞。你理解了吧?
接下來講一講自他動詞的特點:
1。他動詞強調行為主體,例如:
この本、汚してしまったんです。すみません。
寒いよね、窓を閉めていいかな。
2。自動詞注重行為的結果和變化,例如:
來年度の案內書はいつごろ出ますか。
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
3。意志動詞多數為他動詞,例如:
“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”這些都是表示意志的說法,這時候多用他動詞。當然,自動詞里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所謂意志動詞,也就是聽從于我們人的指令而進行的活動。為什么自動詞里面也有意志動詞呢?我覺得可能和這些動詞在句子中的實際作用有關系。比如說行走,也就是一個行為,本身就是一個變化或者狀態,不會引起別的什么變化。
A君:あ、こんなところに、お金が入っている。
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
這個“いざというときのために”是什么意思呢?是以防萬一的意思,而“てある”表示事先先怎么樣,理解了吧?
另外,不是所有的自動詞和他動詞都是成對的。比如“晴れる”“流行”,這些表示狀態,沒有與之對應他動詞。也有一些他動詞,比如“問う”“贈る”,沒有與之對應的自動詞。這個時候怎么辦呢?就要用到使役和被動了。自動詞變成使役,就可作為他動詞使用。他動詞變成被動,就可作為自動詞使用。
前線が雨云を発生させ、雨を降らせるでしょう。
投資の失敗が、會社を倒產させた。
4。既可作自動詞,又可作他動詞的動詞,例如:
采用結果の通知がまだ來ない。不安が募って何も手につかない。
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
這部分比較難,很難分辨,主要靠不斷的積累,有的時候判斷起來很困難,所以,也沒什么規律可循,只好多看,多問。
5。和人體器官、部委、意志、意識有關的,通常使用他動詞,例如:
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす
再說到意志的時候,通常表示的是消極的,諸如后悔、失敗、惋惜的情感。
6。自動詞可以根據用法不同,來表示注意的狀態或性質,例如
生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる
好像說一切事物的屬性之類的,也比較好理解。
四、日語中的自動詞 他動詞
1,構成不同含義的句型。
自動詞:窓が開いた。 窗戶開著。
(自動詞和主語相連) 他動詞:私は窓を開けた。 我把窗戶打開。
(他動詞和賓語相連)2,構成不同的被動句。自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。
友達が來て楽しく游んだ。 (自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義) 他動詞:學生が先生に褒められた。
先生が學生を褒めた。(他動詞的被動式與損失與否無關 )3,構成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。
(自動詞的使役態使動作主體變成賓語) 他動詞:先生は學生に本を読ませた。學生は本を読んだ。
(他動詞的使役態使動作主體變成補語)4,構成存續體。自動詞 :(不能構成てある形式) 他動詞:?澶俗證瑫?い皮ⅳ搿?nbsp;5,自動詞+ている與他動詞+てある的區別。
自動詞: 窓が開いている。他動詞: 窓が開けてある。
(翻譯時都譯成“窗戶開著”。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地打開著。)
固定動詞區分:以“す”結尾的動詞都是他動詞 例: 鳴らす、消す、表す あ段+る結尾為自動詞, え段+る結尾為他動詞(有特例) 例: 集まるー集める、あたるーあてる 特別:割る(他動詞)ー割れる(自動詞) 滑る(自動詞) 個人以為,很多“れる”結尾的詞都是自動詞 當“す”結尾和“え段+る”結尾同時出現時,“す”結尾的是他動詞 例: 消す(他動詞)ー消える(自動詞) 擴展:動詞分類 動詞是表示人以及事物的動作,作用及存在的詞。 動詞可按其語法作用和活用(即:詞尾變化)形式進行分類。
一,按語法作用分類 1, 他動詞-------可以帶賓語的動詞 他動詞相當于英語中的及物動詞。由他動詞構成的句子的主要特征為: (主語が)賓格を 謂語(他動詞) 例: (私が)コーヒーを飲む。
/(我)喝咖啡。 2, 自動詞---------無須帶賓語的動詞 自動詞相當于英語中的不及物動詞。
由自動詞構成的句子的主要特征為: (主語が) 謂語 (自動詞) 例: (車が)走る。/(汽車)奔馳。
二,按活用形式分類 1, 五段活用動詞 五段活用動詞是動詞中的一個大家族。詞尾形式多樣,詞尾變化分布廣,學習時應掌握其規律性的東西。
詞尾特征:詞尾共有九種形式,均為「う」段假名。即: く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る、う 動詞舉例:書?く、泳?ぐ、出?す、立?つ、死?ぬ、游?ぶ、飲?む、作?る、買?う 注:「?」前的為動詞詞干。
「?」后的假名為動詞詞尾。 2, 一段活用動詞 ①上一段活用動詞 上一段活用動詞的詞尾為兩個假名,最后一個假名均為「る」,「る」前的假名為「い」段假名。
所謂「上一段」,是以五十音圖的五段之「う」段為中心段,因「い」段位于中心段「う」段之上一段,故以「い」段假名作詞尾的動詞稱之為「上一段」動詞。 詞尾特征:詞尾假名為兩個。
其中一個位于「い」段,最后一個為「る」。即: い段假名(い、き、ぎ、し、じ、ち、に、ひ、び、み、り)+る 動詞舉例:いる、起?きる、落?ちる、似る、浴?びる 注:由兩個假名構成的詞,其第一假名身兼二職:既是詞干又是詞尾。
②下一段活用動詞 下一段活用動詞詞尾亦為兩個假名,最后一個假名亦為「る」,「る」前的假名為「え」段假名。 因「え」段位于五十音圖中心段「う」段之下一段,故以「え」段假名詞尾的動詞稱為「下一段」動詞。
詞尾特征:詞尾假名為兩個,其中一個位于「え」段,最后一個為「る」。即: エ段假名(え?け?げ?せ?て?ね?へ?べ?め?れ)+る 動詞舉例:寢る、見?える、受?ける、出る、食?べる 3, カ行變格活用動詞 カ變動詞的基本形式僅有一個最常用動詞,即「來る」。
4, サ行變格活用動詞 サ變動詞的基本形式僅有一個,即「する」。但サ變動詞。
五、自動詞與他動詞相同的動詞有哪些
主要靠背。
但也有一些規律: 有一些動詞詞形上有對應關系,如自動詞詞尾為aru,他動詞詞尾為eru(閉まる、閉める;掛かる、掛ける);自動詞詞尾為eru或ru,他動詞詞尾為su(返る、返す;消える、消す);還有一些自他動詞完全同型(閉じる);一些形容詞也有詞尾加まる為自動詞加める為他動詞的形式(高まる、高める;強まる、強める)。 也就是說,可以判斷詞尾為aru的基本上是自動詞,詞尾為su的基本為他動詞,然后可以判斷與之對應的自動或他動。
還有,他動詞て形加ある相當于與之對應的自動詞。 以上為我學日語中總結的經驗,希望對你有幫助~。
六、他動詞和自動詞分別是什么特征
日語動詞有自動詞和他動詞之分,詞性不同所使用的助動詞不同,意思也會不一樣,對于初學者來說,要分清動詞的自他性很有困難,所以在記憶動詞的時候,最好順帶一起記住詞性。
他動詞,是支配賓語才有完整意義的動詞,相當于美國英語和西班牙語的及物動詞,俄語里的支配賓語的動詞。
自動詞,是無需支配賓語就有完整意義的動詞,相當于美國英語和西班牙語的不及物動詞。
下面說明動詞的自他性在文法中的不同作用。
1,構成不同含義的句型。
自動詞:窓が開いた。 窗戶開著。 (自動詞和主語相連)
他動詞:私は窓を開けた。 我把窗戶打開。 (他動詞和賓語相連)
2,構成不同的被動句。
自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。
友達が來て楽しく游んだ。
(自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義,也叫做間接被動句)
他動詞:學生が先生に褒められた。
先生が學生を褒めた。
(他動詞的被動式只表示主語是動作的承受者,即動作的對象 )
3,構成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自動詞的使役態中,動作主體為賓語)
他動詞:先生は學生に本を読ませた。
學生は本を読んだ。
(他動詞的使役態中,動作主體為補語)
4,構成存續體。
自動詞 :(無存續體的概念)
他動詞:有存續體的概念
5,自動詞的持續體與他動詞的存續體的區別。
自動詞: 窓が開いている。
他動詞: 窓が開けてある。
(翻譯時都譯成"窗戶開著"。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地打開著。)
希望我能幫助你解疑釋惑。
七、自動詞 和 他動詞 的區別與用法
1,構成不同含義的句型。
自動詞:窓が開いた。 窗戶開著。
(自動詞和主語相連)他動詞:私は窓を開けた。 我把窗戶打開。
(他動詞和賓語相連) 2,構成不同的被動句。自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。
友達が來て楽しく游んだ。 (自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義)他動詞:學生が先生に褒められた。
????先生が學生を褒めた。(他動詞的被動式與損失與否無關 ) 3,構成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。????妹は町に行った。
(自動詞的使役態使動作主體變成賓語)他動詞:先生は學生に本を読ませた。????學生は本を読んだ。
(他動詞的使役態使動作主體變成補語) 4,構成存續體。自動詞 :(不能構成てある形式) 他動詞:?澶俗證瑫?い皮ⅳ搿?nbsp; 5,自動詞+ている與他動詞+てある的區別。
自動詞: 窓が開いている。他動詞: 窓が開けてある。
(翻譯時都譯成“窗戶開著”。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地打開著。)
。