一、河中石獸重點字詞解釋您好,黑夜行者
字詞解釋滄州:地名,今河北省滄州市.臨:靠近.也有“面對”之意.河干:河邊.(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州.)干,水邊,河岸.山門:寺廟的大門.圮:倒塌.并:兩者都,一起.閱:經過,過了.十余歲:十多年.歲,年.沉焉:沉沒在這條河里.焉,兼詞,于此,在其中.求石獸于水中:在河中尋找石獸.求,尋找.以為:認為.棹:名詞作動詞,劃船.曳:拖著.鐵鈀:農具,用于除草、平土.竟:終于,到底.設帳:講學,教書.(不是借代,詞語本身已有借代意.)爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理.爾輩,你們.究,推究.物理,事物的道理.是非木杮:這不是木片;是:此,這;杮(fèi):削下的木片.豈能:怎么能為:被暴漲:指湍急的河水.暴,突然(急、大).乃:是耳:語氣詞,表示“罷了”.顛:通“癲”,表示瘋狂.眾服為確論:大家信服地認為(這句話)是精當確切的言論.為:認為湮:埋沒.河兵:巡河守河的士兵.失石:丟失的石獸凡:凡是.蓋:因為.嚙:這里是侵蝕、沖刷的意思.坎穴:坑洞.不已:不停止.已:停止倒擲:傾倒.如是:像這樣.遂:于是.溯(sù)流:逆流.矣:語氣詞固:固然.顛:通“癲”,瘋狂.如:依照,按照.然則:既然如此(那么).但:只.據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷.臆斷,主觀的判斷.歟:嗎,表反問.。
二、河中石獸重點字詞解釋
字詞解釋滄州:地名,今河北省滄州市。
臨:靠近。也有“面對”之意。
河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)
干,水邊,河岸。山門:寺廟的大門。
圮:倒塌。并:兩者都,一起。
閱:經過,過了。十余歲:十多年。
歲,年。沉焉:沉沒在這條河里。
焉,兼詞,于此,在其中。求石獸于水中:在河中尋找石獸。
求,尋找。以為:認為。
棹:名詞作動詞,劃船。曳:拖著。
鐵鈀:農具,用于除草、平土。竟:終于,到底。
設帳:講學,教書。(不是借代,詞語本身已有借代意。)
爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。
究,推究。物理,事物的道理。
是非木杮:這不是木片;是:此,這;杮(fèi):削下的木片。豈能:怎么能為:被暴漲:指湍急的河水。
暴,突然(急、大)。乃:是耳:語氣詞,表示“罷了”。
顛:通“癲”,表示瘋狂。眾服為確論:大家信服地認為(這句話)是精當確切的言論。
為:認為湮:埋沒。河兵:巡河守河的士兵。
失石:丟失的石獸凡:凡是。蓋:因為。
嚙:這里是侵蝕、沖刷的意思。坎穴:坑洞。
不已:不停止。已:停止倒擲:傾倒。
如是:像這樣。遂:于是。
溯(sù)流:逆流。矣:語氣詞固:固然。
顛:通“癲”,瘋狂。如:依照,按照。
然則:既然如此(那么)。但:只。
據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀的判斷。
歟:嗎,表反問。
三、河中石獸字詞意思:
字詞解釋滄州:地名,今河北省滄州市。
臨:靠近。也有“面對”之意。
河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)
干,水邊,河岸。 山門:寺廟的大門。
圮:倒塌。 并:兩者都,一起。
閱:經過,過了。 十余歲:十多年。
歲,年。 沉焉:沉沒在這條河里。
焉,兼詞,于此,在其中。 求石獸于水中:在河中尋找石獸。
求,尋找。 以為:認為。
棹:名詞作動詞,劃船。 曳:拖著。
鐵鈀:農具,用于除草、平土。 竟:終于,到底。
設帳:講學,教書。(不是借代,詞語本身已有借代意。)
爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。
究,推究。物理,事物的道理。
是非木杮:這不是木片;是:此,這;杮(fèi):削下的木片。 豈能:怎么能 為:被 暴漲:指湍急的河水。
暴,突然(急、大)。 乃:是 耳:語氣詞,表示“罷了”。
顛:通“癲”,表示瘋狂。 眾服為確論:大家信服地認為(這句話)是精當確切的言論。
為:認為 湮:埋沒。 河兵:巡河守河的士兵。
失石:丟失的石獸 凡:凡是。 蓋:因為。
嚙:這輔恭滇枷鄄磺殿委東蓮里是侵蝕、沖刷的意思。 坎穴:坑洞。
不已:不停止。已:停止 倒擲:傾倒。
如是:像這樣。 遂:于是。
溯(sù)流:逆流。 矣:語氣詞 固:固然。
顛:通“癲”,瘋狂。 如:依照,按照。
然則:既然如此(那么)。 但:只。
據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀的判斷。
歟:嗎,表反問。
四、《河中石獸》字詞翻譯
注釋:
1.滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。
2.山門:寺廟的大門。圮:倒塌。
3.閱:經歷。歲:年。余:多。
4.棹:船槳。這里作動詞用,劃船。
5.木柿:木片。
6.湮:埋沒。
7.顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。
8.河兵:治河的士兵。
9.嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思。坎穴:洞坑。
10.臆斷:主觀判斷。
11已:停止。
12是非:這不是 是:這 非:不是。
13如:按照。
14設帳:設立學管教學。
15.竟:最終。
16.并:一起。
17.臨:岸邊。
18.圮:倒塌。
19.曳:牽引,拖著。
20.鈀:通“耙”,整地的農具。
21.但:只。
22.倒擲:傾倒。
23.蓋:原來(是)發語詞放在句首。
24.暴漲:兇猛的河水。
25.爾輩:你們。
26.干:岸邊。
27.臨:面對。
28.并:一起
29.焉:相當于“于之”,在那里。
30.求:尋找。
31.以為:認為。
32.蓋:因為。
33.溯:逆流而上。
34.物理:古義:事物的原理。 今義:一種學科。
五、河中石獸 大致的字詞翻譯
原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。
譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。
原文:閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。
譯文:過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。
原文:棹數小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。
譯文:搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里沒有痕跡。
原文:一講學家設帳寺中,聞之笑曰:
譯文:一個講學者在寺廟里教書,聽了嘲笑說:
原文:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?
譯文:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?
原文:乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。
譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙里,越沉越深。
原文:沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
譯文:沿著河尋找它們,不也荒唐嗎?”大家佩服(它)是正確的道理。
原文:一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。
譯文:一個老水手聽了這話,又笑說:“凡河中落入石頭,應當從上游尋找它們。
原文:蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反擊之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。
譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。
原文:漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。
譯文:越沖越深,到一半的地步,石頭必定掉在坑穴里。
原文:如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。
譯文:像這樣沖擊,石頭再轉移。不停地轉移,于是反而逆流而上了。
原文:求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”
譯文:到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”
原文:如其言,果得于數里外。
譯文:照他的話,果然在幾里外尋到了(石獸)。
原文:然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?
譯文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根據(一個方面的)道理就主觀臆斷嗎?
六、河中石獸重點字詞解釋
字詞解釋滄州:地名,今河北省滄州市。
臨:靠近。也有“面對”之意。
河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)
干,水邊,河岸。山門:寺廟的大門。
圮:倒塌。并:兩者都,一起。
閱:經過,過了。十余歲:十多年。
歲,年。沉焉:沉沒在這條河里。
焉,兼詞,于此,在其中。求石獸于水中:在河中尋找石獸。
求,尋找。以為:認為。
棹:名詞作動詞,劃船。曳:拖著。
鐵鈀:農具,用于除草、平土。竟:終于,到底。
設帳:講學,教書。(不是借代,詞語本身已有借代意。)
爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。
究,推究。物理,事物的道理。
是非木杮:這不是木片;是:此,這;杮(fèi):削下的木片。豈能:怎么能為:被暴漲:指湍急的河水。
暴,突然(急、大)。乃:是耳:語氣詞,表示“罷了”。
顛:通“癲”,表示瘋狂。眾服為確論:大家信服地認為(這句話)是精當確切的言論。
為:認為湮:埋沒。河兵:巡河守河的士兵。
失石:丟失的石獸凡:凡是。蓋:因為。
嚙:這里是侵蝕、沖刷的意思。坎穴:坑洞。
不已:不停止。已:停止倒擲:傾倒。
如是:像這樣。遂:于是。
溯(sù)流:逆流。矣:語氣詞固:固然。
顛:通“癲”,瘋狂。如:依照,按照。
然則:既然如此(那么)。但:只。
據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀的判斷。
歟:嗎,表反問。
七、河中石獸重點字詞翻譯
焉;于此,在那里。 募;募集。 乃;這,只不過。 凡;凡是。 蓋;因為。 其;它。 擲;倒轉。 如是;如此這般。 然則;既然這樣,那么。
原文:滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。
譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。
原文:閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。
譯文:過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。
原文:棹數小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。
譯文:搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里沒有痕跡。
原文:一講學家設帳寺中,聞之笑曰:
譯文:一個講學者在寺廟里教書,聽了嘲笑說:
原文:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?
譯文:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?
原文:乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。
譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙里,越沉越深。
原文:沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
譯文:沿著河尋找它們,不也荒唐嗎?”大家佩服(它)是正確的道理。
原文:一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。
譯文:一個老水手聽了這話,又笑說:“凡河中落入石頭,應當從上游尋找它們。
原文:蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反擊之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。
譯文:石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。
原文:漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。
譯文:越沖越深,到一半的地步,石頭必定掉在坑穴里。
原文:如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。
譯文:像這樣沖擊,石頭再轉移。不停地轉移,于是反而逆流而上了。
原文:求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”
譯文:到下游尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”
原文:如其言,果得于數里外。
譯文:照他的話,果然在幾里外尋到了(石獸)。
原文:然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?
譯文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根據(一個方面的)道理就主觀臆斷嗎?
八、文言文字詞翻譯《河中石獸》
文言文中之的意思 之 ⑴他,她,它(們)。
例: ①人皆吊之。(之:他,指上文善術者) ②以刀劈狼首,數刀斃之。
(之:它,指狼。) ③ 然之。
(之:它,指上文李 的話。) ④媼之送燕后也,持其踵為之泣。
(本義項指后一個“之”:她,指燕后。) ⑤彼竭我盈,故克之。
(之:他們,指齊軍。) ⑥我見相如,必辱之。
(之:他,指相如。) ⑦以杜君言泛訊之。
(之:他們,旨獄中囚犯。) ⑧阿母得聞之,槌床便大怒。
(之:它,指上文府吏的話。) ⑨遽撲之,入石穴中。
(之:它,指蟋蟀。) ⑩收天下之兵,聚之咸陽。
(本義項指后一個“之”它指兵器。) ⑵的。
例: ①近塞之人,死者十九。(《塞翁失馬》) ②小大之獄,雖不能察,必以情。
③坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 ④東割膏腴之地,北收要害之郡。
⑶往,到。
去。例: ①如欲之南海,何如?(《為學》) ②去逾四十里,之虛所賣之。
(本義項指前一個“之”。) ③諸將請所之。
④輟耕之壟上,悵恨久之。(本義項指前一個“之”?) ⑤又有剪發杜門,佯狂不知所之者。
⑥于是棄其家走之關中。 ⑦有牽牛而過堂下者。
王見之,曰:“牛何之?”(本義項指后一個之“之”。) ⑷這,此。
例: ①以君之力,曾不能損父之丘,如太行王屋何?(本義項指后一個“之”。) ②其上以構脂、臘和氏灰之類昌之。
(本義項指前一個之。) ③有良田、美池、桑竹之屬。
④公輸盤為楚造云梯之械。 ⑤均之二策,寧許以負秦曲。
⑥郯子之,其賢不及孔子。 ⑦于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之為之謀。
(本義項指中間一個。) ⑸作賓語前置的標志。
例: ①何陋之有? ②宋何罪之有? ③句讀之不知。 ④何功之有哉? ⑤詩云:“他人有心,予忖度之。”
——夫子之謂也。(本義項指后一個之。)
⑹我。例: ①君將哀而生之乎? ②不知將軍寬之至此也! ③以是知公子恨之復返也。
④臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數存之。 ⑤今單車來代之,何如哉? ⑥寡君之以為戮,死且不朽。
(之以為戮:以之為戮。之:指我們。)
⑺調整音節,無實義。例: 輟耕之壟上,悵恨久之。
(本義項指后一個之。) ⑻用在主謂結構中,表示了消句子獨立性。
例: ①孤之有孔明,猶魚之有水也。 ②樂郊樂郊,誰之永號! ③庸知其年之先后生于吾乎? ⑼作定語后置的標志。
例: ①云之崔嵬。 ②人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎!&&沿河求之,代石獸一老河兵⑥聞之,代講學家的話。
當求之于上流,代“失石”。其反激之力,然則天下之事,至石之半——結構助詞,的。
求之下流,求之地中,都是代詞,代石。
九、《河中石獸》字詞翻譯
注釋: 1.滄州:滄州市臨:靠近。
河:指黃河。干:岸邊。
2.山門:寺廟的大門。圮:倒塌。
3.閱:經歷。歲:年。
余:多。 4.棹:船槳。
這里作動詞用,劃船。 5.木柿:木片。
6.湮:埋沒。 7.顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。
8.河兵:治河的士兵。 9.嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思。
坎穴:洞坑。 10.臆斷:主觀判斷。
11已:停止。 12是非:這不是 是:這 非:不是。
13如:按照。 14設帳:設立學管教學。
15.竟:最終。 16.并:一起。
17.臨:岸邊。 18.圮:倒塌。
19.曳:牽引,拖著。 20.鈀:通“耙”,整地的農具。
21.但:只。 22.倒擲:傾倒。
23.蓋:原來(是)發語詞放在句首。 24.暴漲:兇猛的河水。
25.爾輩:你們。 26.干:岸邊。
27.臨:面對。 28.并:一起 29.焉:相當于“于之”,在那里。
30.求:尋找。 31.以為:認為。
32.蓋:因為。 33.溯:逆流而上。
34.物理:古義:事物的原理。 今義:一種學科。
一、文言文字詞翻譯《河中石獸》
文言文中之的意思
之
⑴他,她,它(們)。例:
①人皆吊之。(之:他,指上文善術者)
②以刀劈狼首,數刀斃之。(之:它,指狼。)
③ 然之。(之:它,指上文李 的話。)
④媼之送燕后也,持其踵為之泣。(本義項指后一個“之”:她,指燕后。)
⑤彼竭我盈,故克之。(之:他們,指齊軍。)
⑥我見相如,必辱之。(之:他,指相如。)
⑦以杜君言泛訊之。(之:他們,旨獄中囚犯。)
⑧阿母得聞之,槌床便大怒。(之:它,指上文府吏的話。)
⑨遽撲之,入石穴中。(之:它,指蟋蟀。)
⑩收天下之兵,聚之咸陽。(本義項指后一個“之”它指兵器。)
⑵的。例:
①近塞之人,死者十九。(《塞翁失馬》)
②小大之獄,雖不能察,必以情。
③坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
④東割膏腴之地,北收要害之郡。
⑶往,到。。去。例:
①如欲之南海,何如?(《為學》)
②去逾四十里,之虛所賣之。(本義項指前一個“之”。)
③諸將請所之。
④輟耕之壟上,悵恨久之。(本義項指前一個“之”?)
⑤又有剪發杜門,佯狂不知所之者。
⑥于是棄其家走之關中。
⑦有牽牛而過堂下者。王見之,曰:“牛何之?”(本義項指后一個之“之”。)
⑷這,此。例:
①以君之力,曾不能損父之丘,如太行王屋何?(本義項指后一個“之”。)
②其上以構脂、臘和氏灰之類昌之。(本義項指前一個之。)
③有良田、美池、桑竹之屬。
④公輸盤為楚造云梯之械。
⑤均之二策,寧許以負秦曲。
⑥郯子之,其賢不及孔子。
⑦于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之為之謀。(本義項指中間一個。)
⑸作賓語前置的標志。例:
①何陋之有?
②宋何罪之有?
③句讀之不知。
④何功之有哉?
⑤詩云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之謂也。(本義項指后一個之。)
⑹我。例:
①君將哀而生之乎?
②不知將軍寬之至此也!
③以是知公子恨之復返也。
④臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數存之。
⑤今單車來代之,何如哉?
⑥寡君之以為戮,死且不朽。(之以為戮:以之為戮。之:指我們。)
⑺調整音節,無實義。例:
輟耕之壟上,悵恨久之。(本義項指后一個之。)
⑻用在主謂結構中,表示了消句子獨立性。例:
①孤之有孔明,猶魚之有水也。
②樂郊樂郊,誰之永號!
③庸知其年之先后生于吾乎?
⑼作定語后置的標志。例:
①云之崔嵬。
②人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎!
&&;沿河求之,代石獸一老河兵⑥聞之,代講學家的話。當求之于上流,代“失石”。其反激之力,然則天下之事,至石之半——結構助詞,的。求之下流,求之地中,都是代詞,代石。